Первый день Нового года. Сяо Цзинъянь не спал всю ночь в канун Нового года и рано утром отправился во дворец, чтобы поприветствовать мать.
Не успел он дойти до дворцовых стен, как услышал, что прошлой ночью произошло крупное событие.
— Убит внутренний евнух, весь город потрясен.
— Отправляйся в Резиденцию Су и спроси, там ли господин Су, — поприветствовав мать, Сяо Цзинъянь поспешно вышел из внутренних покоев и тихо приказал сопровождавшему его Ле Чжаньину.
Но едва он прибыл в резиденцию Князя Цзина, как Ле Чжаньин доложил, что Мэй Чансу нет дома. — Слуги сказали, что господин Су отправился в Резиденцию князя Му.
Сяо Цзинъянь снял плащ, услышав это, его пальцы замерли. — Резиденция князя Му.
— Да.
— Он довольно часто посещает Резиденцию князя Му, — сказал Сяо Цзинъянь, чувствуя прилив недовольства.
Когда Нихуан выбирала себе мужа, этот Мэй Чансу вмешался.
Хотя результат оказался хорошим, и он даже спас посмертного сына князя Ци, Нихуан все же была помолвлена с Линь Шу. В сознании Князя Цзина она по-прежнему оставалась невестой Линь Шу. К тому же, он холодно наблюдал, что Нихуан относится к Мэй Чансу очень нежно, что еще больше его раздражало. — Просто пошел поздравить с Новым годом?
— Этого... этого подчиненный не знает.
Сяо Цзинъянь поправил воротник. — Ладно. Иди и позови Тиншэна.
Ле Чжаньин поклонился и удалился.
Через некоторое время вошел Тиншэн, и, увидев Сяо Цзинъяня, тут же опустился на колени, приветствуя его. — Приветствую Ваше Высочество!
— Вставай, — Сяо Цзинъянь достал шелковый мешочек. — Новый год наступил, это твой подарок на Новый год. Хорошо сохрани его.
Тиншэн снова почтительно поклонился, прежде чем принять подарок.
Сяо Цзинъянь оставил его выпить чаю и съесть несколько пирожных, которые принес от матери.
Мальчик съел две штуки сам, поднял голову и робко сказал: — Ваше Высочество Князь Цзин, есть одно дело...
Сяо Цзинъянь был в задумчивости, и только после нескольких окликов пришел в себя. — Что?
Тиншэн сказал: — Эти пирожные очень, очень вкусные. Могу я взять немного... одну штуку, обратно?
— Взять обратно? Если хочешь есть, ешь.
— Нет, я хочу... отдать Фэйлю-гэгэ.
Сяо Цзинъянь потерял дар речи. Тиншэн прожил в резиденции Князя Цзина несколько месяцев, его щеки постепенно округлились, а его улыбка с поджатыми губами очень напоминала покойного князя Ци.
— Можешь, — он подвинул тарелку. — Раз тебе нравится, забирай все.
— Большое спасибо, Ваше Высочество! — Тиншэн был очень рад. — Мне нужно всего несколько штук!
На уголках губ мальчика еще оставались мелкие крошки пирожного. Сяо Цзинъянь на мгновение задумался, а затем наконец покачал головой.
Прошло более десяти дней. За весь новогодний период Сяо Цзинъянь так и не увидел Мэй Чансу. Если бы не слабый шум строительства тайного прохода, который не прекращался в темноте ночи, он бы подумал, что так называемая "помощь" Мэй Чансу — это просто пустое обещание и обман, чтобы одурачить его, такого простодушного глупца.
Впрочем, и встречаться было незачем.
Сяо Цзинъянь всегда чувствовал, что не может найти общий язык с этим человеком. Вместо неловкой и холодной атмосферы, лучше было оставаться в резиденции, либо тренироваться, либо пить в одиночестве — это было приятнее.
Особенно после того, как Ле Чжаньин напомнил ему, что Мэй Чансу на самом деле "Тай Инь".
Судя по его внешности, он, вероятно, еще не "заключал связь" с "Тай Ян".
Сяо Цзинъянь подумал, что даже чтобы избежать подозрений, следует держаться подальше от этого Мэйлана из Цзянцзо, чтобы не вызвать недоразумений и неприятностей, которые могли бы поставить их обоих в неловкое положение.
Его характер был упрямым, но убедить себя ему было несложно.
И вот дни летели один за другим, пока громкий взрыв не разрушил сладкие сны всего Цзиньлина в тусклом свете раннего утра.
— ...Любое крупное событие в столице, конечно, не может ускользнуть от взгляда господина.
Мэй Чансу был одет в большое меховое пальто с воротником из соболя, покачиваясь. Дым еще не рассеялся, а солнце ранней весны было таким же бледным, как его лицо. Рядом с ним стояла принцесса Нихуан из Муфу Юньнаня, в короткой куртке с мечом на рукаве, выглядящая героически. — Ваше Высочество, вы устали.
— От чего мне уставать?
Сяо Цзинъянь огляделся. Колонны повалены, дома разрушены, повсюду слышны стоны. Под обломками кирпичей и черепицы виднелась неподвижная человеческая нога, очевидно, давно мертвая.
— Все это были трудолюбивые простые люди. Кто знал, что по соседству с их домами находится склад черного пороха?
Он знал, что Шэнь Чжуй уже подал докладную записку, обвиняя наследного принца и Лоу Чжицзина в создании частного склада пиротехники ради выгоды.
Именно потому, что он это знал, он был еще более разгневан. — ...Только вчера подали, и уже произошел такой трагический несчастный случай...
— Ваше Высочество считает, что это действительно несчастный случай? — сказал Мэй Чансу, его глаза были бездонными.
