☆ Проучить Хэляня
Пятнадцатый день восьмого месяца, Праздник Середины Осени. Цзыси упросила Императора Юньчана отпустить ее погулять.
Состояние императрицы Хэлянь немного улучшилось, и Император Юньчан разрешил ей выйти шестнадцатого числа.
Вечером шестнадцатого Цзыси договорилась встретиться с Хэлянь Вэньсяном, но кто бы мог подумать, что он ее подведет.
Расспросив, она узнала, что в Цинъгэюань появилась новая певица, которая, похоже, очень понравилась Хэлянь Вэньсяну, и он отправился ее поддержать.
Цзыси пришла в ярость и уже собиралась отправиться в Цинъгэюань, чтобы разобраться с Хэлянь Вэньсяном, но столкнулась с Гунъе Шуланем.
— Если Вторая принцесса не против, давайте прогуляемся вместе, — с теплой улыбкой предложил Шулань.
Его улыбка необъяснимо обрадовала Цзыси, и она согласилась.
По дороге они весело болтали, вместе стояли в очереди за самыми знаменитыми лунными пряниками в Канду, вместе отправились на Лунный Холм любоваться луной.
— Говорят, луна пятнадцатого дня шестнадцатого числа самая круглая. Оказывается, это правда, — сказала Цзыси, глядя на белый нефритовый диск в небе и доедая последний кусок лунного пряника.
Шулань с улыбкой обернулся к ней и протянул платок.
Цзыси коснулась уголка рта и смущенно взяла платок, чтобы вытереться:
— Я постираю его и верну тебе.
Шулань склонил голову и посмотрел на нее. Лунный свет делал его взгляд сияющим.
— Шулань, сколько тебе лет? — спросила Цзыси.
Шулань хитро улыбнулся:
— Разве возраст не спрашивают?
— Нельзя спрашивать возраст у девушек, — возразила Цзыси.
— Скоро будет девять, — ответил Шулань.
Цзыси подумала, что она всегда необъяснимо завышает возраст людей.
Нет, это все они слишком взрослые для своих лет.
На Лунном Холме было еще много людей, любующихся луной.
Увидев, что уже поздно, Цзыси сказала:
— Спасибо, что составил мне компанию сегодня, Шулань. Но мне, пожалуй, пора возвращаться.
Шулань встал:
— Не стоит благодарности. Вторая принцесса может впредь называть меня по второму имени — Юньцзин.
— Хорошо! Тогда и ты не называй меня Второй принцессой, зови по второму имени — Вань Чэнь, — весело сказала Цзыси.
— Мгм, Вань Чэнь, — тихо произнес Шулань. — Будь осторожна по дороге назад.
Цзыси улыбнулась в ответ:
— И ты будь осторожен.
Сказав это, она побежала вниз по склону, а стражники последовали за ней.
Вернувшись в императорский дворец, Цзыси спросила у привратника:
— Господин Хэлянь вернулся?
Привратник почтительно ответил:
— Отвечаю Второй принцессе, еще нет.
Цзыси опустила занавеску кареты и сердито сказала:
— Сейчас ведь время закрывать ворота?
— Да, — ответил привратник.
Цзыси хитро улыбнулась:
— Тогда закрывайте ворота и идите домой.
Привратник ответил согласием. Услышав звук закрывающихся ворот, Цзыси со злорадством уехала.
Цзыси не знала, сколько хлопот она доставила этим Хэлянь Вэньсяну.
☆ Хэлянь в тюрьме
На следующий день Цзыси услышала, что Хэлянь Вэньсян заключен в тюрьму, причем по личному указу Императора Юньчана.
Не веря своим ушам, Цзыси отправилась к Императору Юньчану. В это время как раз шел утренний прием при дворе. Цзыси прокралась к залу и спряталась за колонной, чтобы подслушать.
Кто-то просил за Хэлянь Вэньсяна, говоря, что у него нет и не может быть злого умысла, что это наверняка чьи-то козни и клевета.
Злой умысел? Цзыси была в недоумении.
Другой человек сказал: — Доказательства, найденные при обыске в Цинъгэюань, уже подтверждают, что Хэлянь Вэньсян пытался поднять мятеж и связан с организацией убийц. Его намерения известны каждому прохожему!
