Разрыв (Часть 2)

— Матушка!

— Увидев, что мать Сяо Юйшаня собирается ударить девчонку (ятоу), Сяо Дачжу поспешно схватил её за руку, останавливая. Матушка Сяо искренне любила своего сына, и это заставило Сяо Дачжу, обладавшего воспоминаниями Сяо Юйшаня, смотреть на неё так, словно он видел собственную мать. Сяо Дачжу остановил матушку Сяо и, подобно зверю, спрятавшему клыки, объяснил ей:

— Матушка, эта девчонка ни при чем. Это я, это я привел её сюда жить! Но я не делил с ней ложе! Когда закончится траур по отцу, я официально женюсь на ней!

Сяо Дачжу помнил, что в прошлой жизни Сяо Юйшань тоже отрицал этот брак. Позже пригласили родителей девушки, и они принесли брачный договор (хуньшу) с его и её датами рождения (шэнчэнь бацзы). Это не только подтвердило его тайную женитьбу, но и то, что это был союз без свахи (умэй гоухэ)!

К счастью, в этой жизни девушка была невинна. Если не дать им обнародовать брачный договор, то она не подвергнется осуждению стольких людей.

— Слышите! Слышите! Все слышали! Матушка, вы тоже слышали! Это Третий сам признался!

— Услышав слова Сяо Юйшаня, Сяо Лаода даже забыл про рану на ноге и поспешно заявил всем, что Сяо Юйшань сам во всем признался!

— Сынок! Мой сынок! Каким приворотным зельем (михуньяо) тебя опоила эта лиса-оборотень (хулицзин)!

— Услышав слова младшего сына, Чжан Ши села на землю, заколотила по ней руками и зарыдала: — За какие грехи это наказание! Предки, заступитесь за нашего Третьего, сожгите скорее эту лису-оборотень! Эта напасть в нашей семье Сяо принесет беспокойство всему нашему роду!

Услышав такие слова матушки Сяо, Сяо Дачжу поспешно опустился на колени рядом с ней, не давая ей продолжать. Если так пойдет и дальше, девчонку точно сожгут как ведьму!

— Матушка! Посмотрите на сына, со мной все в порядке! Сын все обдумал. После смерти отца некому оплачивать мою учебу, вашему сыну нужно самому себя кормить! Сын больше не будет учиться. Сын будет работать в поле, ходить на охоту в горы, чтобы прокормить себя и матушку. А эта девушка останется здесь, чтобы прислуживать матушке, чтобы матушка зажила хорошей жизнью!

— Мой сынок! Тебе же суждено стать большим чиновником! Ты не можешь заниматься такой грубой работой! Старик умер, но разве нет твоего старшего и второго братьев! Старший брат как отец (чан сюн вэй фу), они обязательно позаботятся о тебе вместо старика! Ничего страшного, если матушка немного потерпит. Когда ты станешь большим чиновником, разве не все мы будем жить в достатке!

— Чжан Ши при всех возложила ответственность на старшего и второго сыновей, теперь они не могли бросить её младшего сына!

— Ох, матушка моя родная!

— Матушка Сяо не знала, что у Сяо Лаода есть козырь в рукаве, но Сяо Дачжу знал. Он думал просто отделиться от семьи, и ему было все равно, даже если его исключат из родословной книги (цзупу). Но матушка Сяо изо всех сил настаивала, чтобы он стал каким-то большим чиновником!

Черт побери!

Сяо Лаода прекрасно понимал расчеты матери. Но зачем содержать брата-студента, когда надежнее вкладывать в собственного сына? К тому же Сяо Юйшань не был из тех, кто платит добром за добро.

Услышав слова матери, он сверкнул глазами и, не тратя на неё слов, обратился к старосте и старейшине клана: — Господин староста, почтенный старейшина клана! "Старший брат как отец" — это верно. Если бы Сяо Юйшань был почтительным сыном, я бы обязательно содержал его. Но траур по нашему отцу еще не кончился, а он нетерпеливо тайно женился! Такого брата я, Сяо Дагоу, не признаю!

Праведному чиновнику трудно судить семейные дела. Ян Лизхэн был старостой столько лет не только потому, что был сюцаем (сюцай), но и благодаря своей проницательности (дула дэ яньцзин). Он лучше всех видел суть подобных конфликтов.

У Сяо Лаода был брачный договор Сяо Третьего. Однако, к его удивлению, Сяо Третий так легко во всем признался. Это значительно упростило дело для Ян Лизхэна.

Ян Лизхэн погладил бороду, прочистил горло и сказал: — Довольно, госпожа Сяо. Раз Сяо Юйшань признал, что сам привел девушку Ляньхуа, то по закону Сяо Юйшаня и Цзинь Ляньхуа следует отправить в ссылку (люфан) на три года… — Раз Сяо Юйшань признался, Ян Лизхэну было проще вынести решение. Он оставил ему лазейку, не упомянув о женитьбе во время траура, а лишь о том, что тот привел девушку в дом…

— Кто посмеет! Посмотрим, кто посмеет! Я, старуха, еще жива! Посмотрим, кто посмеет тронуть моего сына!

— Услышав, что её младшего сына хотят сослать, Чжан Ши крепко обняла его и не отпускала, глядя на всех окруживших их людей, как голодная волчица. — Кто посмеет тронуть моего сына! Я, старуха, с тем насмерть биться буду!

— Госпожа Сяо, успокойтесь, никто не тронет вашего Юйшаня. Ваш старший сын лишь хочет разорвать с ним отношения, он не будет преследовать его по этому делу.

— Ян Лизхэн посмотрел на полулежавшего на земле Сяо Лаода. Пока Чжан Ши защищала Сяо Юйшаня, Сяо Лаода не осмеливался обращаться в управу (ямэнь), поэтому и пригласил его.

— Да! Именно разорвать отношения!

— Отпечаток пальца на брачном договоре Сяо Лаода заставил Сяо Юйшаня поставить силой. Его сын сказал, что это дело нельзя доводить до властей. Главное — разорвать отношения, чтобы Сяо Юйшань не мог быть рекомендован (цзюйцзянь). Поэтому Сяо Лаода, услышав слова старосты, закивал в знак согласия.

Однако Сяо Лаода видел, что староста не признал факт женитьбы Сяо Юйшаня во время траура, и хотел добиться этого.

Он хотел, чтобы старейшина клана исключил (чумин) Сяо Юйшаня из рода, но боялся довести мать до крайности — вдруг она ударится головой о столб? Если старуха убьется или продолжит скандалить, он боялся, что Цзялян потеряет шанс на рекомендацию в следующем году, поэтому пришлось стерпеть.

Ян Лизхэн, видя, что никто не возражает, четко и ясно произнес: — Хорошо! Я, Ян Чжэнсинь, здесь постановляю: Сяо Юйшань за непочтительность и непослушание (уни бусяо) изгоняется семьей Сяо из дома. Отныне между братьями разрываются все связи (энь дуань и цзюэ), и они не будут общаться до самой смерти (лао сы бу сян ван лай)!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение