Глава 15. Сон (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— …откуда же… — Не воспринимай это всерьез, эти методы Благородной наложницы Цзян… — …если бы она не была из такого места…

Такого места? Какого?

А’инь резко проснулась. За окном стрекотали насекомые, дворцовая ночь была тихой, как всегда.

Некоторое время она тупо смотрела на смутно виднеющийся над головой полог, затем мысли А’инь постепенно вернулись.

Почему ей приснилось, как она когда-то невольно подслушивала чужие разговоры, да еще и о Благородной наложнице Цзян? Неужели если увидишь кого-то днем, то обязательно приснится ночью?

Она потерла лоб, на нем выступил мелкий пот. Даже летней ночью было довольно жарко.

А’инь взяла лежавший рядом веер и обмахивалась, обдумывая слова из сна.

Хотя она слышала не очень отчетливо, было ясно, что речь шла о сомнительном происхождении Благородной наложницы Цзян, и источником этой новости была какая-то сумасшедшая старуха из Бюро прачечной.

Веер вдруг остановился. В ее сознании промелькнул тонкий шелковый платок из шпильки, подаренной Красавицей Лань.

Цзян Сиси.

Сиси.

Веер снова задвигался, на этот раз с некоторым недоумением.

Императорский трон пустует уже много лет, почему Ваше Величество до сих пор не пожаловал Благородной наложнице Цзян титул Императрицы? Из-за того, что Благородная наложница Цзян до сих пор не родила ребенка, или по какой-то другой причине?

Может быть, это связано с ее происхождением?

Что же было написано на той шелковой ткани, которую Ма’ма Чжуан забрала, даже не дав ей взглянуть?

И почему Красавица Лань так хитро передала это сообщение?

Веер медленно остановился. А’инь пришла к мысли, что происхождение Благородной наложницы Цзян, вероятно, очень проблематично, настолько, что Ваше Величество не осмеливается даже помыслить о том, чтобы сделать ее Императрицей.

В нынешнем гареме не придают большого значения происхождению: дочери знатных семей и скромные девушки равны, даже дочери торговцев имеют шанс побороться. Какое же происхождение может заставить Ваше Величество не осмеливаться?

Низшее сословие, или… потомок преступника?

А’инь так предположила и решила, что при случае обязательно просмотрит древние записи династии.

Кстати, она сама, будучи еще совсем юной, оказалась во дворце из-за того, что была дочерью преступного чиновника.

Неизвестно, наступит ли когда-нибудь день, когда ее дело будет пересмотрено. Если это произойдет, возможно, ей не придется ждать до двадцати пяти лет, чтобы покинуть дворец.

Так она беспорядочно размышляла, пока наконец медленно не заснула.

Через несколько дней Императорский врач Ван Айюнь наконец поправился и прибыл во дворец, чтобы поприветствовать Его Высочество Первого принца и провести осмотр.

А’инь стояла позади Его Высочества Первого принца, наблюдая за Ван Айюнем, который, казалось, ничуть не пострадал от недавнего ранения, и почувствовала некоторое облегчение.

Слухи о ней и о нем… Тот, кто распространял эти слухи, еще не получил полного урока. В последние дни были лишь мелкие стычки, и хотя те, кто помогал распространять слухи, были наказаны, главный виновник по-прежнему сидит спокойно, как рыбак на берегу.

Это нехорошо, совсем нехорошо. Она должна получить урок.

Отвлекшись на мгновение, А’инь вернулась к реальности. Ван Айюнь уже закончил осмотр, записал историю болезни и дал Его Высочеству Первому принцу несколько советов о том, как регулировать эмоции и обращать внимание на сезон, после чего собирался откланяться.

— А’инь, проводи Императорского врача Вана, — Его Высочество Первый принц опустил руку и, взглянув на Ван Айюня, неохотно произнес эти слова.

Вспомнив недавние слухи об А’инь и Ван Айюне, он почувствовал недовольство.

Что за люди распространяют такие слухи? Ван Айюнь был вдвое старше А’инь, и у него была жена.

Как такой человек мог быть достоин А’инь?

Но А’инь, конечно, хотела поговорить с Ван Айюнем. Она уже говорила, что должна извиниться перед ним за то, что втянула его в эту историю.

Его Высочество Первый принц сказал себе, что А’инь, по крайней мере, не хотела, чтобы их связывали, так что нет ничего страшного в том, чтобы позволить им поговорить.

Однако, видя, как А’инь и Ван Айюнь уходят вместе, он все равно чувствовал себя недовольным.

Выйдя за дверь, А’инь открыто спросила Ван Айюня о недавнем нападении и поинтересовалась, чувствует ли он себя лучше.

Ван Айюнь улыбнулся: — Ничего страшного, не стоило беспокоиться, госпожа А’инь.

Говоря о нападавшем, он смутно упомянул выводы Следственного управления.

Закончив светскую беседу, А’инь наконец заговорила о слухах, немного смущенно рассказав о произошедшем и сказав Ван Айюню: — Эти дворцовые интриги, если бы они были направлены только на меня, это было бы ладно, но они затронули и вас, господин Ван.

Ван Айюнь: — …

К счастью, снаружи ничего не было слышно, так что слухи, видимо, были пресечены и не вышли за пределы Дворца Вдовствующей императрицы.

Он покачал головой и сказал: — Госпожа А’инь тоже жертва. Если и винить кого-то, то того, кто совершил это.

Наконец высказавшись, А’инь облегченно вздохнула и улыбнулась.

Ван Айюнь быстро отвел взгляд.

Хотя он и не питал к А’инь никаких особых чувств, такая сияющая улыбка действительно была подобна распускающемуся весеннему цветку, невероятно прекрасна.

Его сердце сильно забилось.

Вдруг вспомнив кое-что, Ван Айюнь взглянул на стоявшего рядом человека и, наконец, понизив голос, тихо сказал: — Госпожа А’инь, вам все же следует быть осторожной. Благородная наложница Цзян…

— …никогда не была добрым человеком.

— Безопасность Его Высочества Первого принца охраняется, но и вам, госпожа А’инь, следует быть осторожной.

— В конце концов, Его Высочество очень ценит вас, госпожа А’инь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение