Вэй Ян знал, что между Сун и Вэй давно существуют противоречия. Сун, пользуясь тем, что Вэй не решалось открыто с ними конфликтовать, постоянно досаждало Вэй. Теперь, встретив младшего княжича Сун, Вэй Ян хотел выпустить пар.
Не обращая внимания на предостережения Хань Ли, он с силой ударил по столу: — Вот так младший княжич Сун!
Сун Хао от неожиданности плюхнулся обратно на стул, который с треском развалился под его весом. Толстяк шлёпнулся на пол — хлипкий стул не выдержал такой нагрузки.
— Ой, как больно! — простонал он.
Один из слуг поспешил помочь Сун Хао подняться и отряхнуть одежду: — Господин Хао, вы не ушиблись?
Другой слуга направился к Вэй Яну и Хань Ли, сжимая кулаки.
— Вы, ничтожества! Вы хоть знаете, кто наш господин? Как вы смеете вмешиваться?! — Он замахнулся и ударил Вэй Яна.
Но кулак слуги был перехвачен в воздухе Хань Ли, телохранителем Вэй Яна.
— Прочь! — крикнул Хань Ли и оттолкнул слугу.
Безымянный слуга не мог сравниться с Хань Ли.
Сун Хао, с трудом поднявшись, закричал: — Ты кто такой? Ты знаешь, что я — младший княжич Сун?!
— Здесь наследный принц Вэй! Как ты смеешь вести себя так дерзко?! — грозно ответил Хань Ли.
Сун Хао на мгновение опешил, а затем расхохотался.
— Ха-ха-ха! Так это же бездарный принц Вэй пожаловал!
Репутация Вэй Яна как бездельника гремела по всем княжествам. Другие правители часто приводили его в пример своим сыновьям как отрицательный образец.
Однако по сравнению с Сун Хао Вэй Ян был ещё ничего. Если Вэй Яна можно было назвать первым бездарем среди всех княжичей, то Сун Хао был бездарем высшей категории.
— Сун Хао, — спокойно произнёс Вэй Ян, — судя по всему, моя репутация бездельника сильно преувеличена, а вот ты действительно оправдываешь это звание.
— Ты… ты… ты! — Сун Хао лишился дара речи.
— Что ты? Ты даже за еду не заплатил! Неужели княжич Сун настолько беден, что не может расплатиться за ужин? — строго спросил Вэй Ян.
— Я, младший княжич, плачу, когда хочу, и не плачу, когда не хочу! Что ты мне сделаешь?! — Сун Хао, не обращая внимания на слова Вэй Яна, крикнул: — Эй, хватайте их!
Слуги Сун Хао обнажили мечи.
Хань Ли тоже схватился за меч, готовый к бою.
Вэй Ян жестом остановил Хань Ли: — Сун Хао, ты действительно хочешь сразиться со мной здесь?
— Я никого не боюсь! — безрассудно ответил Сун Хао.
— Если мы подерёмся, и об этом узнают правители наших княжеств, то дело может принять серьёзный оборот.
Хотя Сун Хао был глуп, он не был дураком. Он понимал, что конфликт между княжичами — это не детская игра. Такая стычка может перерасти в войну между двумя княжествами.
Сун понимало, что пока не может противостоять Вэй, а Ци настроено дружелюбно по отношению к Вэй. В случае конфликта Сун окажется в проигрыше.
— Ладно! — Сун Хао махнул рукой, достал мешочек с монетами и бросил его на стол. — Хозяин, это тебе награда. Мы уходим!
— Благодарю, младший княжич! — затараторил И Хао.
— Вэй Ян! Ты ещё пожалеешь об этом! — бросил Сун Хао, уходя.
— С нетерпением жду, — насмешливо ответил Вэй Ян. Он не боялся княжича Сун. В конце концов, он был наследным принцем Вэй!
Видя, как Сун Хао важно удаляется, И Хао облегчённо вздохнул. Он поспешил к Вэй Яну, который только что за него заступился: — Благодарю вас, наследный принц Вэй, за то, что защитили мой ресторан от младшего княжича Сун.
Вэй Ян хотел проучить Сун Хао, но, что ещё важнее, фирменные блюда этого ресторана были невероятно вкусными. Будучи гурманом, он не мог устоять перед хорошей едой.
— Хозяин, где моя «рыба, фаршированная бараниной»? — тихо спросил Вэй Ян. В мире гурмана самое главное — это еда.
Услышав это, И Хао улыбнулся: — Ваше Высочество, ваше блюдо сейчас будет готово!
Вэй Ян в предвкушении потёр руки. В прошлой жизни у него не было времени съездить на север и попробовать это блюдо, и теперь он не хотел упускать такую возможность.
— Блюдо готово! Рыба с бараниной, Ваше Высочество, прошу! — сказал И Хао.
— Нет, совершенно неправильно! Как можно называть это блюдо «рыба с бараниной»?! — воскликнул Вэй Ян. — Это блюдо называется «рыба, фаршированная бараниной»! Хотя…
Вэй Ян вдруг вспомнил, что знаменитый повар И Я жил в другую эпоху, поэтому неудивительно, что здесь не знают названия этого блюда.
— Хорошо. С сегодняшнего дня это блюдо будет фирменным блюдом нашего ресторана и называться «рыба, фаршированная бараниной»! — сказал И Хао. Название, данное наследным принцем Вэй, несомненно, привлечёт ещё больше посетителей.
— Ваше Высочество, вы и принцесса — прекрасная пара, — сказал И Хао, глядя на Вэй Яна, который наслаждался едой.
— Почему ты так думаешь? — спросил Вэй Ян, заинтересованный в том, чтобы узнать больше о принцессе Ци.
— О нашей принцессе можно рассказывать три дня и три ночи без остановки, — начал свой рассказ И Хао.
Принцессу Ци звали Цзян Жоси. Она была благородного происхождения, любимой дочерью Ци-хоу. Её красота и изящество были неоспоримы, но ещё более ценным был её талант. Красота её была подобна орхидее, а талант — небесной фее.
— Ци-хоу хочет найти для своей дочери образованного и талантливого мужа. Все только и говорят о том, какой княжич достоин принцессы.
— Хозяин, а по-твоему, кто достоин принцессы?
И Хао немного подумал: — Во-первых, третий княжич Цзинь, Цзи Хуань. Он умён и в юном возрасте совершил множество подвигов: усмирил цюаньжун, сразил вожака волков. Кроме того, он — наследник престола самого могущественного княжества Цзинь, и Ци-хоу считает его лучшим кандидатом.
— Второй — княжич Чжэн, Чжэн Цзюэту. Его отец — дядя Сына Неба, поэтому он знатного происхождения. К тому же, он отличный полководец.
По сравнению с Цзи Хуанем и Чжэн Цзюэту у Вэй Яна не было никаких преимуществ: — Хозяин, ты сказал, что я подхожу принцессе. Не издеваешься ли ты надо мной?
— Нет-нет, — поспешно ответил И Хао.
— Об этих двух княжичах я только слышал. Но сегодня, увидев Ваше Высочество, я понял, что слухам верить нельзя.
Вэй Яну показалось, что в словах И Хао что-то не так.
И Хао быстро сменил тему: — Ваше Высочество, вы — третий кандидат. Вы честный человек и только что заступились за меня. Я первый, кто вас поддерживает!
(Нет комментариев)
|
|
|
|