Глава 7. Собственные планы

— Отлично сработано! — Оуян Лян с силой хлопнул Вэй Яна по плечу. Вэй Ян чуть не упал. Оуян Лян был воином, и этот удар был слишком силен для хрупкого телосложения принца.

Вэй Ян закашлялся. — Дядя, ты чуть не выбил из меня дух!

— Ты как? — Оуян Лян поспешно осмотрел племянника. Он не хотел, чтобы с ним что-то случилось.

— Прости, племянник, — простодушно улыбнулся Оуян Лян. — Я слишком обрадовался и не рассчитал силу.

«Ну и дядя», — покачал головой Вэй Ян, а потом вдруг вспомнил кое-что важное. — Дядя, ты что-то хотел?

Оуян Лян хлопнул себя по лбу. Он чуть не забыл о главном.

— Вчера ты очень удачно сходил к Дэ Чэню. Сегодня Вэй-хоу тебя не вызвал, но Дэ Чэнь хорошо о тебе отзывался…

Вэй Ян не понимал, к чему клонит дядя.

— Говори прямо.

— У тебя есть все шансы поехать в Ци, — отчеканил Оуян Лян.

«Еще бы», — подумал Вэй Ян. Он и сам это знал.

Вэй Ян надеялся, что дядя принес хорошие новости, но оказалось, что Дэ Чэнь просто замолвил за него словечко.

«Похоже, господин И Фэн ошибся», — подумал он.

— Ваше Высочество, — вдруг серьезно сказал Оуян Лян. — Вас желает видеть Вэй-хоу.

«Как быстро все меняется», — мысленно усмехнулся Вэй Ян. Он проникся еще большим уважением к И Фэну.

Вэй Ян пришел в Сад Умиротворения, расположенный в задней части дворца.

— Докладываю! Наследный принц прибыл!

Вэй У-хоу жестом пригласил сына войти.

— Отец, — почтительно произнес Вэй Ян.

Вэй У-хоу стоял у пруда и задумчиво смотрел на рыбок.

— Отец, зачем ты меня позвал?

— Вэй Ян…

Вэй Ян замер. Отец никогда раньше так к нему не обращался.

— Что ты думаешь о сегодняшнем происшествии? — спросил Вэй У-хоу.

Вэй Ян занервничал. Неужели, как и говорил дядя, он совершил преступление, ослушавшись отца? «Все кончено. Я потеряю титул наследного принца…»

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — решил он притвориться.

Вэй У-хоу кашлянул и неожиданно смущенно произнес: — Я был неправ, что не позволил тебе присутствовать на встрече с Дэ Чэнем. Ты на меня сердишься?

Это был разговор не правителя и наследного принца, а отца и сына.

Вэй Ян с облегчением выдохнул. Так вот в чем дело.

— Нет, отец, — ответил он.

Перед тем как Вэй Ян покинул поместье И Фэна, старик предупредил его, что, несмотря на суровый нрав, Вэй У-хоу мягок со своими детьми.

— Я слишком занят государственными делами и мало уделяю тебе внимания. Это моя вина.

Вэй Ян был поражен. Неужели это тот самый Вэй У-хоу, известный своей решительностью и строгостью? Вэй Ян помнил, как пострадал от его гнева вскоре после своего перемещения. А теперь отец извиняется перед ним.

Вэй Ян еще больше восхитился проницательностью И Фэна. Старик все предсказал.

— Вэй Ян, ты уже достиг брачного возраста. Что ты думаешь о дочери Ци-хоу?

Вэй У-хоу наконец перешел к главному. Вэй Ян не собирался упускать этот шанс.

— Отец, я согласен! Я действительно согласен!

Вэй У-хоу не ожидал такого решительного ответа.

Он был приятно удивлен. Похоже, его беспутный сын все же способен на серьезные решения.

— Добіться руки принцессы Ци будет непросто.

Вэй У-хоу был прав. Все правители мечтали породниться с Ци, чтобы укрепить свое положение. Каждый из них отправит своего лучшего сына, и Вэй Яну придется столкнуться с серьезной конкуренцией.

В словах отца Вэй Ян уловил некий подтекст.

— Но, отец, я слышал, что ты не хочешь меня отправлять. Иначе почему ты не взял меня на встречу с Дэ Чэнем?

Это был единственный шанс Вэй Яна, и он должен был разжалобить отца.

Вэй У-хоу не знал, что ответить.

— Я устал. Ты можешь идти.

— Да, отец. Я откланяюсь.

Вэй Ян понимал, что сейчас не стоит настаивать. Лучше дать отцу время подумать, иначе он добьется обратного эффекта.

Глядя на удаляющегося сына, Вэй У-хоу довольно улыбнулся.

Это был первый откровенный разговор Вэй У-хоу с сыном. Впервые он увидел его настоящего, а не того, о ком ему рассказывали придворные.

Как и говорил Дэ Чэнь, все, что Вэй У-хоу знал о сыне после его назначения наследным принцем, он узнал от других.

Но сегодня он увидел, что Вэй Ян вовсе не безнадежный бездельник, как о нем говорили. Он был вежлив и даже немного талантлив, хоть и слишком юн.

Тем временем Вэй Вэнь, покинув дворец, поспешил в поместье Линь. Вэй-хоу уже почти согласился отправить его в Ци, и он даже встретился с Дэ Чэнем.

Но Дэ Чэнь неожиданно предложил устроить состязание между двумя принцами. Вэй Вэнь должен был рассказать об этом матери.

— Матушка! Матушка!

Вторая жена Вэй-хоу, госпожа Юань, как раз пила чай.

Это был дорогой чай, подарок одного из министров. Вэй У-хоу благоволил Вэй Вэню, и придворные старались завоевать расположение второго принца.

— Вэй Вэнь, веди себя спокойно. Так ты произведешь лучшее впечатление на Вэй-хоу, — неторопливо произнесла госпожа Юань.

— Рассказывай.

Вэй Вэнь замедлил шаг.

— Матушка, у нас проблемы. Меня уже почти утвердили в качестве посланника в Ци, но тут вмешался Дэ Чэнь, и Вэй-хоу, кажется, передумал.

Хотя Вэй Вэнь говорил спокойно, в его голосе слышалось беспокойство.

— Наследный принц? Этот Вэй Ян? — Госпожа Юань всегда презирала Вэй Яна. По ее мнению, Вэй Вэнь во много раз превосходил его по талантам и способностям.

Но Вэй Ян, пользуясь своим статусом старшего сына главной жены, стал наследным принцем. Госпожа Юань приложила немало усилий, чтобы Вэй Вэнь завоевал расположение Вэй У-хоу. Ей нелегко дался титул второй жены, и она не собиралась сдаваться.

— Пойдем, нам нужно срочно поговорить с твоим дедом.

Несмотря на то, что госпожа Юань была второй женой, а Вэй Вэнь — сыном наложницы, они пользовались уважением Вэй У-хоу благодаря отцу госпожи Юань. Если господин И Фэн был первым советником Вэй, то отец госпожи Юань, Юань Мэн, был вторым.

Вэй Вэнь обрадовался. Если дед согласится помочь, у него будет девяносто процентов шансов на успех. Остальные десять процентов просто невозможны.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Собственные планы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение