Глава 10
— У тебя есть что сказать? — Юй Ши, откинувшись на подушку с вышивкой цветов и бабочек, прищурилась и посмотрела на Цзян Вань.
Цзян Вань, немного опешив, спросила: — Что вы имеете в виду, госпожа? — Неужели Юй Ши хочет ее о чем-то предупредить?
Юй Ши тихо рассмеялась, не отводя от нее взгляда, словно пытаясь прочесть ее мысли. Внезапно она обняла Цзян Вань за шею и, наклонившись к ее уху, прошептала: — После болезни ты сильно изменилась, Тринадцатая сестра!
Цзян Вань на мгновение застыла, но быстро взяла себя в руки и, так же тихо наклонившись к уху Юй Ши, ответила: — Люди, побывавшие на грани жизни и смерти, всегда меняются. — В ее голосе появились нотки безразличия. — Это правда. Если не верите, можете сами проверить. — Цзян Вань сидела в той же карете с гранатово-красными занавесками, украшенными узором из переплетенных ветвей, но ее настроение сильно изменилось.
Слова Лао Фужэнь в Мэйхуа Шаньчжуан наверняка доставили Юй Ши немало хлопот. Отношения между Старшим Господином и главной женой были довольно прохладными. Если бы не ее сын, единственный наследник Старшего Господина, то, несмотря на хорошее происхождение и все ее уловки, положение Юй Ши как главной жены было бы шатким.
Однако, учитывая неприязнь Лао Фужэнь к Третьей Госпоже, она вряд ли станет смещать Юй Ши, даже если та ей не нравится. Сейчас неподходящее время. Что касается Третьей Госпожи, которую публично унизили в Мэйхуа Шаньчжуан, то она наверняка затаила обиду на Лао Фужэнь.
Поддержав слова Лао Фужэнь, Юй Ши сделала шаг назад и встала на ее сторону. Но кто окажется сильнее — хитрая Третья Госпожа или Лао Фужэнь с Юй Ши? И как отреагируют остальные наложницы и красавицы на обещание повышения до Благородной наложницы? Сохранится ли спокойствие в заднем дворе?
К счастью, Старшего Господина сейчас не было в поместье. Говорили, что он вернется нескоро. Цзян Вань была рада этой новости. У нее будет больше времени, чтобы изучить наложниц заднего двора и спланировать свою жизнь в поместье Му Фу.
В глазах Юй Ши мелькнул холодный блеск, но тут же она улыбнулась: — Тогда желаю тебе стать еще лучше, Тринадцатая сестра!
Цзян Вань опустила голову: — Благодарю вас за добрые пожелания, госпожа.
Юй Ши, прижимая к себе грелку для рук, завернутую в персиково-розовый шелк, холодно фыркнула: — Надеюсь, ты всегда будешь такой умной, Тринадцатая сестра!
Цзян Вань взглянула на нее и спокойно сказала: — Я всего лишь низкая служанка, недостойная вашего внимания, госпожа. — Сказав это, она опустила глаза и замолчала, не обращая внимания на реакцию Юй Ши. Та холодно посмотрела на нее, но промолчала.
Вернувшись в поместье Му Фу и выйдя из кареты, Цзян Вань и остальные наложницы поклонились Лао Фужэнь и Юй Ши и почтительно встали в стороне, ожидая, пока те войдут. Лао Фужэнь, улыбнувшись им, обратилась к Юй Ши: — У тебя еще много дел в поместье. Я пойду с Сунь Момо.
— Провожу вас, матушка! — Юй Ши не стала спорить и, попросив Сунь Момо позаботиться о Лао Фужэнь, проводила ее взглядом до тех пор, пока та не скрылась за поворотом. Затем она повернулась к наложницам и сказала: — Вы слышали, что сказала Старая Госпожа. Десятая, Тринадцатая и Четырнадцатая Госпожа, возвращайтесь в свои дворы и готовьтесь к поездке. Через три дня мы отправляемся в храм Ху Го.
Десятая Госпожа болела и осталась в своем дворе. Тринадцатая и Четырнадцатая Госпожа, чьи имена назвала Юй Ши, спокойно кивнули, ловя на себе завистливые взгляды остальных. Юй Ши, сказав еще пару слов, подозвала Хун Шан и ушла. Остальные наложницы, дождавшись ее ухода, позвали своих служанок и отправились в свои дворы.
Вернувшись в свою комнату, Юй Ши почувствовала, что атмосфера здесь на удивление тихая. Хуан Чжи сняла с нее промерзший плащ и повесила на красную лакированную вешалку, а затем принесла чашу супа из сухофруктов, который уже давно ждал на жаровне. Заметив, что лицо Юй Ши помрачнело, она тут же добавила в грелку для рук свежих углей.
Юй Ши, выдохнув облачко пара, направилась к кушетке с мягкой подушкой. Хуан Чжи тут же положила на нее новую подушку из гранатового шелка с вышивкой цветов и бабочек. Юй Ши довольно улыбнулась и велела позвать Чэн Е, которая осталась во дворе. Хуан Чжи, поклонившись, вышла из комнаты.
Вскоре Чэн Е, торопливо войдя, поклонилась Юй Ши. Заметив ее хмурый взгляд, она тут же испуганно упала на колени и рассказала обо всем, что произошло во дворе. Юй Ши нахмурилась, ее голос был холоден: — Ты что-то скрываешь от меня?
Чэн Е вздрогнула, ее лицо побледнело, и она, дрожа, опустилась на колени. Юй Ши искоса посмотрела на нее: — Рассказывай все как есть.
Чэн Е подняла на нее глаза, немного помедлила, а затем, опустив голову, дрожащим голосом сказала: — Это… случилось что-то с… Молодым Господином.
Юй Ши резко села на кушетке: — Что ты сказала?
— С Молодым Господином что-то случилось, — повторила Чэн Е, закрыв глаза.
— Когда это произошло? — Лицо Юй Ши исказилось от гнева. Она не сводила глаз с Чэн Е, словно готова была разорвать ее на части, если та не даст ей вразумительного ответа.
— Вскоре после того, как вы уехали, госпожа, няня заметила, что с Молодым Господином что-то не так. Он всегда был таким активным и жизнерадостным, но после обеда вдруг побледнел и начал жаловаться на головную боль. Он постоянно мерз и был вялым. Няня позвала лекаря Ли с Западной улицы, и он сказал… что это… простуда.
Лицо Юй Ши оставалось холодным. — Простуда? За Молодым Господином всегда присматривала Чжан Момо. Позови ее немедленно! — При мысли о своем любимом Линь Гэ'эр, чье личико было залито слезами, сердце Юй Ши сжималось от боли.
Чэн Е вышла и позвала Чжан Момо, которая ухаживала за Линь Гэ'эр. Юй Ши холодно посмотрела на нее. Если бы не преданность Чжан Момо, с которой та заботилась о ее сыне, она бы выгнала ее из поместья.
Чжан Момо стояла на коленях, ее ноги дрожали. Она знала, что не пользуется таким же расположением Юй Ши, как Юань Момо, и не может так свободно общаться с главной женой, как Сунь Момо. Пусть Юй Ши и казалась добродушной, но когда дело касалось безопасности ее сына, она становилась беспощадной. К счастью, после лекарств Молодому Господину стало лучше. Но какое наказание ждет ее саму?
— Ты понимаешь, какую ошибку совершила? — спросила Юй Ши, разглядывая свои ногти, накрашенные соком красных пионов.
— Служанка плохо присматривала за Молодым Господином. Прошу, госпожа, накажите меня, — Чжан Момо продолжала бить головой об пол, не обращая внимания на то, что на лбу уже появились красные пятна. Юй Ши не останавливала ее. Только когда на лбу Чжан Момо выступила кровь, она откинулась на высокую резную спинку кушетки. Ее лицо было спокойным, и невозможно было понять, сердится она еще или нет. — Ты признаешь свою вину?
— Служанка признает, — Чжан Момо перестала бить головой об пол.
— Ты признаешь, что позволила Молодому Господину простудиться? — Юй Ши прищурилась, ее голос был полон гнева. — Неужели за три года службы ты так и не научилась заботиться о нем? Или ты думаешь, что меня так легко обмануть?
Чжан Момо, восклицая, что виновна, еще сильнее ударилась головой об пол. На ее лбу расплывались синяки, смешанные с кровью. Вид ее был жалок.
Юй Ши, откинувшись на кушетку, вдруг смягчилась: — Расскажи мне все по порядку. Как получилось, что ты так плохо заботилась о Молодом Господине, что он простудился?
Чжан Момо вздрогнула. Она посмотрела на Чэн Е, которая молча стояла у кушетки, а затем на Хун Шан, которая начала массировать спину Юй Ши. Немного помедлив, она сказала: — После завтрака Молодой Господин отправился спать. Я воспользовалась этим, чтобы сходить на кухню… Когда я вернулась, его не было в постели. Я спросила у женщины у ворот, и она сказала, что Чэн Е увела Молодого Господина. Я очень испугалась и велела всем служанкам искать его. Мы нашли его в заднем саду. Чэн Е играла там с ним и с госпожой Хэпин. Когда я подошла к ним, Молодой Господин каким-то образом упал в пруд… Вот так он и простудился.
Услышав это, Юй Ши сжала руки на груди так, что побелели костяшки пальцев. Скрывая страх, она постаралась говорить спокойно: — Хорошо, можешь идти. — Она не стала наказывать Чжан Момо и не сказала, что будет с ней дальше.
Чжан Момо, поклонившись, осторожно вышла из комнаты. Чэн Е, которую упомянула Чжан Момо, оставалась спокойной. Юй Ши молчала, и Чэн Е тоже не собиралась ничего говорить. Но что творилось у нее в душе, никто не знал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|