Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Цинхэ лучше всех знала улицы и переулки столицы. Она могла пробежать от одного конца до другого, обогнуть угол, пройти через тесный переулок и выйти на другую улицу. Она была дикой, как порыв ветра, и никто не мог остановить её.
Она бежала всё быстрее, а прежде улыбающийся Бай Чэн постепенно перестал улыбаться. Его радость сменилась недоумением, а затем он без сил приник к её плечу.
— Подожди, голова кружится...
Он чувствовал себя как свиток, который вот-вот вытряхнут, а мир перед его глазами расплывался.
Он сам об этом просил, но теперь ему немного хотелось, чтобы У Цинхэ действительно его бросила.
Бай Чэн вытер пот со лба, с трудом повернулся, чтобы осмотреться, и тут его глаза загорелись. Как будто он ухватился за спасительную соломинку, он приник к её уху и прошептал:
— Сзади нас нет стражников, ты успешно сбежала!
У Цинхэ, сосредоточенная на поиске пути, невольно замерла. Она остановилась лишь на мгновение, и Бай Чэн тут же воспользовался моментом, чтобы, опираясь на стену, спуститься с её спины. Он покачнулся, но устоял, и с облегчением выдохнул.
— Правда?
— Чистая правда, — Бай Чэн кивнул со сложным выражением лица.
У Цинхэ замедлила шаг, расслабленно вздохнула и, опустив голову, стала пинать камешки на мостовой.
Учительница только что выглядела очень сердитой. Разногласия были слишком велики, и она уже не могла нормально общаться с учительницей, которая учила её с детства.
Внезапно на дороге поднялся шум, впереди начался переполох. Бай Чэн спокойно вытирал пот со лба, когда вдруг услышал шум. Увидев, что У Цинхэ задумалась, он поспешно схватил её за руку и потянул в угол.
— Расступитесь, не загораживайте дорогу!
Мимо проехала карета, поднимая пыль по обеим сторонам дороги.
— Чья это карета?
— Это второй молодой господин из семьи Ду. Ой, говорят, его побили, и сильно.
— Разве это не знаменитая аристократическая академия? Неужели там такое бывает?
— Аристократическая академия, подумай только, эта маленькая бунтарка из семьи У тоже там учится. Думаю, это она его побила. Кроме неё, какая ещё молодая госпожа или молодой господин осмелится бить людей прямо перед учительницей, теряя и репутацию, и будущее?
— Если это она, то неудивительно.
— Слишком уж она непослушная, почему она бьёт всех, кого поймает...
Все начали обсуждать это, но У Цинхэ была совершенно равнодушна. Она спокойно пошла вперёд. Ей нужно было лишь объяснить правду матери дома. Тот парень из семьи Ду был неправ, поэтому он наверняка не посмеет продолжать с ней ссориться. А то, что не могло вызвать шума, её не волновало.
К тому же, она с детства привыкла к таким сплетням.
Но Бай Чэн с удивлением обернулся, глядя на толпу, которая обсуждала это, и его шаги постепенно замедлились.
Было бы хорошо, если бы он только что объяснил это учительнице, но та сцена...
— Иди быстрее, не отставай, — У Цинхэ не услышала шагов того, кто шёл за ней, и обернулась.
— ...Мм, я понял.
Услышав её призыв, Бай Чэн поспешно догнал её. Он хотел что-то сказать, но, увидев её невозмутимое лицо, промолчал и проглотил то, что хотел сказать.
Летний вечер наступал очень поздно. У Цинхэ вернулась домой на закате. На улице она предпочитала действовать в одиночку, и только дома позволяла слугам во дворе приближаться к себе. Те, кто заботился о ней, были уже в возрасте, и обычно за её едой и бытом следила тётушка Чжан.
Тётушка Чжан любила её и очень хорошо к ней относилась. Именно поэтому У Цинхэ ранее заступилась за неё, угрожая хозяину постоялого двора, чтобы тот не смел удержать деньги тётушки Чжан.
— Молодая госпожа наконец-то вернулась. Сегодняшние шалости, вы не поранились?
Увидев пот на лбу У Цинхэ, тётушка Чжан вымыла свои загорелые руки и вытерла ей пот.
— Не поранилась, сегодня всё было хорошо.
— Это хорошо. Вы, наверное, не знаете, учительница из академии написала письмо вашей госпоже.
Стоявший рядом слуга поднёс миску каши с лотосом и лилией к У Цинхэ. Она только что взяла миску, как её движения замерли. Она нерешительно взяла миску и встала со стула.
— Учительница сказала, что вы сегодня были очень непослушны и убежали играть. Она немного беспокоилась о вас. Если вы вернётесь домой, она попросила нас передать ей, что вы благополучно вернулись домой.
И это всё?
У Цинхэ несколько раз помешала кашу в миске, но не ела.
— Учительница больше ничего не говорила?
— Нет, конечно. Госпожа даже удивилась, думая, что учительница будет вас ругать, но она лишь написала письмо, чтобы поинтересоваться вашим состоянием.
— Человек, который принёс письмо, сказал, что у учительницы самой обострилась боль в пояснице, но она всё равно приказала срочно отправить письмо, чтобы узнать о состоянии молодой госпожи. Всё-таки это ученица, которую она учила с детства, всегда уделяет ей больше внимания.
Тётушка Чжан улыбнулась, а несколько слуг поставили на стол горячие блюда, все они были любимыми блюдами У Цинхэ.
Свечи мерцали, аромат изысканных блюд витал в воздухе. У Цинхэ опустила голову, ела кашу и слушала, как слуги делятся с ней забавными историями дня в поместье, молча не в силах произнести ни слова.
—
На следующий день атмосфера в академии была особенно странной.
Молодые госпожи, читавшие утренние лекции, запинались, а затем, увидев проплывающую мимо фигуру, не удержались и спросили своих спутниц:
— Я не ошиблась, это У Цинхэ?
— Это она, действительно она.
— Она такая наглая, сегодня ещё осмелилась появиться...
На самом деле, это не было наглостью. Честно говоря, У Цинхэ сама не могла поверить, что она хотела извиниться перед учительницей.
Остальное её не волновало, но у учительницы вчера обострилась боль в пояснице, скорее всего, из-за того, что она её преследовала. У Цинхэ не хотела, чтобы в её преклонном возрасте у неё появились какие-то проблемы со здоровьем.
В любом случае, это было всего лишь дело опускания головы. В худшем случае, она признает свою ошибку и понесёт наказание.
Рядом с академией находился кабинет учительницы. В обычное время, когда не было уроков, учительница пила там чай и читала книги, отвечая на вопросы молодых госпож, которые приходили к ней.
Кто-то поднял голову на звук и, увидев У Цинхэ, тут же широко раскрыл глаза.
— Сестрица У, почему вы сегодня пришли в академию?
Та, кто спросила её, была Чэнь Юнь, самая старшая из молодых госпож, и её отношения с У Цинхэ были немного лучше. Ранее, когда учительница собиралась наказать У Цинхэ, именно она сообщила ей об этом по секрету.
Чэнь Юнь также была ученицей госпожи Инь, так что, по сути, она была старшей сестрой У Цинхэ.
В её словах сейчас было полно недоверия.
У Цинхэ приподняла бровь, огляделась и сама себе кивнула:
— Да, я пришла, чтобы понести наказание.
Чэнь Юнь была ошеломлена, как громом поражённая.
— Вы согласны понести наказание?
Сегодня, должно быть, солнце взошло с запада. У Цинхэ согласна понести наказание?
— В худшем случае, тридцать ударов линейкой. У госпожи Инь всё равно нет сил бить меня слишком сильно.
За пределами кабинета стояли студенты, но никто не входил. У Цинхэ предположила, что, возможно, учительница сейчас занята и не принимает студентов.
— Боюсь, это будет не тридцать ударов линейкой. Вы вчера кого-то побили? Тот маленький молодой господин из семьи Ду, он плакал, как грушевые лепестки под дождём, когда его забирали.
При одной мысли о том, как Ду Эр вчера плакал и звал отца и мать, Чэнь Юнь невольно нахмурилась.
— Это я его побила, но что с того? Он заслужил. Если бы моя рогатка не сломалась, он, наверное, ещё бы пострадал, — сказала У Цинхэ, взглянув на дверь кабинета учительницы. Дверь была плотно закрыта и не собиралась открываться.
Окружающие молодые госпожи, услышав её слова, переглянулись и невольно немного отступили.
— Так нельзя говорить. Раньше вы дрались только с молодыми госпожами, и никто никогда не думал, что вы будете бить даже молодых господ, которые не могут дать отпор. Сегодня я слышала, что несколько семей молодых господ начали беспокоиться и собираются объединиться, чтобы пожаловаться учительнице.
У Цинхэ постепенно нахмурилась, а затем, словно её это рассмешило, хмыкнула.
— Я не боюсь проблем, пусть они шумят...
— Какой шум! Не шумите!
В следующее мгновение окно кабинета учительницы распахнулось, и учительница высунула половину головы. Её седые волосы особенно выделялись в воздухе.
Внезапное появление учительницы в поле зрения заставило У Цинхэ вздрогнуть. Выражение её лица застыло, и она невольно отступила на шаг.
— Вы сначала хорошо учитесь, а потом подождите ещё четверть часа... У Цинхэ, как это ты согласилась прийти?
Она говорила медленно, с оттенком насмешки, а также с удивлением и удовлетворением.
Учительница не сразу упомянула вчерашнее происшествие и не ругала её. У Цинхэ это заметила. После короткого молчания она потеряла свою прежнюю бесстрашную дерзость, опустила голову и тихо извинилась перед пожилой женщиной:
— Я пришла извиниться перед учительницей. Я заставила вас, в вашем возрасте, бегать за мной. Я виновата, учительница, вы можете меня наказать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|