Вернувшись в Бишуй Юань после утреннего приветствия Юй Ши, Цзян Вань узнала, что сегодня все наложницы отправляются в поместье Мэйхуа Шаньчжуан, чтобы полюбоваться цветами вместе со Старой Госпожой. Она переоделась в кремовую блузку с вышивкой, накинула светло-голубой атласный плащ с вышивкой пионов и надела сапожки из овчины с серебряной отделкой и жемчугом, которые прислала Юй Ши. Взяв у Ян Поцзы ажурную грелку для рук с цветочным узором, она в сопровождении Бай Дуо'эр села в зеленый паланкин на четверых носильщиках, ожидавший ее во дворе.
Добравшись до ворот поместья Му Фу, Цзян Вань вышла из паланкина и, ступив на подножку, села в карету с гранатово-красными занавесками, украшенными узором из переплетенных ветвей и цветов. Внутри, выпрямив спину, сидела Юй Ши. На ней было гранатово-красное зимнее платье из парчи с золотой отделкой и плащ того же цвета с легкой газовой накидкой. Цзян Вань поклонилась ей, и Юй Ши, взяв ее за руку, усадила рядом с собой. — На улице довольно холодно, одевайся теплее, — заботливо сказала она. — Этот светло-голубой плащ с пионами, конечно, красивый, но цвет слишком бледный. Я велю портным сшить тебе несколько поярче.
Цзян Вань, прикоснувшись к плащу, смущенно ответила: — Спасибо, госпожа. Этот плащ очень теплый. — Она дала понять, что в других плащах не нуждается. Юй Ши не стоило так усердствовать — она была всего лишь незначительной наложницей в заднем дворе Старшего Господина.
— Вот и хорошо. Если тебе что-то понадобится, скажи Ян Поцзы, — улыбка Юй Ши стала еще шире, и она заговорила с Цзян Вань с необычной для нее фамильярностью. Цзян Вань, польщенная таким вниманием, опустила голову и смущенно улыбнулась.
— Старая Госпожа любит яркие цвета, они поднимают настроение, — Юй Ши, заметив, что Цзян Вань все больше смущается, объяснила, почему посоветовала ей одеться поярче. Цзян Вань с улыбкой поблагодарила ее, и Юй Ши начала рассказывать о предпочтениях Лао Фужэнь: — Хотя Старая Госпожа — всего лишь мачеха Старшего Господина, она хорошо к нему относилась после смерти его матери, и он всегда помнил об этом. Мы, как младшие, должны проявлять к ней должное уважение. Старой Госпоже повезло в жизни. Хотя Старый Господин женился на ней, когда ему было уже за тридцать, он очень ее любил.
Голос Юй Ши был полон зависти: — Говорят, в те времена в заднем дворе Старого Господина, кроме Лао Фужэнь, не было ни наложниц, ни служанок.
— Старой Госпоже действительно повезло, — Цзян Вань кивнула. Она знала об этом из воспоминаний прежней хозяйки тела, а также из разговоров пожилых служанок в Цинлянь Юань, когда она была там служанкой третьего ранга. Говорили, что Старый Господин женился на Лао Фужэнь через год после смерти своей первой жены. Хотя он был старше ее на пятнадцать лет, он очень ее любил и ни в чем ей не отказывал. После рождения Второго Господина задний двор Старого Господина постепенно опустел, а его любовь к Лао Фужэнь становилась все сильнее. Он больше не посещал комнаты других наложниц. А после рождения двух дочерей он и вовсе отослал всех остальных наложниц, дав им отступные и отправив на свои загородные поместья, где о них должны были заботиться. Из-за этого случая над Старым Господином долго подшучивали.
— Да, — Юй Ши опустила глаза, скрывая разочарование. Когда она только вышла замуж за Старшего Господина, она мечтала о том, что они проживут долгую и счастливую жизнь вдвоем. Но потом она поняла, что это были всего лишь мечты. С тех пор, как она вошла в поместье Му Фу, количество наложниц у Старшего Господина росло с каждым днем. Она уже сбилась со счета, сколько красавиц присылали в Цзяо Хуа Гэ, надеясь породниться с семьей Му. Раньше она расстраивалась и злилась из-за этого, но теперь новости о новых наложницах и красавицах оставляли ее равнодушной. Она не могла помешать Старшему Господину приводить в дом новых женщин, более того, она должна была делать вид, что рада, и размещать их в заднем дворе. За эти годы она очень устала!
Иногда, глядя на себя в зеркало, она думала, что вот-вот ляжет в гроб.
Как это ни печально, но, будучи главной женой Старшего Господина, она не чувствовала его любви. Наложницы в заднем дворе были одна краше другой, а девушки из Цзяо Хуа Гэ тоже не лыком шиты. Как главная жена семьи Му, она должна была выполнять свои обязанности безупречно, чтобы не давать повода для сплетен.
Она знала, что каждая наложница мечтает занять ее место, но если она не сможет удержать свой статус главной жены, что станет с ее маленьким Линь Гэ'эр?
Видя, что Юй Ши закрыла глаза и задумалась, Цзян Вань не стала ее беспокоить. Она сидела, тихонько поглаживая свой красивый нефритовый браслет.
Она знала, что в карете, следующей за ними, сейчас, скорее всего, обсуждают ее близость к Юй Ши. Взглянув на главную жену, Цзян Вань задумалась.
И она не ошиблась. В следующей карете как раз обсуждали ее, Цзян Вань, и ее «покровительницу» Юй Ши.
Карета с персиково-розовыми занавесками с цветочным узором, не говоря уже о ее убранстве, была немного больше предыдущей. Но для десятка человек места все равно было маловато.
В карете сидели наложницы, начиная со Второй Госпожи из Хайтан Юань. Все они были нарядно одеты и выглядели очень привлекательно.
Вторая Госпожа сидела в глубине кареты, прислонившись к стенке и держа в руках ажурную грелку. На ней была розовая куртка и персиковая юбка с прямой, отделанной каймой. Золотая заколка с цветами персика, нефритом и длинными кисточками украшала ее высокую прическу. Выглядела она необычайно нежно и привлекательно.
С лукавой улыбкой она указала на карету впереди: — У Госпожи и Тринадцатой сестры, похоже, очень теплые отношения!
— Еще бы! — Девятая Госпожа из Исюань Юань, прищурившись, прижала к себе маленькую грелку. В ее голосе звучала зависть. — Кто не знает, подумает, что они родные сестры!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|