Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Цинхэ лучше всех знала улицы и переулки столицы. Она могла пробежать от одного конца до другого, обогнуть угол, пройти через тесный переулок и выйти на другую улицу. Она была дикой, как порыв ветра, и никто не мог остановить её.

Она бежала всё быстрее, а прежде улыбающийся Бай Чэн постепенно перестал улыбаться. Его радость сменилась недоумением, а затем он без сил приник к её плечу.

— Подожди, голова кружится...

Он чувствовал себя как свиток, который вот-вот вытряхнут, а мир перед его глазами расплывался.

Он сам об этом просил, но теперь ему немного хотелось, чтобы У Цинхэ действительно его бросила.

Бай Чэн вытер пот со лба, с трудом повернулся, чтобы осмотреться, и тут его глаза загорелись. Как будто он ухватился за спасительную соломинку, он приник к её уху и прошептал:

— Сзади нас нет стражников, ты успешно сбежала!

У Цинхэ, сосредоточенная на поиске пути, невольно замерла. Она остановилась лишь на мгновение, и Бай Чэн тут же воспользовался моментом, чтобы, опираясь на стену, спуститься с её спины. Он покачнулся, но устоял, и с облегчением выдохнул.

— Правда?

— Чистая правда, — Бай Чэн кивнул со сложным выражением лица.

У Цинхэ замедлила шаг, расслабленно вздохнула и, опустив голову, стала пинать камешки на мостовой.

Учительница только что выглядела очень сердитой. Разногласия были слишком велики, и она уже не могла нормально общаться с учительницей, которая учила её с детства.

Внезапно на дороге поднялся шум, впереди начался переполох. Бай Чэн спокойно вытирал пот со лба, когда вдруг услышал шум. Увидев, что У Цинхэ задумалась, он поспешно схватил её за руку и потянул в угол.

— Расступитесь, не загораживайте дорогу!

Мимо проехала карета, поднимая пыль по обеим сторонам дороги.

— Чья это карета?

— Это второй молодой господин из семьи Ду. Ой, говорят, его побили, и сильно.

— Разве это не знаменитая аристократическая академия? Неужели там такое бывает?

— Аристократическая академия, подумай только, эта маленькая бунтарка из семьи У тоже там учится. Думаю, это она его побила. Кроме неё, какая ещё молодая госпожа или молодой господин осмелится бить людей прямо перед учительницей, теряя и репутацию, и будущее?

— Если это она, то неудивительно.

— Слишком уж она непослушная, почему она бьёт всех, кого поймает...

Все начали обсуждать это, но У Цинхэ была совершенно равнодушна. Она спокойно пошла вперёд. Ей нужно было лишь объяснить правду матери дома. Тот парень из семьи Ду был неправ, поэтому он наверняка не посмеет продолжать с ней ссориться. А то, что не могло вызвать шума, её не волновало.

К тому же, она с детства привыкла к таким сплетням.

Но Бай Чэн с удивлением обернулся, глядя на толпу, которая обсуждала это, и его шаги постепенно замедлились.

Было бы хорошо, если бы он только что объяснил это учительнице, но та сцена...

— Иди быстрее, не отставай, — У Цинхэ не услышала шагов того, кто шёл за ней, и обернулась.

— ...Мм, я понял.

Услышав её призыв, Бай Чэн поспешно догнал её. Он хотел что-то сказать, но, увидев её невозмутимое лицо, промолчал и проглотил то, что хотел сказать.

Летний вечер наступал очень поздно. У Цинхэ вернулась домой на закате. На улице она предпочитала действовать в одиночку, и только дома позволяла слугам во дворе приближаться к себе. Те, кто заботился о ней, были уже в возрасте, и обычно за её едой и бытом следила тётушка Чжан.

Тётушка Чжан любила её и очень хорошо к ней относилась. Именно поэтому У Цинхэ ранее заступилась за неё, угрожая хозяину постоялого двора, чтобы тот не смел удержать деньги тётушки Чжан.

— Молодая госпожа наконец-то вернулась. Сегодняшние шалости, вы не поранились?

Увидев пот на лбу У Цинхэ, тётушка Чжан вымыла свои загорелые руки и вытерла ей пот.

— Не поранилась, сегодня всё было хорошо.

— Это хорошо. Вы, наверное, не знаете, учительница из академии написала письмо вашей госпоже.

Стоявший рядом слуга поднёс миску каши с лотосом и лилией к У Цинхэ. Она только что взяла миску, как её движения замерли. Она нерешительно взяла миску и встала со стула.

— Учительница сказала, что вы сегодня были очень непослушны и убежали играть. Она немного беспокоилась о вас. Если вы вернётесь домой, она попросила нас передать ей, что вы благополучно вернулись домой.

И это всё?

У Цинхэ несколько раз помешала кашу в миске, но не ела.

— Учительница больше ничего не говорила?

— Нет, конечно. Госпожа даже удивилась, думая, что учительница будет вас ругать, но она лишь написала письмо, чтобы поинтересоваться вашим состоянием.

— Человек, который принёс письмо, сказал, что у учительницы самой обострилась боль в пояснице, но она всё равно приказала срочно отправить письмо, чтобы узнать о состоянии молодой госпожи. Всё-таки это ученица, которую она учила с детства, всегда уделяет ей больше внимания.

Тётушка Чжан улыбнулась, а несколько слуг поставили на стол горячие блюда, все они были любимыми блюдами У Цинхэ.

Свечи мерцали, аромат изысканных блюд витал в воздухе. У Цинхэ опустила голову, ела кашу и слушала, как слуги делятся с ней забавными историями дня в поместье, молча не в силах произнести ни слова.

На следующий день атмосфера в академии была особенно странной.

Молодые госпожи, читавшие утренние лекции, запинались, а затем, увидев проплывающую мимо фигуру, не удержались и спросили своих спутниц:

— Я не ошиблась, это У Цинхэ?

— Это она, действительно она.

— Она такая наглая, сегодня ещё осмелилась появиться...

На самом деле, это не было наглостью. Честно говоря, У Цинхэ сама не могла поверить, что она хотела извиниться перед учительницей.

Остальное её не волновало, но у учительницы вчера обострилась боль в пояснице, скорее всего, из-за того, что она её преследовала. У Цинхэ не хотела, чтобы в её преклонном возрасте у неё появились какие-то проблемы со здоровьем.

В любом случае, это было всего лишь дело опускания головы. В худшем случае, она признает свою ошибку и понесёт наказание.

Рядом с академией находился кабинет учительницы. В обычное время, когда не было уроков, учительница пила там чай и читала книги, отвечая на вопросы молодых госпож, которые приходили к ней.

Кто-то поднял голову на звук и, увидев У Цинхэ, тут же широко раскрыл глаза.

— Сестрица У, почему вы сегодня пришли в академию?

Та, кто спросила её, была Чэнь Юнь, самая старшая из молодых госпож, и её отношения с У Цинхэ были немного лучше. Ранее, когда учительница собиралась наказать У Цинхэ, именно она сообщила ей об этом по секрету.

Чэнь Юнь также была ученицей госпожи Инь, так что, по сути, она была старшей сестрой У Цинхэ.

В её словах сейчас было полно недоверия.

У Цинхэ приподняла бровь, огляделась и сама себе кивнула:

— Да, я пришла, чтобы понести наказание.

Чэнь Юнь была ошеломлена, как громом поражённая.

— Вы согласны понести наказание?

Сегодня, должно быть, солнце взошло с запада. У Цинхэ согласна понести наказание?

— В худшем случае, тридцать ударов линейкой. У госпожи Инь всё равно нет сил бить меня слишком сильно.

За пределами кабинета стояли студенты, но никто не входил. У Цинхэ предположила, что, возможно, учительница сейчас занята и не принимает студентов.

— Боюсь, это будет не тридцать ударов линейкой. Вы вчера кого-то побили? Тот маленький молодой господин из семьи Ду, он плакал, как грушевые лепестки под дождём, когда его забирали.

При одной мысли о том, как Ду Эр вчера плакал и звал отца и мать, Чэнь Юнь невольно нахмурилась.

— Это я его побила, но что с того? Он заслужил. Если бы моя рогатка не сломалась, он, наверное, ещё бы пострадал, — сказала У Цинхэ, взглянув на дверь кабинета учительницы. Дверь была плотно закрыта и не собиралась открываться.

Окружающие молодые госпожи, услышав её слова, переглянулись и невольно немного отступили.

— Так нельзя говорить. Раньше вы дрались только с молодыми госпожами, и никто никогда не думал, что вы будете бить даже молодых господ, которые не могут дать отпор. Сегодня я слышала, что несколько семей молодых господ начали беспокоиться и собираются объединиться, чтобы пожаловаться учительнице.

У Цинхэ постепенно нахмурилась, а затем, словно её это рассмешило, хмыкнула.

— Я не боюсь проблем, пусть они шумят...

— Какой шум! Не шумите!

В следующее мгновение окно кабинета учительницы распахнулось, и учительница высунула половину головы. Её седые волосы особенно выделялись в воздухе.

Внезапное появление учительницы в поле зрения заставило У Цинхэ вздрогнуть. Выражение её лица застыло, и она невольно отступила на шаг.

— Вы сначала хорошо учитесь, а потом подождите ещё четверть часа... У Цинхэ, как это ты согласилась прийти?

Она говорила медленно, с оттенком насмешки, а также с удивлением и удовлетворением.

Учительница не сразу упомянула вчерашнее происшествие и не ругала её. У Цинхэ это заметила. После короткого молчания она потеряла свою прежнюю бесстрашную дерзость, опустила голову и тихо извинилась перед пожилой женщиной:

— Я пришла извиниться перед учительницей. Я заставила вас, в вашем возрасте, бегать за мной. Я виновата, учительница, вы можете меня наказать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение