Что? Какое желание он загадал?
Он обернулся, подошел к ней, мягко улыбнулся и снова поднял ее на руки.
Она послушно прижалась к нему, обвив руками его шею. Глядя на его загадочный профиль, она не знала, о чем он думает. Любопытство не было ее сильной чертой, но он вызывал у нее интерес, особенно сейчас. Ей показалось, что она испытала легкий укол ревности к той красной ленточке, но это чувство тут же исчезло…
Она почувствовала, как он остановился и посмотрел на нее сверху вниз. Их взгляды встретились. Его сердце дрогнуло. Тусклый свет падал на ее лицо, ее глаза, чистые и пленительные, как вода, смотрели на него, казалось, уже без явного сопротивления. Он невольно крепче сжал ее и, наклонившись, коснулся губами ее губ.
Но Сижань ловко увернулась и с очаровательной улыбкой сказала: — Князь, это святое место Будды, грех!
Он редко видел, чтобы она так с ним разговаривала, и тоже рассмеялся, его смех был полон радости: — Тогда давай скорее покинем это место и отправимся в нашу обитель неги, хорошо?
Он с удовольствием заметил, как она снова покраснела, надула губки и отвернулась.
Он шел неторопливо, но вскоре они добрались от храма Ханьшань до Кленового моста, где их уже ждала прогулочная лодка.
Подошли стражник и служанка, приветствуя их. Только увидев, как князь опускает княгиню на палубу, они поняли, что она подвернула ногу.
Сижань оглядела лодку. Не роскошная, но было все необходимое. Она не знала, когда он успел распорядиться о подготовке судна.
Она помнила, что по дороге он сел в ее карету и с тех пор не отходил от нее ни на шаг. Неужели он все спланировал заранее?
Она не ожидала, что он привезет с собой даже стражника и служанку. С его положением достать лодку было легко — стоило стражнику обратиться к местным властям, и нашлось бы множество желающих угодить ему, которые все бы подготовили.
Служанка уже принесла лекарство и собиралась обработать ногу Сижань.
Но Ли Жочэнь взял мазь сам, отослал служанку и, приподняв край ее платья, лично осмотрел лодыжку. Она сильно распухла. Он нахмурился, нанес мазь на пальцы и осторожно растер ее по опухшему месту.
Сначала она почувствовала боль, но почти сразу же ощутила приятную прохладу.
— Нога, похоже, будет заживать несколько дней, — сказал Ли Жочэнь спокойно, откладывая мазь.
— Какая приятная прохлада от лекарства, сейчас намного лучше. Спасибо, князь! — Сижань посмотрела на него и с улыбкой поблагодарила.
— Глупышка! — Он нежно улыбнулся, снова взял ее руку и разжал ладонь. Царапины, которые она сама себе нанесла, уже покрылись корочкой.
Ей стало неловко. В тот день, вернувшись в резиденцию, она воспользовалась моментом, когда он пошел за лекарством, переоделась в мужскую одежду и сбежала, так и не вернувшись.
Потом она встретила Дугу Чэня, который обработал ей рану на руке…
Он больше ничего не сказал и ни о чем не спросил.
Она почувствовала облегчение, сама не зная почему.
В его присутствии она естественным образом помнила об их супружеских отношениях и не хотела упоминать других мужчин. Мысленно она оправдывалась: они с Дугу Чэнем просто случайные знакомые…
Вошла служанка, неся поднос с едой: — Князь, княгиня, должно быть, проголодались!
Сижань действительно чувствовала сильный голод. После целого дня прогулки она только сейчас ощутила, как урчит в животе.
Она попыталась встать, но боль в лодыжке снова дала о себе знать, и она тихо вскрикнула.
Служанка быстро расставила блюда и хотела помочь ей, но Ли Жочэнь уже опередил ее, обеспокоенно подхватив Сижань: — Осторожно! Я же сказал, нога будет заживать несколько дней. — В его голосе слышался упрек, полный нежности.
Он тут же наклонился, поднял ее на руки и перенес к столу. Сижань покраснела — служанка стояла рядом, прикрывая рот рукой и смеясь.
Сижань почувствовала смущение и бросила на него сердитый взгляд, но в глазах ее было кокетство.
Ему нравилось видеть ее такой, и он на мгновение засмотрелся на нее.
Служанка, поняв намек, тактично удалилась, прикрыв дверь каюты.
Он осторожно усадил ее на стул, затем медленно сел рядом, положил ей риса и мягко произнес своим приятным голосом: — Ешь.
Она опустила голову, взяла протянутую им чашку с рисом. Ей было неловко сидеть рядом с ним, и она быстро съела пару ложек белого риса.
Его палочки подцепили кусочек тушеной свинины и опустили в ее чашку. Он улыбнулся: — Как можно есть один рис? Люди подумают, что муж морит княгиню голодом!
Его слова вызвали у нее улыбку, и атмосфера в каюте сразу стала легче. Она съела довольно много риса с тушеной свининой. Мясо таяло во рту и не казалось жирным. Да и голод был сильный…
Он же не притронулся к еде, лишь смотрел, как она с аппетитом ест, и на его губах играла довольная улыбка.
Это был первый раз после свадьбы, когда они сидели за одним столом. Он задумался.
Сижань поджала губы, вздохнула и отставила чашку. Не глядя на него, она выглядела чем-то озабоченной.
— Только что ела с таким аппетитом, почему сейчас вздыхаешь? — с любопытством спросил он. — Еда не по вкусу?
Он был удивлен. За те полгода, что она выздоравливала, он хорошо изучил ее предпочтения в еде. Поэтому, когда женился на ней, он все подготовил, чтобы она чувствовала себя привычно.
