Глава 2: Воссоединение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

За окном мелкий дождь сменился проливным ливнем, серебряными иглами густо и торопливо стучащим по карнизу, словно желая проколоть крышу бесчисленными крошечными дырочками.

Ей показалось, что она ослышалась.

— У тебя помолвка?

Бай Чэн вдруг улыбнулся. Когда он улыбался, его глаза словно наполнялись лунным светом, мерцающим, холодным и нежным. Несколько сказанных слов утомили его, и он откинулся на спинку кушетки, сохраняя дистанцию.

— Да, я уже помолвлен. Я больше не ребёнок, не понимающий, что к чему, и не могу беззаботно забавляться с генералом.

Он терпеливо закончил объяснять, затем отвернулся, опустил голову, прикрыл рот рукой и тихонько закашлялся. Когда кашель утих, он снова повернулся и поднял глаза, глядя на неё.

— Всё, что было в прошлом, — это детские игры. Теперь я надеюсь, генерал, вы поймёте и будете говорить со мной на расстоянии, чтобы не вызывать недоразумений.

Услышав такие слова, У Цинхэ долго не могла ответить.

Бай Чэн дал ей время прийти в себя, безэмоционально и молчаливо глядя на неё, ожидая, пока она сама отступит.

Оказывается, он уже нашёл своё счастье.

Раз уж он смог сказать такие слова, как "детские игры", У Цинхэ решила сохранить достоинство, отступила на несколько шагов и легкомысленно улыбнулась.

— Поздравляю.

Ответа не последовало. Бай Чэн не хотел ей отвечать, казалось, он устал. Оперевшись локтем на чайный столик, он подпёр голову рукой, медленно закрыл глаза, а затем снова открыл.

У Цинхэ теперь не была так взволнована, как раньше. Она сохраняла спокойствие и самообладание, как на поле боя. Повернувшись, она небрежно нашла стул и медленно села, затем заговорила, продолжая разговор.

— Я была на границе и не знала, что ты открыл такой винный дом, и не знаю, не поздно ли сейчас сказать "поздравляю".

Она огляделась, внимательно осматриваясь, словно старые друзья, вновь встретившиеся после многих лет, непринуждённо болтающие.

— Только у твоего винного дома есть один недостаток, — У Цинхэ сменила тему, её улыбка тут же померкла на треть, и она пристально посмотрела на Бай Чэна. — Официант в твоём винном доме слишком небрежен и по ошибке подал блюда с чужого стола к столу моих заместителей. Они только что вернулись в столицу, были в разгаре веселья, выпили и в полупьяном состоянии съели еду. Только перед уходом они узнали, что им придётся заплатить пятьдесят лянов серебра за обед.

Пока У Цинхэ говорила, ей самой стало немного смешно, и она дёрнула уголком губ.

Пока она говорила, Бай Чэн уже снова опустил голову, глядя на бухгалтерские книги у себя на коленях. Выслушав её, он лишь кивнул.

— Я разберусь. Раз так, то плата за этот обед отменяется. Небрежность подчинённых не должна ложиться на посетителей. Если больше нет никаких дел, вы можете уходить. Я распоряжусь, и никто больше не будет вас задерживать.

Он говорил чётко и быстро. У Цинхэ уже открыла рот, чтобы что-то сказать, как вдруг услышала стук в дверь — несколько медленных ударов, прервавших её мысли.

— Господин, ваше лекарство готово.

После этих слов вошёл слуга Бай Чэна, неся лекарство. Когда слуга обошёл ширму и увидел У Цинхэ, он заметно опешил, постоял мгновение, невольно нахмурился, выражая некоторое недовольство, а затем быстро подошёл к своему господину Бай Чэну.

Это был человек, который раньше постоянно находился рядом с Бай Чэном, поэтому он узнал её. У Цинхэ подняла глаза и бросила взгляд на коричневую жидкость в чаше. Хоть она и стояла далеко, но всё равно чувствовала терпкий запах лекарства.

Какое горькое лекарство. Когда его старая болезнь обострялась, ему приходилось пить это утром и вечером. Он всегда говорил, что от этого у него немели губы и язык, поэтому он часто не чувствовал горечи, не мог её различить.

— Это лекарство пахнет иначе, чем то, что ты пил раньше. Рецепт изменили? Оно, наверное, действует лучше?

Раз уж дела были улажены, у У Цинхэ не было причин просто сидеть. Она прямо встала, поправила рукава, сделала вид, что ничего не произошло, и между прочим спросила.

Бай Чэн только что взял чашу с лекарством. Он ещё не успел заговорить, как слуга, которому У Цинхэ, похоже, не нравилась, прямо ответил: — Конечно. Мой господин давно уже не пьёт прежнее лекарство. Лекарь Ли выписала господину новый рецепт. Лекарство очень эффективно, так что вам не стоит беспокоиться.

Услышав скрытый смысл в его словах, У Цинхэ остановилась и опустила голову, глядя на фарфорово-белую чашу с лекарством.

— Лекарь Ли?

— Да, полагаю, вы ещё не знаете, Лекарь Ли, это...

— Это госпожа, с которой у меня помолвка. Она врач.

Бай Чэн не дал слуге договорить, перехватил разговор, поднял глаза и спокойно рассказал ей всё это.

Оказывается, она врач.

Невыразимый гнев в сердце У Цинхэ словно был потушен ледяным дождём.

