Глава 11 (Часть 2)

Десятая и Четырнадцатая Госпожа с готовностью согласились, а вот Цзян Вань помедлила с ответом. Она не понимала, почему Юй Ши хочет ехать с ней в одной карете. Почему бы ей не сесть вместе с Десятой и Четырнадцатой Госпожой, служанками и пожилыми женщинами? Она была всего лишь незначительной наложницей, и Юй Ши не стоило выделять ее таким образом.

В карете Юй Ши молчала, и Цзян Вань тоже не проронила ни слова. Когда они приехали, Юй Ши, бросив на Цзян Вань равнодушный взгляд, вышла из кареты, опираясь на руку Хун Шан.

Цзян Вань, наклонившись, чтобы выйти из кареты, вдруг замерла. Ее сердце екнуло. Она подняла голову, увидела протянутую руку Хун Шан, натянуто улыбнулась ей и, взявшись за ее руку, выпрыгнула из кареты.

Десятая и Четырнадцатая Госпожа тоже вышли. Лицо Четырнадцатой Госпожи пылало от радости. Если бы Десятая Госпожа не держала ее за руку, она, наверное, запрыгала бы от восторга.

Стоя перед величественным храмом Ху Го, Цзян Вань не испытывала ни малейшего трепета. Наоборот, ее охватило беспокойство. Она не была настоящей Цзян Вань, а всего лишь душой из другого мира. Что, если в храме произойдет что-то непредвиденное? Как ей тогда быть?

Но раз уж она приехала, она не могла не войти.

Наблюдая за толпами паломников у ворот храма, Цзян Вань нахмурилась.

— Пойдемте, — сказала Юй Ши и, опираясь на руку Хун Шан, вошла в храм. Десятая и Четырнадцатая Госпожа последовали за ней. Цзян Вань, чувствуя на себе любопытные взгляды, вздрогнула и, сделав шаг вперед, жестом позвала Бай Дуо'эр следовать за ней.

В храме Ху Го было многолюдно. Цзян Вань последней из трех наложниц подошла к статуе Гуаньинь, чтобы помолиться и поставить благовония. По знаку Юй Ши она почтительно встала на колени перед позолоченной статуей, трижды поклонилась, взяла у круглолицего монаха благовония и, наклонившись, вставила их в большой курильницу, из которой поднимались клубы дыма.

Юй Ши нашла настоятеля Юань И, который отвечал за пожертвования, и велела Хун Шан передать ему лакированную шкатулку из красного дерева с пятьюстами лянами серебра. Настоятель Юань И с приветливой улыбкой принял шкатулку и, позвав девятилетнего послушника, попросил его проводить их в последнюю свободную комнату в задней части храма. В храме Ху Го всегда было много паломников, и свободных комнат не хватало. Поэтому, даже если Юй Ши была недовольна обстановкой, она не стала жаловаться.

Цзян Вань умылась и вместе с Десятой и Четырнадцатой Госпожой помогла Юй Ши пообедать постной едой. После этого Юй Ши прилегла отдохнуть на кровати с балдахином, а три наложницы пообедали за простым столом из красного дерева с резными углами. Ночью они спали на низких кушетках с шелковыми матрасами.

На следующее утро, после завтрака, Юй Ши передала настоятелю Юань И еще двести лянов серебра и, попрощавшись, вместе с тремя наложницами покинула храм. Она позвала служанок и пожилых женщин, которые ночевали в каретах.

На обратном пути Цзян Вань настояла на том, чтобы ехать в одной карете с Десятой и Четырнадцатой Госпожой, служанками и пожилыми женщинами. Юй Ши не стала спорить и велела Хун Шан сопровождать ее в другой карете.

Сев в карету, Цзян Вань оглядела пассажиров. Помимо Бай Дуо'эр, сидевшей неподалеку, в углу кареты примостилась пожилая Ма Поцзы. На ее голове был темно-зеленый бархатный цветок, а темно-серая куртка хорошо сидела на ее крепкой фигуре.

Поскольку они были мало знакомы друг с другом, общих тем для разговора не нашлось. Цзян Вань молчала, прислонившись к стенке кареты. Даже обычно жизнерадостная Четырнадцатая Госпожа вела себя очень сдержанно.