И в этот раз еду приготовили по ее вкусу.
Сижань взглянула на него: — Или это князю блюда не по вкусу? Одной есть так скучно!
Ей все еще было не по себе. Он не сводил с нее глаз, пока она ела, а они не были настолько близки.
Ли Жочэнь снова рассмеялся: — Так вот из-за чего княгиня сердится!
Он немного помолчал, в уголках его глаз плясали смешинки: — Ваш муж смотрит на княгиню и думает, что ваша красота так аппетитна. Размышляю, смогу ли я насытиться позже, вот и потерял вкус к блюдам на столе…
Лицо Сижань вспыхнуло огнем, и она пробормотала: — Князь…
Ли Жочэнь был доволен ее реакцией. Он коснулся рукой ее пылающей щеки и улыбнулся: — Ваш муж голодал со дня свадьбы несколько дней, ты должна меня удовлетворить! Иначе, если ваш муж исхудает от голода, что же делать?
— Князь! Не острите, ешьте! — серьезно сказала Сижань, пытаясь скрыть внутреннее смятение. Но ее лицо краснело все сильнее, а сердце колотилось.
Он убрал руку, взял свою чашку и с улыбкой съел несколько ложек риса, искоса поглядывая на нее и жестом предлагая ей продолжать есть.
Только тогда она, все еще волнуясь, доела свой рис.
Когда ужин закончился, за окном уже сгустилась ночь.
Сижань подумала, что, возможно, сегодня они заночуют на этой лодке. Как раз можно будет ощутить настроение строки «полуночный звон колокола долетает до лодки гостя».
Ли Жочэнь снова поднял ее на руки, перенес от стола на низкую кушетку у окна и усадил к себе на колени. Его звонкий голос прозвучал у нее над ухом: — Сегодня будем любоваться ночным пейзажем здесь!
Сижань посмотрела в окно. Ночная река под лунным светом мерцала таинственным светом. Вдалеке виднелись редкие огоньки рыбацких лодок — вид, полный поэзии и живописности.
Она прислонилась к окну, глядя на текущую воду. Она поняла, что лодка уже плывет, и можно будет увидеть пейзажи по пути.
Иногда мимо проплывали рыбы, которых она могла разглядеть при свете свечей с лодки. Прибрежные ивы качались в ночной темноте…
Легкий ветерок доносил капельки влаги, которые касались ее лица, неся с собой слабый солоноватый запах речной воды…
Незаметно луна, висевшая высоко в небе, начала клониться к западу. Ночь стала глубокой и росистой. Хотя его объятия были теплыми, она все же чихнула.
Только тогда он очнулся, отвел взгляд от окна, взял лежавший позади тонкий плед и укрыл их обоих.
Он занимался боевыми искусствами и не чувствовал холода, но ей стало зябко, и она поплотнее прижалась к нему.
Это ее непроизвольное движение вызвало у него легкую улыбку, и руки под пледом обняли ее еще крепче.
Ей стало немного трудно дышать. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и встретилась с его взглядом. Их губы соприкоснулись.
Ее словно ударило током, и она попыталась отстраниться.
Его поцелуй обрушился на нее, словно вспыхивающее пламя, обжигая кожу и проникая болью в самое сердце.
Но он крепко держал ее, не давая отступить. Его дыхание окутывало ее, не оставляя пути к бегству.
В этот момент в полной тишине раздался звон колокола из далекого храма Ханьшань. Звук был протяжным и достиг ее слуха, ударяя в самое сердце, пробуждая ее горечь. Как же она хотела, чтобы эта печаль и тоска ушли вместе со звуком колокола!
На ее губах был все более страстный поцелуй Ли Жочэня. Сижань вспомнила стихи Чжан Цзи, легенду о том, что звон колокола развеивает печаль, подумала о своих страданиях за этот год. Но этот звон не принес ей облегчения, а лишь усилил тоску. Слезы сами полились из ее глаз.
Ли Жочэнь был поглощен бурей чувств, вызванных прикосновением к ее мягким губам, пока не ощутил соленый привкус. Только тогда он понял, что она снова плачет…
Он почувствовал себя обескураженным. Медленно отстранившись от ее губ, он продолжал держать ее на коленях. Звон колокола стих. Подул ветер, и его мысли немного прояснились.
Он ничего не сказал. Медленно поднял ее на руки, осторожно уложил на кровать и почти машинально укрыл одеялом.
Затем повернулся и с подавленным видом вышел из каюты.
Дверь за ним закрылась снаружи. Звук закрывающейся двери показался особенно резким в ночной тишине. Сижань, с глазами, полными слез, долго смотрела на дверь, не в силах прийти в себя.
Он рассердился?
Куда он ушел так поздно?
Всю ночь она плохо спала. И, конечно, всю ночь он не возвращался в ее каюту.
Когда она с трудом проснулась и села на кровати, лодка все еще плыла. Где они сейчас?
Услышав шум, служанка толкнула дверь и вошла, бросив на нее сложный взгляд.
— Цуйпин, где мы сейчас? — спросила она, одевшись и сев на край кровати. Это была служанка, которую приставил к ней Ли Жочэнь.
— Ваше высочество, мы уже на пути в столицу. К вечеру должны прибыть! — ответила Цуйпин, наливая ей воду для умывания.
Нога Сижань немного зажила. С помощью Цуйпин она умылась.
Другая служанка внесла завтрак, поставила еду и повернулась, чтобы уйти.
Сижань уставилась на пустую чашку на столе и вдруг спросила уходящую служанку голосом, в котором прозвучало что-то, чего она сама не…
(Нет комментариев)
|
|
|
|