Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Звук, издаваемый ветвью, не позволял Бай Чэну делать резких движений. В такой момент было крайне опасно шевелиться, поэтому он мог лишь молча протянуть руку, схватиться за край ветви дерева позади себя и слегка кивнуть.

Сердце бешено колотилось, и Бай Чэн отчётливо слышал стук в своей груди. Но даже так, он лишь глубоко дышал, отворачиваясь, чтобы скрыть своё волнение, и не произносил ни слова.

У Цинхэ сначала осмотрела окружение Бай Чэна. Рядом с ним не было ничего, на что он мог бы опереться, и сейчас он не мог пошевелиться.

Ветви столетнего дерева были хрупкими, и одно неосторожное движение могло сломать большой кусок. Бай Чэну не повезло, что он оказался именно на ней. По идее, такой худой человек, как он, никогда бы в жизни не смог сломать ветку.

— Посмотри наверх, встань и обхвати ветвь там. Двигайся очень медленно.

Она нахмурилась, струна в её сердце натянулась.

Сейчас можно было лишь найти что-то, что могло бы снять часть нагрузки с ветви под ним.

Услышав её слова, Бай Чэн поднял взгляд. Его лицо было мертвенно-бледным. Он продолжал глубоко дышать, чтобы сохранять спокойствие, и осторожно, медленно встал, протянул руку и крепко ухватился.

— Я ухватился.

Он невольно скользнул взглядом по сторонам, но не увидел У Цинхэ, лишь слышал шелест ветвей в лесу.

Что она делает?

Бай Чэн не знал и не смел больше смотреть вниз. Он мог лишь смотреть прямо на лес, академию и небо.

Встав, он ещё яснее осознал, как же здесь высоко.

У Цинхэ тоже была всего лишь ребёнком, и просить её спасать его с такой высоты...

— У Цинхэ, тебе лучше сначала спуститься. Отсюда не убьёшься, и мне одному лежать в постели, оправляясь от травм, всё же лучше, чем нам обоим сломать ноги и лежать дома.

Поняв, что спасение его опасно, Бай Чэн подавил волнение в сердце и спокойно отговорил У Цинхэ.

У Цинхэ на мгновение замерла.

— Ты же делал бумажного змея. Что, будешь лежать в постели и запускать его?

— Или ты думаешь, что я не смогу спустить тебя с дерева?

В голосе девушки прозвучало недовольство, что, напротив, отвлекло Бай Чэна. Его разум на мгновение опустел, а затем он поспешно начал объяснять ей:

— Я не это имел в виду... Не пойми меня неправильно, я хотел сказать...

Он вдруг замолчал, крепче ухватившись за ветвь над головой.

Снова раздался треск под ногами, и толстая ветвь, поддерживавшая его, опустилась вниз, увлекая за собой множество листьев и вызывая шум в лесу. Когда ноги Бай Чэна повисли в воздухе, ему стало трудно держаться, ладони вспотели, и он едва мог крепко ухватиться за ветку.

У Цинхэ услышала шум и ускорила свои движения.

— Ещё немного!

Бай Чэн не мог ответить. Он почувствовал судорожную боль в руке. Под палящим солнцем тёплый ветер затуманивал его сознание. Он глубоко вздохнул, пытаясь продержаться ещё немного, но тут услышал ещё один треск рядом с ухом.

Последней опоры не стало.

— Хрусь! — раздался звук, и независимо от того, были ли у юноши силы, он должен был упасть вниз, в лес.

Бай Чэн подсознательно закрыл глаза, но вдруг почувствовал, что остановился в воздухе и не упал на землю так быстро, как ожидал. Кто-то схватил его за рукав.

— Дай мне руку!

Сейчас было не время для пустых разговоров. У Цинхэ выглядела серьёзной, протягивая руку.

Менее чем в шести футах ниже того места, где он находился, была толстая развилка ветвей, и У Цинхэ, неизвестно когда, уже забралась туда, крепко держа его, не давая упасть.

Листья непрерывно опадали вниз, и в солнечном свете это был дождь тёмно-зелёного цвета. Бай Чэн не мог разглядеть выражения лица У Цинхэ, но, послушавшись её слов, послушно протянул руку, позволяя ей подтянуть его.

У Цинхэ даже не потребовалось много сил, чтобы подтянуть его. В тесном пространстве он не мог устоять и по инерции резко прижался к У Цинхэ.

Прямо перед ним была его бледная кожа и стойкий аромат лекарств, который был сильнее запаха камфорного дерева.

Грудь Бай Чэна сильно вздымалась, он с трудом дышал, словно приступ лёгочной болезни настиг его от испуга. Как только он встал, то бессильно опустил голову, прислонившись к её плечу. У Цинхэ с трудом повернула голову и сквозь его спутанные волосы увидела капли пота на его лбу и нахмуренные брови.

Она не знала, что делать, и, опираясь на ствол дерева, размышляла, как вдруг увидела, что он уже поднял голову, сам встал и устало улыбнулся.

— Спасибо... Только что было очень опасно.

После испуга голос Бай Чэна стал немного хриплым. От него исходил очень приятный запах: горьковатый аромат травяного лекарства смешивался с освежающим ароматом сосны и кипариса после снега. У Цинхэ глубоко вдохнула несколько раз и почувствовала себя намного спокойнее.

Натянутая струна ослабла.

Похоже, с ним всё в порядке.

— Мы не можем здесь оставаться, нам нужно спускаться.

У Цинхэ посмотрела вниз, примерно прикидывая, как ей спустить его.

В глазах Бай Чэна мелькнуло замешательство, но он быстро вытер пот со лба рукавом, убрал влажные волосы за ухо и приготовился.

— Я знаю, ты, наверное, никогда не лазил по деревьям. Не волнуйся, я спущусь первой, ты будешь надо мной, и если ты не сможешь удержаться, я протяну руку и поддержу тебя.

У Цинхэ равнодушно взглянула на него, произнесла эти слова, затем отступила на полшага и начала спускаться.

Её слова словно сетью поймали его висящее в воздухе сердце. Бай Чэн опустил взгляд, его уши горели, и он медленно кивнул.

Так они медленно спускались с дерева. У Цинхэ неизвестно откуда достала из рукава маленький камешек и, спускаясь, вытачивала им небольшие выемки на стволе дерева вдоль мест, куда она ставила ноги, чтобы Бай Чэну, который ничего не смыслил в этом, было немного легче спускаться.

— Осторожнее.

— Эту руку не двигай, сначала ноги.

— Ты так неуклюже лазишь по деревьям.

Чем ниже они спускались, тем меньше становилось терпения у У Цинхэ, но в такой критический момент она не говорила ничего резкого, лишь тихо вздыхала.

— Я не неуклюжий.

Лицо Бай Чэна озарилось, словно на него упал луч вечерней зари. Он старательно следовал указаниям У Цинхэ, не забывая при этом бормотать и объяснять себя.

Он очень рано научился счёту на абаке и ведению бухгалтерии, и все говорили, что он умён. Его отец был сыном богатого купца и после смерти оставил много дел, которыми нужно было заниматься. Все говорили, что Бай Чэн будет справляться со всем этим с лёгкостью.

Если бы его тело могло выдержать это.

— Неуклюжий? Если не неуклюжий, то спускайся быстрее.

Поторопив его, У Цинхэ вернула Бай Чэна в реальность. Он опустил взгляд и обнаружил, что до земли осталось ещё пять-шесть футов, а У Цинхэ уже стояла на траве, скрестив руки на груди и глядя на него.

В глазах У Цинхэ это место уже было безопасным. А раз безопасно, то и в разговоре она не была такой вежливой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение