Глава 4. Повешенный призрак (Часть 2)

Я увидел старика и старуху. Они стояли неподвижно, вытянув вперед руки, как зомби. Их глаза светились кроваво-красным светом. Это были те самые старики, которых мы видели в главном зале.

Старуха скалила зубы и издавала жуткий смех, от которого кровь стыла в жилах.

— Бежим! — крикнул я, хватая Ван Ли за руку, и мы бросились назад.

Не успели мы пробежать и нескольких шагов, как услышали шорох в траве. Мы посмотрели в ту сторону и увидели учительницу музыки. Она стояла с поднятыми руками, её лицо было мертвенно-бледным, а из глазниц исходил зеленый свет. Казалось, она ждала нас.

Хоуцзы, заметив призрака первым, вскрикнул и спрятался за мной.

Панцзы, таща за собой Ван Цзюань и Ван Ся, подбежал ко мне и крикнул: — Дуралей! Бежим! Старые призраки гонятся за нами!

Я молча показал глазами вперед. Увидев учительницу музыки, Панцзы побледнел.

Девочки были на грани обморока, их глаза закатились.

— Направо! — крикнул я Панцзы и, схватив Ван Ли за руку, побежал в указанном направлении.

Мы бежали изо всех сил, словно за нами гнались демоны. Ноги наши дрожали от усталости.

— Подождите… Передохнём немного, — сказал я, согнувшись пополам и тяжело дыша. Горло мое пересохло, глаза щипало от пота, а голова горела.

Вдруг Хоуцзы рассмеялся. Мы испуганно отшатнулись, решив, что он снова попал под чары.

— Хоуцзы, ты чего? — спросил я, чувствуя, как меня охватывает страх.

— Мы на кладбище! Мы выбрались! — Хоуцзы показал на могильные холмики.

Я посмотрел туда, куда он указывал, и увидел знакомые холмики, похожие на булочки. Это было кладбище у входа в бамбуковую рощу.

— Странно… — воскликнул Панцзы. — А где надгробия? Это не то кладбище!

Я посмотрел вдаль и похолодел.

Между могильными холмиками стояли черные надгробия высотой с человека. Они выглядели зловеще.

Но самое страшное было то, что надгробия двигались в нашу сторону. Душа моя ушла в пятки.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть…

Надгробия быстро приближались. Раздался грохот, и шесть каменных плит упали у наших ног, подняв облако пыли и сухих листьев.

Мы отшатнулись. На надгробиях светились надписи.

«Могила мальчика-призрака Е Хэньшуя»!

Увидев свое имя на надгробии, я похолодел. Если бы не удержался за бамбук, то упал бы на землю.

Я посмотрел на остальных. Ван Ли, опершись на бамбук, закатила глаза.

Панцзы, Хоуцзы, Ван Цзюань и Ван Ся лежали на земле, бились в судорогах и изо рта у них шла пена.

Ван Ли, хоть и закатила глаза, но выглядела лучше остальных. Я решил оставить её у бамбука.

Я присел на корточки, выстроил Панцзы, Хоуцзы, Ван Цзюань и Ван Ся в ряд и начал бить их по щекам.

— Ну же! Очнитесь! — кричал я, но они были как мертвые.

Я продолжал бить их, пока Панцзы не застонал: — Мама, я хочу свиных ушей…

— Обжора! Только о еде и думаешь! — Я еще пару раз ударил его по лицу, и он расплакался.

Его плач, похоже, привел остальных в чувство. Они поднялись на ноги, качаясь и требуя свиных ушей.

Я щелкнул каждого по лбу, и они наконец пришли в себя.

Вдруг я почувствовал холодок на шее, словно кто-то дышал мне в затылок.

Я медленно обернулся и увидел бледное лицо, которое смотрело на меня с улыбкой.

— Ван Ли, ты чего? Нельзя так пугать! — воскликнул я, отшатнувшись и хватаясь за грудь.

Раздался жуткий смех, и Ван Ли прыгнула вперед. Две другие девочки закричали.

Неужели в нее вселился призрак?

Ван Ли издавала странные хрипящие звуки, хотя рот ее был закрыт. Смех продолжался.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Повешенный призрак (Часть 2)

Настройки


Сообщение