Май двенадцатого года правления Юаньцин.
Через месяц после триумфа Чэнь Хуая на Военном экзамене война, которая была на грани начала, временно приостановилась. Это произошло из-за смерти старого императора Даянь и неустойчивого положения нового правителя.
Именно тогда отношение к Чэнь Хуаю в столице снова изменилось.
Все думали, что он отправится на границу и погибнет там, но этого не произошло. Более того, император сказал своим приближенным, что хочет оставить Чэнь Хуая при себе в качестве командира Имперской гвардии.
Теперь дело Чэнь Хуая приняло другой оборот. Близость к императору значительно повышала его статус.
После того дня Чэнь Хуай больше не искал А Нань.
После мимолетной встречи у него не осталось особых причин для ностальгии.
Новая встреча произошла неожиданно на весеннем пикнике в апреле. Знатные жители столицы, мужчины и женщины, выехали за город, чтобы развлечься на берегу озера Люлинь.
Чэнь Хуай прогуливался с друзьями, когда один из них вдруг спросил:
— Что там происходит?
Неподалеку на лугу три человека верхом на лошадях размахивали хлыстами, кричали и смеялись.
Среди беспорядочно скачущих лошадей мелькала фигура в алом. Круг, образованный тремя лошадьми, становился все меньше, и эта фигура отчаянно пыталась найти выход, но ее зажали все сильнее, и в конце концов она упала на землю.
Знакомая маска, знакомая фигура.
Не обращая внимания на недоумение спутников, Чэнь Хуай подбежал и хотел было схватить одну из лошадей, как вдруг окруженная фигура вскочила и бросилась к одной из лошадей.
Только тогда Чэнь Хуай заметил, что в ее руках лук и две стрелы. Она с силой вонзила стрелы в ногу всадника, а затем, испугавшись ржания лошади, отступила на два шага и упала в грязь.
«Ну и невезение», — подумала про себя Цзи Ин.
После прошлого раза Чэнь Хуай не приходил в Дом куртизанок. Она узнала, что сегодня он будет на пикнике, и, придя туда, увидела, как компания молодых людей играет в стрельбу из лука по ивовым веткам.
Она хорошо стреляла и, увидев приближающегося Чэнь Хуая с друзьями, решила показать свое мастерство, чтобы привлечь его внимание.
Но вместо Чэнь Хуая она привлекла внимание других, которые пришли в ярость от ее побед.
Двоих из них она знала. «Негодяи, только что пытались сорвать с меня маску и схватить за подбородок».
— Ты, презренная актриса, посмела ранить человека?!
Увидев, как она ранила всадника, остальные двое тоже спешились. Один из них подошел к ней и крикнул:
— Эй, вы! Схватите ее и отведите, чтобы хорошенько проучить!
«Жить надоело», — подумала Цзи Ин.
Сжимая в руке стрелу, она хотела броситься на него и выколоть ему глаза, но кто-то резко встал перед ней и крепко схватил ее за запястье.
— Молодой господин Цинь, эта актриса просто не понимает, что делает. Проявите великодушие, не обращайте внимания. Лучше займитесь раненым, — сказал Чэнь Хуай, загораживая Цзи Ин.
— Что? Вы знакомы? — Молодой господин Цинь увидел, что Чэнь Хуай нахмурился, словно ему трудно было объяснить их отношения, и усмехнулся. — От вас обоих разит одним и тем же презренным духом, вы, должно быть, прекрасно ладите.
Другой юноша, заметив неладное в его словах, пнул его ногой.
Цзи Ин стиснула зубы. Этот Цинь с восемнадцати до двадцати восьми лет трижды пытался сдать государственные экзамены и каждый раз проваливался. Один раз его дядя, который составлял экзаменационные вопросы, даже дал ему подсказку, но из-за ужасного почерка император просто проигнорировал его работу. И он еще смеет оскорблять других.
Она хотела пнуть этого Циня, но Чэнь Хуай обнял ее за талию. Ее ноги повисли в воздухе, она упала ему на грудь и услышала его тихое: «Успокойся».
Окружающие стали их разнимать. К счастью, рана оказалась несерьезной, и на этом инцидент был исчерпан.
Они сидели на берегу озера, среди зелени и бликов воды. Чэнь Хуай взял ее ладонь и стал наносить мазь на ее рану.
— Это ты выиграла в стрельбе из лука? — спросил он, опустив глаза.
Сегодня на нем был зеленый костюм, и он выглядел как утонченный юноша.
У Чэнь Хуая были правильные, выразительные черты лица, а в лучах солнца он казался еще более привлекательным.
Она, не отводя взгляда, кивнула:
— Да, это я.
— В вашей труппе учат стрельбе из лука?
— Нет. Но моя семья раньше была военными. Отец учил меня обращаться с разным оружием: мечами, копьями, алебардами…
— И ты все это умеешь?
— Ну… не очень хорошо, — она почесала голову. — У меня есть старшая сестра и брат. Сестра хорошо училась, а брат был отличным воином. А я ничем особым не выделялась. Перепробовала все виды оружия, и только в стрельбе из лука достигла каких-то успехов.
В двенадцать лет ее сестра получила признание известного ученого, а в пятнадцать ее считали самой талантливой девушкой в столице, мало кто из юношей ее возраста мог с ней сравниться.
В четырнадцать лет ее брат победил командира Имперской гвардии, а в шестнадцать лет отправился на войну, где не потерпел ни одного поражения.
А она была довольно медлительным ребенком. Заговорила только в два года, а в пять лет не могла запомнить и пары стихотворений.
Она старалась учиться, и в жару, и в холод стояла во дворе с книгой или мечом в руках.
Все учителя хвалили ее за усердие.
Только за усердие.
Вспоминая об этом, она почему-то загрустила и покачала головой, отгоняя мысли. Но Чэнь Хуай спросил:
— Похоже, твоя семья была довольно зажиточной. Почему же ты стала актрисой?
… Проговорилась.
— Я попала в беду, потеряла родных и нашла приют в труппе, чтобы заработать на жизнь, — объяснила она.
Чэнь Хуай задумчиво кивнул и перевязал ее рану своим платком:
— Моя семья тоже когда-то была военными.
— Я знаю. Твой отец был дезертиром, а мать — куртизанкой. Потом вас вместе сослали в рабство, а три года назад один генерал забрал тебя в столицу работать в своей резиденции.
Его рука замерла.
Цзи Ин тоже опешила, а затем отдернула руку:
— Простите, я просто слышала об этом.
Так говорили все в столице.
— Это правда, — спокойно ответил он.
— А где твои родители?
— Он не был моим родным отцом. Моя мать даже не знала, чей я ребенок, но только этот дезертир согласился о ней заботиться. Отец умер пять лет назад, а мать… три месяца назад, — он вспомнил, как умерла его мать, и его взгляд похолодел.
— Три месяца назад… Разве не тогда ты спас императора на улице? Наверное, это твоя мать с небес помогла тебе, — сказала Цзи Ин, вспоминая.
Раб не имел права участвовать в состязаниях. Но в тот день императорская карета потеряла управление на улицах столицы, и Чэнь Хуай, сопровождавший своего хозяина, ценой собственной жизни спас императора из-под копыт лошадей, за что и получил этот шанс.
— Ты очень смелый. В той ситуации даже Имперская гвардия растерялась.
Чэнь Хуай поднял на нее глаза и слабо улыбнулся:
— В тот момент я знал только одно: если я хочу чего-то добиться и не сгинуть безвестно, я должен рискнуть всем.
Ему нечего было бояться, потому что у него не было другого выхода.
Жестокость в его глазах удивила Цзи Ин. Робкий простак, каким она его помнила, оказался довольно расчетливым.
— Что такое? — спросил он. В тени ивовых ветвей ее маска казалась еще ярче.
— Хм… — почему-то он показался ей еще привлекательнее. Она улыбнулась. — С твоей внешностью, если бы ты встретил добрую знатную даму, она бы обязательно помогла тебе.
— Не говори глупостей, — тихо сказал он.
Цзи Ин не раз слышала разговоры знатных дам в столице. Некоторые из них в шутку говорили, что хотели бы взять Чэнь Хуая в любовники, пока он был рабом. Это казалось им забавным.
— Твоя наивность только разжигает аппетит у этих любительниц острых ощущений, — сказала Цзи Ин и замолчала, видя его непонимающий взгляд.
Он действительно был очень привлекательным.
Она вдруг наклонилась к нему:
— Ты обнимал меня гораздо увереннее, чем в прошлый раз.
В ее мягком, чарующем голосе слышалась легкая насмешка. Внезапно ей показалось, что она находится в Доме юношей-куртизанок и держит его за подбородок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|