Глава 4 (Часть 2)

— Я тебе объясню, — обратился юноша к продавцу. — Зерна лотоса находятся в семенной коробочке, которая похожа на пчелиные соты. А свежесобранные зерна лотоса белые, как нефрит. Вот почему их называют «нефритовые пчелки».

— Точно! — воскликнул юноша, хлопая в ладоши. — Молодец, Лин Эр! Ты у меня самая умная!

Он заплатил продавцу, и тот ушел. Девочка потянулась за сладостью, и ее взгляд встретился со взглядом Лу Цина. Они смутились и тут же отвели глаза.

Братья еще немного посидели в чайной, поболтали и вышли на улицу. Соседний столик к тому времени уже опустел.

Они продолжили прогулку по рынку. Было уже около десяти часов вечера, но на улицах все еще было многолюдно.

Вдруг они увидели толпу людей, собравшихся у входа в лавку. — Здравствуйте, господин! — раздался звонкий женский голос, и толпа разразилась смехом.

Лу Вэньцюань и Лу Цин подошли поближе и увидели, что люди столпились у лавки с птицами и животными. На входе висела клетка, в которой сидела черная майна. Она прыгала и кланялась, чем и вызывала всеобщий смех.

— А она умеет говорить что-нибудь еще? — спросила девочка из толпы.

Лу Цин узнал этот голос. Оглянувшись, он увидел ту самую девочку, которую они встретили в чайной.

— Эта птичка очень умная, она знает много слов! — сказал хозяин лавки и, жестикулируя, стал поддразнивать майну: — Ну-ка, скажи: «Здравствуйте, юная госпожа!»

Майна, казалось, поняла его. Она кивнула девочке, но ничего не сказала. Вместо этого она запрокинула голову и громко свистнула. Толпа снова рассмеялась.

Девочка покраснела, топнула ногой и хотела уйти, но брат ее остановил.

— Эта птичка очень сообразительная, — сказал хозяин лавки, улыбаясь. — Она понимает, сколько лет человеку. Если бы девушка была постарше, она бы сказала: «Здравствуйте, юная госпожа!»

Юноша потянулся к дверце клетки. — Не открывайте! — испуганно крикнул хозяин.

— Она ручная, она меня не боится, — ответил юноша.

— Я знаю, но здесь много людей, она может улететь, — сказал хозяин. — Кто-нибудь ее поймает.

— Не волнуйтесь, если она улетит, я вам ее возмещу, — сказал юноша и, открыв клетку, достал майну и посадил ее на ладонь.

Птица хлопала крыльями, пытаясь взлететь, но не могла оторваться от его руки. Все были поражены.

Лу Цин видел, как один из учителей боевых искусств, приглашенных Лу Тинси, проделывал такой же трюк. Но этот юноша был даже младше его, и Лу Цин невольно позавидовал ему.

Девочка, видя, как птица бьется в руках ее брата, засмеялась.

Майна, не сумев взлететь, рассердилась. Она вдруг замерла и пронзительно крикнула: — Слуга!

Все замерли, а затем разразились хохотом. Девочка, раскрыв рот от удивления, тоже засмеялась.

Юноша немного смутился, но, видя, что сестра смеется, тоже улыбнулся. Девочка, смеясь, повернулась к Лу Цину, и их взгляды снова встретились. Они тут же отвели глаза.

— Пойдем отсюда, — сказала девочка брату, смутившись. — Лин Эр! — крикнул юноша, догоняя ее.

В этот момент майна вырвалась из рук юноши и взлетела.

— Цин Ну, вернись! — закричал хозяин.

Но Цин Ну не послушался. Он немного покружил в воздухе и полетел дальше. — Помогите мне поймать ее! — закричал хозяин, обращаясь к толпе.

Люди уже собирались броситься в погоню, но птица вдруг вернулась и села на плечо Лу Цина. — Здравствуйте, господин! — четко произнесла она.

Все облегченно вздохнули. Лу Цин попытался поймать птицу, но не смог. Майна слетела с его плеча и, приземлившись рядом с Лу Вэньцюанем, прошла вокруг него кругом и что-то прочирикала.

Хозяин лавки, наклонившись, попытался поймать ее, но майна взлетела. Пролетая мимо Лу Цина, она попала ему под руку. Лу Цин, не рассчитав силы, сбил птицу на землю. Майна лежала неподвижно.

Хозяин лавки подбежал к ней и, увидев, что она не двигается, испуганно воскликнул: — Зачем вы ее убили?! — Он стал требовать с Лу Цина компенсацию: — Я столько времени потратил на ее обучение! Она стоит не меньше трехсот-пятисот монет!

— Что за глупости! — воскликнул Лу Вэньцюань. — Это ваша птица, вы сами ее не удержали! Вы сами просили ее поймать! А теперь хотите, чтобы мы вам платили? Вы что, мошенник?

— Я, Чай Да, продаю птиц уже много лет! — закричал хозяин, багровея от гнева. — Все меня знают! Как ты смеешь называть меня мошенником?! — Он схватил Лу Цина за одежду.

— Что вы хотите сделать? — спросил Лу Цин, улыбаясь.

Хозяин лавки, видя, что Лу Цин выше и сильнее его, испугался и отпустил его. Но он не хотел отпускать его просто так и, встав перед ним, стал злобно смотреть на него.

— Успокойтесь, — сказал Лу Сюань, подходя к ним. — Мой брат не хотел убивать вашу птицу. Примите наши извинения. Давайте не будем ссориться. — Вдруг он услышал слабый голос: — Слуга… — Майна, которую звали Цин Ну, взмахнула крыльями, встала, попрыгала и потрясла головой, словно приходя в себя.

Хозяин лавки бросился к ней, осторожно взял ее в руки и посадил в клетку.

Толпа рассмеялась и разошлась. Братья тоже пошли домой.

Пройдя немного, Лу Сюань вдруг остановился. — Старший брат, что случилось? — удивленно спросили братья.

Лу Сюань, ничего не ответив, повернулся и пошел обратно к лавке с птицами. — Сколько стоит эта птица? — спросил он у хозяина. — Я ее покупаю.

Хозяин обрадовался. Они немного поторговались, и Лу Сюань купил майну вместе с кормом. Он отдал клетку Лу Цину.

Лу Цин и Лу Вэньцюань переглянулись, не понимая, зачем брату понадобилась птица. Пройдя молча некоторое время, Лу Цин подбежал к брату и спросил: — Старший брат, ты купил ее, чтобы нам не было скучно в дороге?

Лу Сюань фыркнул, сердито посмотрел на него и, обращаясь к Лу Вэньцюаню, сказал: — Отвезешь ее домой и отдашь Лай Фу. Пусть отнесет ее госпоже Чжао на Северную улицу.

Лу Вэньцюань и Лу Цин все поняли. — А-а, — сказали они хором и засмеялись.

Лу Сюань сделал вид, что ничего не заметил, и, нахмурившись, пошел дальше. Через несколько шагов он обернулся и сказал Лу Вэньцюаню: — Когда будешь отдавать птицу Лай Фу, делай это тихо, чтобы мать не увидела.

— Не волнуйся, старший брат, я все понимаю, — улыбнулся Лу Вэньцюань.

Что было дальше, узнаете в следующей главе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение