Если сам человек неприятен, как может понравиться его подарок?
Сердце Бинъюаня пылало. Он не мог видеть Юй Цы такой униженной. Мысленно он проклял Чжао Чжаохуа десять тысяч раз.
Видя, что Бинъюань молчит, Яо Чжэньчжэнь вспомнила наказ императрицы и с улыбкой сказала:
— Я слышала, Ваше Высочество ценит девушек-всадниц. Я тоже немного владею искусством верховой езды, не удостоите ли меня чести сразиться с Вашим Высочеством?
Говоря это, Яо Чжэньчжэнь изображала наивность и непосредственность. Она принадлежала к роду императрицы, и Её Величество, естественно, надеялась на укрепление родственных связей. К тому же семья Яо имела высокий авторитет на северо-западных границах, а военная мощь всегда была решающим фактором в борьбе за трон. Она была уверена, что Бинъюань окажет ей эту любезность.
Но Его Высочество наследный принц был проницателен. Он мгновенно разгадал скрытые мотивы Яо Чжэньчжэнь. Он указал хлыстом в сторону Юй Цы:
— Сначала сразись с ней.
Яо Чжэньчжэнь давно слышала о мастерстве Юй Цы в верховой езде, но и сама выросла в армии. В искусстве верховой езды она не обязательно уступала Юй Цы. К тому же она давно хотела лишить Юй Цы звания «первой девушки-всадницы».
Чжоу Цичжи любил подливать масла в огонь. Он предложил:
— Обычная верховая езда — это так скучно! Почему бы не посоревноваться в охоте? Как вам идея, Ваше Высочество?
— Разрешаю.
Охота была сильной стороной Юй Цы, а Яо Чжэньчжэнь казалась лишь дилетанткой. Максимум, на что она была способна — стрелять по мишеням в военном лагере. Юй Цы воспрянула духом: если во время охоты удастся добыть духовного оленя, его панты станут прекрасным подношением Его Высочеству.
Бинъюань увидел оживление Юй Цы и снова неправильно её понял, решив, что она всё ещё думает о снежной лисе для Чжао Чжаохуа. Его лицо мгновенно стало ещё мрачнее.
Оставшаяся без внимания Дайцзы пришла в крайнее возбуждение и закричала:
— Я тоже хочу на охоту!
Сердца Бинъюаня и остальных ёкнули — они совсем забыли про неё. Неизвестно, кто обучал Дайцзы верховой езде и охоте, но её мастерство сочеталось с убийственной аурой. По правде говоря, даже Чжоу Цичжи, вероятно, уступал ей! Знатные юноши Великой Чу уже не раз были ею повержены. Лишь Его Высочество наследный принц мог совладать с ней в этом деле.
Однако в охоте важны не только навыки, но и удача.
Лес становился всё гуще и темнее, и наконец Юй Цы увидела духовного оленя. Она пустила коня вскачь, но несколько стрел пролетели мимо, и олень скрылся в глубине леса. Взглянув на пару добытых фазанов, она стиснула зубы и последовала за оленем вглубь гор.
— Ваше Высочество, следов госпожи Юй нет.
Сердце Бинъюаня заколотилось. Уже прошло время Шэнь, а от Юй Цы не было вестей. Гора Цзин простиралась на тысячи ли, и он боялся, что она зашла слишком далеко в лес и потерялась.
Видя, что солнце клонится к западу, Бинъюань становился всё более беспокойным. Наконец, не в силах больше ждать, он собрал своих людей и отдал приказ:
— Следуйте за мной вглубь горы Цзин на поиски госпожи Юй. Не найдёте — головой ответите!
Чжоу Цичжи поспешно схватил Бинъюаня за руку, пытаясь успокоить:
— В горах нет свирепых зверей, а Сиси владеет боевыми искусствами. Найти её — лишь вопрос времени. Ваше Высочество слишком знатен, чтобы отправляться лично. Может, я поведу людей на поиски?
Бинъюань покачал головой, вскочил на коня и углубился в лес.
— Ваше Высочество! Ваше Высочество, я здесь!
Словно их сердца бились в унисон, Бинъюань действительно нашёл Юй Цы среди бескрайних просторов горы Цзин. Она улыбалась, как распустившийся цветок, сияя неописуемой красотой, и на мгновение он замер, ослеплённый. Но затем его взгляд упал на чёрную лису в её руках, и беспокойство сменилось гневом.
Она была в такой опасности и всё ещё думала о плаще из лисьего меха?
— Дура! — Бинъюань спешился, рывком поднял Юй Цы с земли, бросил чёрную лису на землю и яростно растоптал её ногами. Но и это не утолило его гнева. Он хотел как следует отчитать Юй Цы, но слова застряли у него в горле.
Всё-таки он был наследным принцем, привыкшим быть выше всех. Хотя Бинъюань и чувствовал, что поступил слишком резко, но утешать Юй Цы? Он не мог заставить себя пойти на это.
— Ваше Высочество тоже здесь?
Бинъюань обернулся. Это была Дайцзы. Он почувствовал неловкость.
Он совсем забыл о Дайцзы, думая только о Юй Цы, и не заметил, что принцесса тоже не вернулась. Неудивительно, что подчинённые пытались что-то сказать, а он лишь отмахивался.
Юй Цы сначала не поняла, почему наследный принц так зол, но увидев Дайцзы, всё осознала. Он просто злился, что она задержала Дайцзы, из-за чего Его Высочество не мог найти принцессу и беспокоился! Вот видите, наследный принц лично приехал искать её.
Дайцзы тем временем не молчала и тараторила:
— Эта Яо Чжэньчжэнь поступила совершенно бесчестно! Она выстрелила в ногу коню Сиси, из-за чего Сиси упала. К счастью, только лодыжку подвернула, голову не ушибла.
Она возбуждённо продолжала:
— Она ещё думала, что никто не видел! А потом увидела меня, идущую сзади, и лицо у неё побелело от страха!
Затем она вздохнула:
— Жаль только, что я сегодня была на диком коне. Когда я спешилась, он убежал! Нам двоим оставалось только сидеть здесь и смотреть друг на друга в растерянности, ожидая спасения.
Чем больше Бинъюань слушал, тем сильнее закипал от гнева. Эта Яо Чжэньчжэнь посмела строить козни против Юй Цы? Хорошо, что с Юй Цы ничего серьёзного не случилось. Но раз Яо Чжэньчжэнь посмела задеть его «обратную чешую», то пусть не винит его за то, что он извлечёт из этого всю пользу.
Возможно, из-за угрызений совести Яо Чжэньчжэнь не осмеливалась показаться на глаза — на полигоне для стрельбы из лука её так никто и не увидел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|