— Преступник Юань Цзычжэн, умышленно замысливший убийство принцессы…
Следы крови, тело, рукоять ножа… всё указывало на место преступления.
Юань Цзычжэн подавленно сидел на земле, бормоча безумные слова:
— Это она меня заставила…
Внезапно его взгляд застыл, устремившись прямо на Юй Цы.
— А-Цы, ты мне нравишься.
Это всё она виновата, всё она!
Это она разлучила нас!
Выражение лица Юань Цзычжэна вдруг стало безумным.
— Теперь её нет, нет!
Ха-ха-ха!
Прекрасно!
Как прекрасно!
— Госпожа, вас вызывает Старшая Принцесса, — доложил слуга из-за двери.
Юй Цы, вся в поту, очнулась ото сна.
Она перевела дух и сказала:
— Поняла, помогите мне привести себя в порядок.
События сна всё ещё стояли перед глазами, и Юй Цы чувствовала усталость.
Старшая Принцесса вызвала её во дворец, несомненно, из-за того брачного договора. Юй Цы и так не была заинтересована в этом деле, так что лучше было всё прояснить.
— Госпожа Юй, полагаю, вы знаете, зачем я вас позвала, — Старшая Принцесса Чжао Хуайюй смешивала благовония. Шкатулка для благовоний, в которую она клала ароматные порошки, была кораллового цвета с узором в виде переплетённых мечей.
Лёгкий аромат наполнял внутренние покои.
— Полагаю, госпожа Юй редко занимается подобными вещами в обычные дни, — Юй Цы ожидала, что Старшая Принцесса начнёт с упрёков, но та неожиданно сменила тон: — Впрочем, неважно. В будущем мы с вами станем сёстрами и должны будем хорошо помогать мужу принцессы.
— Что… простите? — Юй Цы замерла.
— Раз уж вы с Юань Цзычжэном любите друг друга, мне нехорошо вас разлучать.
Лучше помочь вам осуществить ваши желания, разве это не принесёт мне славу добродетельной? Я, Чжао Хуайюй, не настолько мелочна.
Старшая Принцесса повернулась и посмотрела ей прямо в глаза.
Слова звучали благородно, но нелогично.
Юй Цы невольно задумалась: неужели Старшая Принцесса тоже видела сон об убийстве?
— Ваше Высочество, не стоит так поступать, — Юй Цы решительно достала брачный договор, заключённый много лет назад, и велела служанке передать его принцессе.
Она сказала: — Я не испытываю никаких чувств к Юань Цзычжэну, прошу Ваше Высочество понять.
Чжао Хуайюй взяла договор, развернула его, но на её лице появилось насмешливое выражение, и она заговорила без обиняков:
— Не думала, что госпожа Юй окажется такой трусливой и малодушной особой. Ваша слава явно преувеличена.
Что это ещё значит?
Юй Цы не хотела спорить. Мнение Старшей Принцессы о ней было неважно.
— Я уже доложила отцу-императору, так что от вас ничего не будет зависеть.
Кто же сам ищет наложницу для своего мужа?
Юй Цы подумала и решила, что Старшая Принцесса — человек эмоциональный, так что лучше говорить прямо:
— Ваше Высочество, если у вас есть какое-то дело, почему бы не сказать мне прямо? Как придворная дама Восточного Дворца, я могу быть полезна. Может, Ваше Высочество поделится, и я смогу что-то посоветовать?
Глаза Старшей Принцессы забегали. Помолчав немного, она спросила:
— Правда?
Увидев, что Юй Цы кивнула, она начала рассказывать:
— Я… не могу иметь детей.
По законам нашей династии, если жена бездетна в течение семи лет, муж может с ней развестись. Поэтому мне нужен ребёнок, чтобы укрепить своё положение.
А почему именно ты?
Старшая Принцесса вспомнила тот день и вздохнула:
— Знаешь ли ты, что в тот день господин Юань, чтобы заставить Императора отменить указ о браке с принцессой, бил челом на каждом шагу? Какая дерзость, он не боялся смерти! Это показывает, как глубоки его чувства.
— Учитывая такую смелость, такую настойчивость и такие чувства господина Юаня к тебе, сестрица, ты наверняка сможешь завоевать его сердце и не позволить ему гулять на стороне.
Что до меня, я — принцесса. В поместье ты не сможешь встать выше меня.
— Раньше я никогда не думала, что на свете существует какая-то любовь между мужчиной и женщиной.
Я обратила внимание на господина Юаня лишь потому, что он талантлив и красив.
Теперь же его поступок открыл мне глаза.
— Такой прекрасный мужчина достоин принцессы.
Юй Цы подхватила разговор и льстиво сказала:
— Ваше Высочество обладает неземной красотой. Разве господин Юань не полюбит вас после свадьбы, когда вы начнёте общаться? Чувства между супругами можно развить. Или Ваше Высочество не уверено, что сможет завоевать сердце господина Юаня?
Первая часть речи понравилась Старшей Принцессе, но последняя фраза заставила её холодно хмыкнуть и возразить:
— Как это?
— Вот и достаточно.
Когда между супругами будет глубокая привязанность, так ли важно отсутствие детей? Можно усыновить мальчика из боковой ветви рода, разве это не выход?
Главное — это согласие между мужем и женой, любовь и доверие.
Слова Юй Цы попали прямо в сердце Старшей Принцессы. Кто не хочет любви и доверия в браке? Кто хочет, чтобы кто-то третий вмешивался?
— Госпожа Юй говорит разумно.
Дворцовый пир был назначен на ближайшее время. Выйдя из покоев принцессы, Юй Цы случайно встретила Дайцзы.
— Сиси, сегодня на пиру ты должна блистать!
Ни в коем случае не уступай этим тепличным цветам из женских покоев, — Дайцзы обняла Юй Цы за руку и затараторила.
— К тому же, это выбор невесты для Его Высочества, ты должна как-то проявить себя.
— Его Высочество выбирает жену, зачем мне себя проявлять? — щёки Юй Цы залились румянцем, и она попыталась скрыть смущение.
— Разве ты не любишь Его Высочество наследного принца? — прямо спросила Дайцзы.
«Да, все знают, что я люблю тебя, а ты либо притворяешься глухим, либо действительно ничего не замечаешь?» — с тяжестью на сердце подумала Юй Цы, не в силах отогнать эти мысли.
— Кто-то упал в воду! Скорее спасайте!
Юй Цы, обладая острым слухом, тут же прыгнула в дворцовый пруд.
Она изо всех сил гребла, но тонущая не умела плавать и в панике цеплялась за неё, утягивая под воду.
Даже с её отличным умением плавать, Юй Цы нахлебалась воды.
Когда их вытащили, оказалось, что тонула служанка из дворца Чэнь-консорт.
— Сиси, с тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросила Дайцзы.
— Всё хорошо, — Юй Цы выжала воду из одежды, сохраняя спокойствие.
В этот момент подошла Люй Шао, служанка императрицы, семеня шажками:
— Принцесса Дайцзы, госпожа Юй, прошу вас скорее пройти на дворцовый пир.
Видя встревоженное лицо Люй Шао, Юй Цы и Дайцзы переглянулись, ничего не понимая.
— Как думаешь, может, на пиру драка началась?
Поэтому… нас срочно зовут на подмогу? — Дайцзы мыслила просто и, как всегда, прямолинейно.
Драка на дворцовом пиру?
Такое могло прийти в голову только Дайцзы.
— Что?
Неужели во всей великой Чу не нашлось никого, кто мог бы победить моего слугу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|