Говори прямо, если есть что сказать, и молчи, если нет. Сяо Цзинъянь очень не любил его манеру говорить окольными путями, но Мэй Чансу говорил совершенно верно. Его сердце сжалось, и тон стал еще холоднее. — На что намекает господин Су?
К такому саркастическому тону Мэй Чансу, казалось, уже привык. Он не обратил внимания, по-прежнему мягко и неторопливо анализируя ситуацию при дворе после взрыва частного склада пиротехники.
Как стратегу, ему было необходимо говорить об этом, но для Сяо Цзинъяня эти слова звучали совсем иначе. Он не мог не сжать кулаки, оглядывая Мэй Чансу с головы до ног, и сквозь стиснутые зубы сказал: — Это тоже гениальный план, который господин придумал для князя Юя?
Кто бы мог подумать, что Мэй Чансу еще не успел ответить, как принцесса Нихуан первой воскликнула, шагнув перед Мэй Чансу, ее брови нахмурились, и она сердито сказала: — Сяо Цзинъянь, что ты имеешь в виду?!
— Что я имею в виду...
— Ты смеешь так подозревать господина Су!
Я подозреваю его? Ты знаешь, что он за человек? Разве он не манипулировал даже тобой раньше? И ты доверяешь ему до такой степени.
Сяо Цзинъянь злобно взглянул на Мэй Чансу, но увидел, что его глаза слегка расширились, и он тоже смотрел на него. Спокойное, безмятежное выражение исчезло, он выглядел удивленным, вдруг плотно сжал губы и глубоко поклонился все еще разгневанной Нихуан.
— Принцесса...
Нихуан тут же замолчала, пристально глядя на Князя Цзина перед собой, ее взгляд был острым, как нож.
Ваши чувства друг к другу очень сильны, жаль, Сяо Шу...
— Эй, скажи, было бы хорошо, если бы я был таким же, как ты, — Линь Шу, закинув ноги, лежал под деревом.
Он только что выловил две рыбы из реки, и его лицо было покрыто пятнами грязи, как у кошки, укравшей еду.
— Что хорошего в том, чтобы быть таким же, как я?
Сяо Цзинъянь перевернул рыбу на костре. — Почему ты один?
— Нихуан, знаешь ли, с тех пор как мы обручились, она стала стесняться. Зову ее поиграть, а она все время отнекивается. Скажи, что с этим делать?
— Она девушка, конечно, будет стесняться.
— Мы еще маленькие, правда? — Линь Шу резко сел. — Водяной буйвол, водяной буйвол, моя мать сказала, что тетушка Цзин тоже планирует тебя женить.
Ты "Тай Ян", естественно, нужно найти "Тай Инь" в пару.
Давай посчитаем молодых господ и барышень из чиновничьих семей в столице...
— Что считать, — Сяо Цзинъянь почувствовал себя неловко, увидев его серьезный вид. — Ты прав, мы еще маленькие, зачем спешить с помолвкой?
Говорят, только после восемнадцати лет видно, а тебе и Нихуан еще нет шестнадцати. Что, если в будущем вы оба станете "Тай Ян", что тогда делать?
— Тогда... тогда жениться на другой? — Линь Шу расплылся в улыбке, его глаза изогнулись полумесяцами. — Жаль, Цзинъянь, что ты "Тай Ян"...
— Что такого жаль в том, что я "Тай Ян"?
— Если бы ты был "Тай Инь", а я "Тай Ян", разве я не смог бы на тебе жениться? — Как только Линь Шу сказал это, он тут же вскочил, словно уже предвидел, что Сяо Цзинъянь погонится за ним. Сделав несколько прыжков, он оказался на расстоянии нескольких чжанов, скорчил рожицу и рассмеялся: — Ха-ха, глупый водяной буйвол!
— Линь Шу, ты...
Прошлое живо в памяти, но его не вернуть.
Грудь Сяо Цзинъяня некоторое время поднималась и опускалась, затем он успокоился. Он понимал, что это дело слишком жестокое и бесчеловечное, и Мэй Чансу не мог этого сделать. Он положил руку на рукоять меча, слегка наклонился и с трудом извинился: — Я сказал лишнее, господин, не принимайте близко к сердцу.
Нихуан холодно усмехнулась.
Лицо Мэй Чансу стало мрачным, как вода. Он прикрыл рот и нос и непрерывно кашлял.
Дело о частном складе пиротехники вызвало переполох во всем Цзиньлине. Наследный принц был наказан, а фракция князя Юя торжествовала. Сам Сяо Цзинхуань беспрекословно слушался Мэй Чансу.
Прошло еще несколько дней, тайный проход был достроен. У потайных дверей с обеих сторон повесили медные колокольчики размером с кулак, чтобы подавать сигналы.
Мэй Чансу отправил доверенного человека, чтобы объяснить, как пользоваться тайным проходом. Кроме этого, в Резиденции Су не было никаких изменений.
Сяо Цзинъянь понимал, что в прошлый раз он, должно быть, обидел его, сказав лишнее. Он был от природы высокомерным и не собирался первым уступать.
Однако на этот раз он решил первым нанести визит, чтобы изменить сложившуюся ситуацию.
На исходе ночи, когда фитиль лампы почти сгорел, свет был тусклым.
Мэй Чансу сидел, прислонившись к шелковому одеялу, его длинные волосы были распущены. Индиговое повседневное одеяние подчеркивало его лицо, бледное, как снег.
Легкий, едва уловимый аромат витал в воздухе, холодный, как белая слива после снега.
Сяо Цзинъянь вдруг понял, что это был не запах благовоний из ручной грелки, а исходил из глубины тела Мэй Чансу... его собственный аромат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|