Он слаб и часто болеет. Если его жена-госпожа — врач, она сможет тщательно заботиться о нём.

Больной и врач — подходящая пара. Его мать — Великая наставница Бай, обладающая властью. Его рано умерший отец был сыном богатого купца и оставил ему несметные богатства.

Ему не нужны ни деньги, ни власть. С искусным врачом его жизнь будет простой и счастливой.

Раз он выбрал идти вперёд, к жизни, которая ему нравится, то почему бы ей не послать ему свои благословения?

Задержавшись на мгновение, выражение лица У Цинхэ слегка изменилось, и она приподняла уголки губ.

— Вот как. Воистину прекрасная пара. Я, пожалуй, откланяюсь.

С этими словами она с лёгкой улыбкой покинула комнату, обошла ширму и больше не задерживалась.

Спускаясь вниз, она словно вернулась в мир людей. Певицы уже сменили мелодию, и звуки струн лились, как журчащий ручей. Немного протрезвевшая заместительница по очереди вливала своим сёстрам чай от похмелья. Только закончив, она заметила, что У Цинхэ давно вернулась и теперь тихо наблюдает за ними из-за света свечей.

Заместительница всё-таки следовала за ней на поле боя три года, они были сёстрами по оружию, прошедшими через жизнь и смерть, и хорошо знали друг друга. Видя её бесстрастное выражение лица, она инстинктивно почувствовала, что настроение генерала в этот момент было не самым лучшим.

Вероятно, они не договорились. Пятьдесят лянов серебра... это действительно много. У генерала есть деньги, но и они не с неба падают.

Пятьдесят лянов серебра — это почти годовое жалованье чиновника шестого или седьмого ранга.

— Генерал, вам не стоит беспокоиться. Как только они протрезвеют, мы соберём деньги и вернём вам.

Заместительница осмелилась утешить её.

Брови У Цинхэ слегка дрогнули, она повернула взгляд к заместительнице и вдруг улыбнулась: — Не нужно платить. Хозяин — знакомый, этот обед за его счёт. Как только они немного придут в себя, мы сможем вернуться. Вернувшись, хорошо отдохните, а завтра приходите в Министерство войны. Вы все получите награды.

Услышав это, глаза заместительницы загорелись, и она поспешно подняла руку, чтобы разбудить всех.

— ...Мм? Люди Ху снова пришли?.. С мечом...

— Какие ещё люди Ху? Перемирие, домой! Ты что, не скучаешь по своему супругу?

...

Эти несколько человек сегодня не могли вернуться домой верхом. У Цинхэ прямо достала несколько кусков серебра и передала их заместительнице, велев ей нанять повозку, чтобы уладить дела. Закончив с распоряжениями, она молча спустилась вниз одна.

Она была высокой и стройной, с глазами-персиковыми лепестками, уголки которых были приподняты, что делало её настолько красивой, что к ней боялись подойти. Она ещё не успела сменить свою военную форму и выглядела как сошедшая с небес богиня, заставляя людей терять рассудок от её вида.

— Чья это госпожа?

— Это... я узнаю, это дочь Канцлера У. Её не следует называть госпожой, её нужно называть генералом. Это личное пожалование Её Величества.

— Прежним Министром войны была Старая генерал Лю. Она умерла на границе. Как только двор уладит её посмертные дела, новым Министром войны должна стать эта особа.

— Так это У Цинхэ! Я слышала о ней в чайной. Кто бы мог подумать, что та маленькая бунтарка теперь совершит боевые подвиги, прославившие её предков.

— Как бы хорошо было, если бы она стала женой-госпожой моего сына.

— Разве ваш молодой господин сможет её добиться? Я смутно помню, что когда-то один знатный молодой господин долго добивался её, но, кажется, ничего не вышло. Чей он был, интересно...

К чужим пересудам У Цинхэ, казалось, оставалась глуха. Она толкнула дверь и вышла в дождливую ночь.

— Господин, скорее выпейте лекарство. Холодное оно будет невкусным.

Слуга не удержался и напомнил. В комнате было темно, настолько темно, что он даже плохо различал выражение лица Бай Чэна.

Господин с самого начала не двигался, должно быть, ему было не по себе.

— Господин? Господин? — обеспокоенно тихо спросил слуга.

Услышав его настойчивые вопросы, Бай Чэн медленно поднял чашу и отпил немного лекарства перед ним.

— Я выпью всё лекарство, можешь идти.

Его голос был ледяным. Слуга сразу понял, что господин сейчас не хочет, чтобы кто-то стоял рядом, поэтому ему оставалось только подчиниться приказу и выйти, оставив его одного в тёмной комнате, наполненной сильным запахом лекарств.

Снова оставшись один, Бай Чэн встал, медленно подошёл к окну, слегка приоткрыл его и опустил взгляд вниз.

— ...Похудела.

Он тихо пробормотал себе под нос, затем повернулся и подошёл обратно, и только тогда действительно выпил чуть меньше половины чаши лекарства. Вкус лекарства поднялся к кончику языка, и он слегка нахмурился.

Горько и кисло, до онемения в сердце.

Оставшуюся половину чаши он, подняв глаза и оглядевшись, небрежно вылил в землю горшков с растениями. Лекарство, попавшее в почву, стало насыщенно-чёрным, создавая мрачную картину.

Больше не нужно её видеть. Одна встреча, и даже привычное лекарство становится на треть горче и противнее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение