Я увидел старика и старуху. Они стояли неподвижно, вытянув вперед руки, как зомби. Их глаза светились кроваво-красным светом. Это были те самые старики, которых мы видели в главном зале.
Старуха скалила зубы и издавала жуткий смех, от которого кровь стыла в жилах.
— Бежим! — крикнул я, хватая Ван Ли за руку, и мы бросились назад.
Не успели мы пробежать и нескольких шагов, как услышали шорох в траве. Мы посмотрели в ту сторону и увидели учительницу музыки. Она стояла с поднятыми руками, её лицо было мертвенно-бледным, а из глазниц исходил зеленый свет. Казалось, она ждала нас.
Хоуцзы, заметив призрака первым, вскрикнул и спрятался за мной.
Панцзы, таща за собой Ван Цзюань и Ван Ся, подбежал ко мне и крикнул: — Дуралей! Бежим! Старые призраки гонятся за нами!
Я молча показал глазами вперед. Увидев учительницу музыки, Панцзы побледнел.
Девочки были на грани обморока, их глаза закатились.
— Направо! — крикнул я Панцзы и, схватив Ван Ли за руку, побежал в указанном направлении.
Мы бежали изо всех сил, словно за нами гнались демоны. Ноги наши дрожали от усталости.
— Подождите… Передохнём немного, — сказал я, согнувшись пополам и тяжело дыша. Горло мое пересохло, глаза щипало от пота, а голова горела.
Вдруг Хоуцзы рассмеялся. Мы испуганно отшатнулись, решив, что он снова попал под чары.
— Хоуцзы, ты чего? — спросил я, чувствуя, как меня охватывает страх.
— Мы на кладбище! Мы выбрались! — Хоуцзы показал на могильные холмики.
Я посмотрел туда, куда он указывал, и увидел знакомые холмики, похожие на булочки. Это было кладбище у входа в бамбуковую рощу.
— Странно… — воскликнул Панцзы. — А где надгробия? Это не то кладбище!
Я посмотрел вдаль и похолодел.
Между могильными холмиками стояли черные надгробия высотой с человека. Они выглядели зловеще.
Но самое страшное было то, что надгробия двигались в нашу сторону. Душа моя ушла в пятки.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть…
Надгробия быстро приближались. Раздался грохот, и шесть каменных плит упали у наших ног, подняв облако пыли и сухих листьев.
Мы отшатнулись. На надгробиях светились надписи.
«Могила мальчика-призрака Е Хэньшуя»!
Увидев свое имя на надгробии, я похолодел. Если бы не удержался за бамбук, то упал бы на землю.
Я посмотрел на остальных. Ван Ли, опершись на бамбук, закатила глаза.
Панцзы, Хоуцзы, Ван Цзюань и Ван Ся лежали на земле, бились в судорогах и изо рта у них шла пена.
Ван Ли, хоть и закатила глаза, но выглядела лучше остальных. Я решил оставить её у бамбука.
Я присел на корточки, выстроил Панцзы, Хоуцзы, Ван Цзюань и Ван Ся в ряд и начал бить их по щекам.
— Ну же! Очнитесь! — кричал я, но они были как мертвые.
Я продолжал бить их, пока Панцзы не застонал: — Мама, я хочу свиных ушей…
— Обжора! Только о еде и думаешь! — Я еще пару раз ударил его по лицу, и он расплакался.
Его плач, похоже, привел остальных в чувство. Они поднялись на ноги, качаясь и требуя свиных ушей.
Я щелкнул каждого по лбу, и они наконец пришли в себя.
Вдруг я почувствовал холодок на шее, словно кто-то дышал мне в затылок.
Я медленно обернулся и увидел бледное лицо, которое смотрело на меня с улыбкой.
— Ван Ли, ты чего? Нельзя так пугать! — воскликнул я, отшатнувшись и хватаясь за грудь.
Раздался жуткий смех, и Ван Ли прыгнула вперед. Две другие девочки закричали.
Неужели в нее вселился призрак?
Ван Ли издавала странные хрипящие звуки, хотя рот ее был закрыт. Смех продолжался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|