Внезапно лошади, тянувшие карету, встали на дыбы и громко заржали. Карета тряхнуло, и она резко остановилась. Цзян Вань, прижав руку к груди, осторожно приподняла занавеску и выглянула наружу. Дорогу им преградила группа из двадцати человек. Все они были смуглыми, крепкого телосложения и выглядели как настоящие разбойники.

Сердце Цзян Вань екнуло. От храма Ху Го до поместья Му Фу было всего около часа езды. Как эти разбойники посмели напасть на них средь бела дня?

Хотя Юй Ши много лет была главной женой, она впервые столкнулась с такой ситуацией и не могла скрыть своего страха. Хун Шан, подавив испуг, подняла гранатово-красную занавеску с узором из переплетенных ветвей и цветов и холодно спросила: — Что вам нужно?

— Отдавайте все ценное! — Главарь разбойников, одетый в грубую одежду, с лицом, изуродованным шрамом, взмахнул большим ножом. Его грубый голос эхом разнесся по округе. В сочетании с голыми деревьями это выглядело довольно пугающе.

Видя, что никто не двигается, главарь разбойников махнул рукой, и двадцать человек в одинаковой грубой одежде, вооруженные большими ножами, выстроились в два ряда. По команде главаря они окружили обе кареты. Юй Ши, выглянув сквозь тонкую гранатово-красную занавеску, позвала Хун Шан: — В карете нет ничего ценного. Вот триста лянов серебра, отдай им.

Хотя Хун Шан была возмущена, она не посмела ослушаться Юй Ши. Взяв у нее деньги, она ловко выпрыгнула из кареты и, дрожащей рукой, протянула их разбойнику с рябым лицом, стоявшему ближе всех. Главарь разбойников сплюнул, а затем, с улыбкой взяв деньги, спрятал их за пазуху. Он поднял голову, посмотрел на вторую карету с персиково-розовыми занавесками с цветочным узором и холодно сказал: — Вытаскивайте все ценное из той кареты.

В их карете действительно не было ничего ценного. Цзян Вань, подумав, сняла свой нефритовый браслет, завернула его в белый шелковый платок и передала Бай Дуо'эр. Та, несмотря на страх, дрожащей рукой выполнила ее просьбу. Разбойник с рябым лицом, отбросив нож, подбежал и забрал браслет. В этот момент Десятая Госпожа, наблюдавшая за происходящим с бледным лицом, вдруг тихонько фыркнула. В этой напряженной атмосфере ее насмешливый тон был особенно заметен.

Главарь разбойников вдруг рассмеялся и махнул рукой разбойнику с круглым, как блин, лицом. Тот, немного помедлив, направился ко второй карете с большим ножом в руке. Он поднял нож и медленно приподнял персиково-розовую занавеску с цветочным узором. Десятая Госпожа, увидев холодный блеск стали, вздрогнула и, протянув руку, вытолкнула вперед пожилую Ма Поцзы, которая съежилась от страха в углу кареты.

Разбойник с круглым лицом не успел убрать нож, как Десятая Госпожа толкнула Ма Поцзы прямо на острие. Раздался звук вонзающегося в плоть металла. Рука разбойника дрогнула. Он побледнел и вытащил нож из тела Ма Поцзы. Та, падая, посмотрела на Десятую Госпожу. Ее глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Она с трудом перевела взгляд на Десятую Госпожу, вытерла кровь с губ и испустила дух.

Десятую Госпожу охватил ужас от этого последнего взгляда. Она крепко вцепилась в занавеску, забрызганную кровью. Четырнадцатая Госпожа, потрясенная случившимся, закрыла лицо руками и громко заплакала.

Главарь разбойников нахмурился, посмотрел на карету и рявкнул: — Перестань реветь! Еще раз пикнешь — продам в публичный дом! — Четырнадцатая Госпожа, несмотря на обиду, затихла и лишь тихо всхлипывала, уткнувшись лицом в ладони.

Неожиданно главарь разбойников, потеряв терпение, махнул рукой своим людям: — Забираем все и уходим!

Разбойники, услышав его приказ, тут же выстроились в ряд и быстро скрылись из виду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение