Старый Пастух сказал, что в одной маленькой деревне глубоко в горах на западе Сычуани в последнее время происходят странные вещи. Сначала у деревенских животных стали вырезать внутренности, а затем посреди ночи в лесу за горой часто стал раздаваться собачий лай. Один старый охотник, войдя в горы, был чем-то укушен, и ему оторвало ногу, но он так и не увидел, как выглядела эта тварь.
В то время старый Пастух как раз "вёл духа" в горах. Услышав об этом, он отправился туда. Зная, что его собственные силы недостаточны, он использовал Технику наблюдения за ци, чтобы определить ценность местности, и увидел, как в небо поднимается жёлтая ци, которая становилась всё плотнее. Он понял, что там вот-вот появится Красный дух.
У Техники наблюдения за ци есть формула: Жёлтый дух, зелёный демон; красный сокровище, белый пустота.
Если ци золотисто-жёлтая, значит, здесь совершенствуется Небесный дух; зелёная обычно означает, что животное стало демоном; красная — что зарождается Земное сокровище; белая — что ничего нет.
Собачий дух, в конце концов, всего лишь животное. Даже достигнув предела совершенствования, он не может стать Небесным духом. Поэтому он, должно быть, почувствовал ауру появления Небесного духа и хотел получить часть его удачи, а также боялся, что другие будут претендовать на неё, поэтому и сторожил там.
Деревня, о которой говорил старый Пастух, находилась в очень отдалённом месте, глубоко в горах. Неудивительно, что там могли скрываться Небесные духи и Земные сокровища. Поэтому он сразу же вернулся, чтобы продать информацию по горячей цене.
Выслушав его, я, подперев щёку, сказал: — Собачьему духу тоже нужно есть?
— Нет, он же бесплотный, что ему есть? — сказал старый Пастух.
— Тогда внутренности, украденные у деревенских животных, неужели всё это скормили той твари в горах? Если Собачий дух уже такой сильный, то то, что он охраняет, должно быть невероятным. Разве идти туда не равносильно самоубийству?
Пока я кривился, я услышал, как Юй Цзе сказала: — Молодой господин сказал, что не хочет, уходи.
Не только старый Пастух, но и я замер. Я подумал про себя: "Когда это я сказал, что не хочу?", но Юй Цзе уже выставила его за дверь, и старый Пастух мог только с досадой уйти.
— Ты очень заинтересовался?
Юй Цзе с любопытством посмотрела на меня, её красивые глаза, казалось, могли пронзить мою душу.
Я замер, ожидая, что она скажет дальше.
— Ты видел три отрубленных пальца на его руке? — сказала Юй Цзе, отпив чаю. — Того старого Пастуха зовут Лю, его прозвище — Лю Саньшоу, что означает "три руки оставлено". Он действует не по правилам, всегда что-то скрывает. Одна "рука" — на всякий случай, а две другие — чтобы справиться со своими же. Эти три пальца ему отрубили после трёх неудачных "ведений духа".
Я нахмурился. Не думал, что такой простодушный на вид человек окажется таким. Я сразу же разочаровался.
— Сейчас лучшее средство против этих обиженных душ — это Собачий дух. Лю Саньшоу нечестный человек, но в "ведении духа" он действительно мастер. Чтобы он работал спокойно, нужно его усмирить.
Видя, что в словах Юй Цзе есть скрытый смысл, я поспешно наполнил ей чашку. Юй Цзе кивнула: — Ты умеешь готовить?
Я замер на мгновение, потом сказал: — Да, умею. Какой деревенский ребёнок не умеет готовить?
Юй Цзе сказала: — Хорошо. Покупать еду надоело. Здесь есть кухня, будем готовить сами.
Я подумал и сказал: — Без проблем. Не буду вас заставлять.
Следующие несколько дней прошли как обычно. Я готовил лапшу по-деревенски и учился готовить сычуаньские блюда. Юй Цзе приходила утром и уходила вечером, как обычно. Дни шли, и вторая седмица приближалась, моё сердце начало беспокоиться.
Только на пятый день снова пришёл старый Пастух Лю Саньшоу.
На этот раз он был намного чище, чем в прошлый раз. Выглядел он старше моего отца, но всё равно почтительно называл Юй Цзе "сестрой".
Однако, не успел он заговорить, как Юй Цзе прямо сказала: — Молодой господин хочет пойти с тобой, чтобы набраться опыта. Вещь нам не нужна, всё, что найдёшь, останется твоим.
Лю Саньшоу явно не поверил и с сомнением сказал: — Я не собирался сам "вести духа", просто хотел продать этого Красного духа вам. К тому же, Молодой господин такой ценный, если что-то пойдёт не так, я не смогу взять на себя ответственность.
— Я не люблю пустую болтовню. Ты же хочешь Тысячелетний ночной песок, верно? Я могу дать тебе его, но ты должен гарантировать полную безопасность Молодого господина.
Юй Цзе достала из сумочки маленький свёрток и держала его в руке. Глаза Лю Саньшоу чуть не позеленели, он протянул руку, чтобы взять его, но Юй Цзе остановила его взглядом.
Лю Саньшоу оказался в затруднительном положении. Он смотрел то на меня, то на свёрток, причмокивая губами. Наконец, топнув ногой, он сказал: — Хорошо, я гарантирую безопасность Молодого господина!
Юй Цзе развернула свёрток. Внутри были маленькие, размером с шарик, прозрачные белые гранулы. Я с любопытством подошёл поближе к Юй Цзе. Подойдя, я почувствовал холод, исходящий от этих гранул.
