Запретная песнь павшего Цзыюй: Невеста поневоле / Е Цзиин
Аннотация:
Она — дочь опального торговца, он — князь Чэнь, мягкий и нежный, как нефрит.
Указ императора связал их узами брака.
Ее сердце принадлежит другому, но князь окружает ее заботой и любовью, балует ее, лелеет и готов достать для нее звезды с неба.
Но его безответная любовь не находит отклика в ее душе.
В отчаянии он оттолкнул ее: «Если я не могу получить твою любовь, то мы вместе отправимся в ад».
Она, пытаясь докопаться до истины, неоднократно оказывается в опасности. На его упреки она спокойно отвечает: «Я не боюсь смерти!»
Его взгляд потемнел: «А я боюсь!» Он боится ее смерти, боится, что, узнав правду, она без колебаний покинет его…
Она упрямо защищает свои последние рубежи, но, увидев его возвращение снежной ночью, не может сдержать слез…
С течением времени его любовь к ней угасает, и он разрывает любовные узы.
А она, некогда равнодушная, начинает испытывать боль и горько сожалеет.
Когда вся правда раскроется, куда она пойдет?
*****
Он — глава дворца Чэньюэ, известный во всем мире своей андрогинной внешностью, загадочностью и непредсказуемостью. Встретив ее, он не может забыть.
Но, несмотря на неоднократную помощь, он не может завоевать ее доверие.
Как она ответит на его искренние чувства?
【↓↓↓】Добавить в библиотеку!
------Начало главы-------
Вступление
Ли Жочэнь уже слышал шаги снаружи и голоса стражников, пытавшихся остановить незваную гостью. И хотя он знал, что она придет, сердце его сжималось от тревоги.
Стражники не могли ее остановить, да и не смели, ведь она держала кинжал у собственной шеи. Никто не хотел рисковать ее жизнью.
Поэтому она беспрепятственно вошла во дворец и предстала перед ним.
Увидев его снова, она почувствовала, как забилось сердце, нарушив привычное спокойствие. Остановившись на некотором расстоянии, она молча смотрела на его спину. Он был все таким же статным, с фигурой идеального красавца…
Ее дыхание участилось…
Он повернулся и, прищурившись, посмотрел на нее. В ее руке все еще блестел кинжал, а взгляд был полон решимости.
Он усмехнулся, чувствуя невыразимую горечь. Она не обманула его ожиданий, действительно пришла, чтобы спасти того человека. — Неужели ты собираешься угрожать мне этим кинжалом, чтобы я отпустил его?
Чу Сижань услышала в его голосе холод, лишенный прежней нежности. Глубоко вздохнув, она посмотрела на его лицо, больше не освещенное улыбкой, и сердце ее сжалось. — Я как раз обдумываю этот вариант.
Она надеялась, что он не допустит ее смерти.
— Какую ценность для меня представляет жизнь бывшей наложницы? — Он продолжал усмехаться, глядя на кинжал у ее шеи. Его губы были плотно сжаты, и никто не мог понять, о чем он думает.
В глазах Сижань мелькнула боль — от его жестокости и от осознания того, что она больше не важна для него. Ее жизнь для него ничем не отличалась от жизни любого другого человека, а может, он даже желал ей смерти.
Ли Жочэнь не пропустил выражение ее глаз. Он слишком хорошо ее знал. Но некоторые решения, однажды принятые, не подлежат изменению, даже если она возненавидит его за это.
Подавив желание отступить, он холодно произнес: — Однако я до сих пор помню твое тело. Если хочешь, можешь провести со мной ночь в обмен на его жизнь.
Она закрыла глаза, и на ее лице появилась вымученная улыбка, но в душе она плакала. Для него она больше не была драгоценностью, а лишь объектом желания. Собравшись с духом, она подумала о том, что ей нужно спасти человека, и с тяжелым сердцем спросила: — После одной ночи ты отпустишь его?
Ли Жочэнь посмотрел на нее и твердо кивнул. — Даю слово. И ты тоже сможешь уйти.
Сижань широко распахнула глаза, не веря своим ушам. — Ты отпустишь меня?
— Да, — ответил он, отвернувшись. Он больше не хотел, чтобы рядом с ним был человек, чье сердце ему не принадлежит. Все эти годы он страдал достаточно…
Он снова повернулся и увидел, как Сижань с трудом кивнула. В ее глазах он видел непонятное выражение, как и всегда, когда она оказывалась в подобной ситуации. Она выглядела так, словно шла на смерть. Была ли она другой в объятиях того человека? Резкая боль пронзила его сердце, и он не захотел думать об этом дальше.
Она бросила кинжал и направилась к кровати. Расстояние было небольшим, но она шла очень медленно. В комнате стояла тишина, и ей казалось, что она слышит, как разбивается ее собственное сердце.
Медленно, словно в оцепенении, она начала снимать одежду, пока на ней не осталась только нижняя рубашка. Подняв печальные глаза на его напряженную спину, она дрожащим голосом произнесла: — Если хочешь, бери…
Она знала, что причинила ему слишком много боли, и теперь в нем не осталось любви, лишь желание…
Новая книга, добавьте в библиотеку!
Расставание с возлюбленным
Год спустя после возвращения Сижань в Великую Ци. Глубокая ночь, луна ярко светит, звезды мерцают.
Чу Сижань лежала на широкой кровати, закрыв глаза. Она размышляла о том, какие новинки добавить в ассортимент своей шелковой лавки…
Ли Жочэнь лежал позади нее, кончиками пальцев нежно поглаживая ее гладкую кожу. В душе он невольно восхищался ее прекрасным телом.
Но каждый день он мог лишь смотреть, но не прикасаться…
Уже два месяца прошло с их свадьбы, и каждую ночь он проводил в подобных мучениях, но принимал их как должное.
Он медленно обнял ее за тонкую талию. Поначалу она сопротивлялась, но теперь привыкла к их совместному сну в объятиях.
Чу Сижань тихо вздохнула.
Она вспоминала счастливые дни, проведенные с возлюбленным. Время текло, как вода, и каждый день пролетал незаметно…
Ли Жочэнь крепко обнял ее и страстно поцеловал.
Она чуть не задохнулась.
Она часто думала, что однажды может умереть от удушья.
Пока она была погружена в свои мысли, он перевернулся, немного отстранившись, и начал жадно глотать воздух.
Чу Сижань наконец-то смогла вздохнуть свободно, избежав опасности.
— Ванъе, как насчет того, чтобы добавить в шелковую лавку новые товары и придумать какие-нибудь интересные акции? — Ее шелковый бизнес процветал.
«Даже в такой момент она думает о своем бизнесе», — про себя посетовал Ли Жочэнь.
Он сонно ответил: — Решай сама. Наша резиденция не зависит от твоей лавки.
— Ванъе, почему бы тебе не изменить свой характер? Ты должен быть более внимательным. Ты родился в императорской семье, и если у тебя не будет прочной экономической базы, то даже если ты не будешь искать неприятностей, они сами тебя найдут. Ты не сможешь оставаться в стороне, — Сижань открыла свои прекрасные глаза и посмотрела на отдалившегося Ли Жочэня. Ей не нравилось его безразличие, и в ее голосе слышался упрек.
Будучи женой князя Чэня, она разделяла с ним и почести, и опасности.
Нельзя думать, что, став женой князя, она навсегда останется на вершине.
Истории о том, как ласточки, некогда гнездившиеся в домах знати, теперь ютились в домах простых людей, нередки. А императорский двор — место еще более опасное, где порой можно лишиться и самой жизни.
Когда ее отец был сослан на границу, мать устроила ее брак с Ли Жочэнем. Она сказала: «Князь Чэнь — хороший человек. Он родился в императорской семье, но в нем нет высокомерия. Он скромный и добрый, и ты можешь доверить ему свою жизнь. Мы часто бываем во дворце, и вы знакомы. Из всех молодых людей в столице ты больше всего подходишь князю Чэню. Я могу спокойно доверить тебя ему!»
Чу Сижань ничего не ответила.
Что она могла сказать? Дело было сделано.
Семья Чу была одной из самых богатых в столице, и даже императорская семья с ней считалась. Но в бизнесе нет вечных победителей.
После неудачной инвестиции и козней врагов императорским указом ее отца обвинили в контрабанде государственной соли и приговорили к смерти!
Чу Лин не вынес такого удара, и, харкнув кровью…
Вынужденный брак
— Мы же договорились не провожать друг друга? — произнесла она с легкой улыбкой, стараясь не показывать свою слабость. Проводить человека тысячу ли — и все равно придется расстаться.
— Прости, я нарушил обещание, — спокойно ответил он. В его голосе не было слышно никаких эмоций, но эти короткие слова говорили о его нежелании расставаться.
Она больше не могла сдерживаться и бросилась в его объятия. Они стояли, обнявшись, на границе, рядом с ее каретой, до самой последней минуты, пока ей не пришлось уехать!
Прошел почти год!
— Ванъе, ты меня слышишь? — Она тронула князя за плечо.
Он явно спал.
Чу Сижань посмотрела на красивое лицо Ли Жочэня, на его широкие плечи и задумалась. Он должен быть ответственным мужчиной! Почему же он такой беззаботный? В императорской семье это может быть опасно.
Когда ее отец был сослан, а мать устроила ее брак с Ли Жочэнем, она сказала: «Князь Чэнь — хороший человек. Он родился в императорской семье, но в нем нет высокомерия. Он скромный и добрый, и ты можешь доверить ему свою жизнь. Мы часто бываем во дворце, и вы знакомы. Из всех молодых людей в столице ты больше всего подходишь князю Чэню. Я могу спокойно доверить тебя ему!»
Чу Сижань ничего не ответила.
Что она могла сказать? Дело было сделано.
Семья Чу была одной из самых богатых в столице, и даже императорская семья с ней считалась. Но в бизнесе нет вечных победителей.
После неудачной инвестиции и происков врагов императорским указом ее отца обвинили в контрабанде государственной соли и приговорили к смерти!
(Нет комментариев)
|
|
|
|