Холод был слабым, но в эту душную погоду он был очень заметен. Лю Саньшоу весь дрожал. Дрожащей правой рукой, на которой были только указательный и большой пальцы, он осторожно взял одну гранулу и поднёс её к глазам. Его и без того узкие глаза сузились в щёлочки.
Через мгновение он спрятал её и спросил: — Когда можно отправляться?
— В любое время. Но я должна тебя предупредить: Бай Сяои — единственный ученик Господина Восьмого. Если он вернётся без единого волоска, ты, даже если взлетишь в небо или скроешься под землёй, не проживёшь и мгновения.
Спокойные слова Юй Цзе заставили Лю Саньшоу вздрогнуть. Сцепив зубы, он сказал: — Выезжаем завтра утром. Боюсь, если будет слишком поздно, кто-то другой его заберёт. Завтра утром я приду за Молодым господином. Прощайте.
Когда Лю Саньшоу ушёл, я спросил Юй Цзе, что такое этот Тысячелетний ночной песок.
Юй Цзе с улыбкой сказала, что Тысячелетний ночной песок — это на самом деле помёт Тысячелетней летучей мыши.
Я разочарованно посмотрел на белые гранулы. Я подумал: "Оказывается, это просто куча дерьма". Но зачем Лю Саньшоу нужна эта штука? Судя по его виду, он не собирается её есть. И вообще, разве бывают летучие мыши, которые живут тысячу лет?
Юй Цзе сказала, что Тысячелетняя летучая мышь упоминается ещё в "Баопуцзы". Там сказано: "Тысячелетняя летучая мышь, цветом белая, как снег, висит вниз головой, потому что голова тяжёлая. Если добыть её и высушить в тени, а затем принять в виде порошка, можно прожить десять тысяч лет".
Тысячелетняя летучая мышь поглощает духовную энергию гор и болот, со временем становится белой, как снег, её полёт сопровождается ветром, она часто появляется в дождливую погоду, свирепа по натуре, может выдыхать Холодную эссенцию, которая может Превращать три жарких дня в лёд. Её холодная ци проникает в людей, и к ней трудно приблизиться. Её помёт — это чрезвычайно холодная субстанция. Он холоден на ощупь, и если бросить его в воду, вода замерзает. Приём его внутрь может подавить действие сильного кровяного яда.
Я широко раскрыл рот и сказал: — Он что, правда это ест? Зачем ему это?
— Пять лет назад Лю Саньшоу, пытаясь "вести духа" Краснокровной жабы, был отравлен кровяным ядом. Только Тысячелетний ночной песок может подавить яд в его теле. Он узнал, что у Господина Восьмого есть эта штука, и каждый год в это время приходит, чтобы попросить одну гранулу. Изначально такие Пастухи не интересовали Господина Восьмого, но Лю Саньшоу годами бродил по глухим горам и дикой местности, его способность чувствовать Небесные духи и Земные сокровища была необычайной. Господин Восьмой пообещал ему одну информацию о низкосортном сокровище в обмен на одну гранулу Тысячелетнего ночного песка. Так что он тоже считается одним из "окон" Господина Восьмого.
Мне стало немного жаль Лю Саньшоу. Он тяжело ранен и должен работать на Цзи Цзунбо. Одна гранула Тысячелетнего ночного песка в год... Когда же он выздоровеет?
— Но ты говорила, что способности Лю Саньшоу средние. Сможем ли мы справиться с тем, что охраняет Собачий дух? — обеспокоенно спросил я.
Юй Цзе усмехнулась: — Не волнуйся, Лю Саньшоу не так прост.
— Но те обиженные души...
Юй Цзе махнула рукой, прервав меня: — Тебе просто нужно делать то, что я говорю. Ничто не сможет поднять бурю.
В ту ночь мне снились сны. Во сне были огромные летучие мыши, злые собаки и обиженные души из Трехизлучины. В конце концов, они сцепились в драке, а я стоял рядом и аплодировал. Потом они все бросились на меня, и я проснулся от испуга.
Проснулся, когда только начало светать. Думал, что Юй Цзе и Лю Саньшоу скоро придут. Умывшись, спустился вниз и открыл дверь. Не успел долго ждать, как пришла Юй Цзе.
На этот раз Юй Цзе была одета в спортивный костюм Adidas, за спиной огромный дорожный рюкзак, словно она собиралась в дальнюю поездку.
— Я сегодня тоже уезжаю. Если вернёшься и увидишь, что меня нет, сам присматривай за магазином. Я скоро вернусь.
Я промычал "угу" и не стал спрашивать больше. Пока я готовил завтрак, пришёл Лю Саньшоу. На нём была та же одежда, но добавился мешок из оленьей кожи. Наевшись до отвала, он, отрыгнув, спросил меня: — Молодой господин, эта поездка за "духом" будет трудной. Если станет совсем невмоготу, скажите, старик вас на спине вынесет.
Сказав это, он подобострастно взглянул на Юй Цзе. Я поспешно махнул рукой и сказал, чтобы он не называл меня Молодым господином, это звучит странно. Деревенский ребёнок не боится трудностей. Наоборот, мне придётся много полагаться на заботу Господина Лю.
Обращение "Господин Лю" очень понравилось Лю Саньшоу. Он пил чай, прищурив глаза. После того как Юй Цзе дала ему несколько наставлений и предупреждений, мы с Лю Саньшоу без промедления отправились на запад Сычуани.
(Нет комментариев)
|
|
|
|