Послушав еще немного, Цзыси так ничего и не поняла и направилась прямиком из дворца в Небесную тюрьму, чтобы найти Хэлянь Вэньсяна.
Стража у дворцовых ворот остановила Цзыси, сказав, что без императорского указа ворота ни за что не откроют.
Цзыси поспешила обратно, чтобы попросить указ у императрицы Хэлянь.
Цзыси знала, что об этом деле ни в коем случае нельзя говорить императрице Хэлянь, поэтому сказала лишь, что ей срочно нужно выйти из дворца по неотложным делам, но отец-император на утреннем приеме, поэтому ей пришлось обратиться к матушке-императрице.
Хотя императрица Хэлянь и заподозрила неладное, она всегда любила Цзыси и разрешила.
Стража у ворот немного поколебалась. Цзыси наконец взорвалась:
— Если вы еще раз посмеете меня остановить, я вам устрою так, что мало не покажется!
Только тогда стража ее пропустила.
Прибыв в Небесную тюрьму, Цзыси показала указ императрицы. Стража тюрьмы неохотно согласилась ее впустить.
Стражник не знал, кто перед ним, решив, что это просто служанка императрицы, и сказал:
— Это опасный преступник, будь осторожнее.
Цзыси достала слиток серебра:
— За что именно его посадили?
Увидев серебро, у стражника загорелись глаза. Он тихо сказал:
— Только не говори императрице, когда вернешься. Скажу тебе, этот господин Хэлянь… готовился к мятежу.
— Не может быть! — воскликнула Цзыси.
— Как это не может? Вчера наш начальник лично схватил его в Цинъгэюань. Ай-яй, оказывается, этот Цинъгэюань — логово убийц! Наш начальник нашел там доказательства его незаконной торговли солью и железом! Говорят, есть и другие улики, указывающие на его измену. Теперь доказательства неопровержимы, император очень разгневан! — сказал стражник.
Цзыси была ошеломлена.
Как такое могло случиться?
Войдя в тюрьму, Цзыси увидела Хэлянь Вэньсяна. Он сидел на деревянной лежанке, прислонившись к стене, правая рука лежала на согнутой правой ноге, лицо было мрачным.
Услышав шаги, он поднял голову, и его красивые брови резко сошлись:
— Как ты здесь оказалась? Быстро возвращайся!
В его голосе звучал гнев.
Цзыси почувствовала себя обиженной:
— С тобой все в порядке? Я услышала, что тебя посадили в тюрьму, и пришла проведать. Что вообще происходит?
Лицо Хэлянь Вэньсяна стало еще холоднее и страшнее:
— Что слышала, то и есть. А теперь убирайся отсюда!
Цзыси разозлилась. Почему он так себя ведет?!
Она уже собиралась вспылить, как снаружи кто-то вошел.
Цзыси обернулась. Группа стражников с мечами и один евнух — люди ее отца.
Евнухом был Фу Нянь. Увидев Цзыси, он поспешил к ней:
— Ай-яй, госпожа моя, так вы и правда здесь! Скорее возвращайтесь со старым рабом, во дворце сейчас суматоха!
— Что случилось? — спросила Цзыси.
Хэлянь Вэньсян уже стоял у двери камеры:
— Господин Фу, неужели кто-то воспользовался случаем и донес, что Вторая принцесса связана с этим делом?
Фу Нянь вздохнул:
— Да, император сейчас в гневе! А Вторая принцесса как раз в это время прибежала сюда, поставив императора в очень трудное положение!
Цзыси уловила суть и спросила:
— Меня кто-то подставил?
Кто мог это сделать?
Фу Нянь уговаривал:
— Ладно, моя маленькая госпожа, сначала вернитесь, остальное потом, а?
Цзыси посмотрела на Хэлянь Вэньсяна. Он тоже смотрел на нее.
— Говорят, что эти дела направлены против меня, но на самом деле они направлены и против тебя. Вернись и хорошенько подумай, разберись, — сказал Хэлянь Вэньсян.
Цзыси опустила голову и замолчала.
— Проводите Вторую принцессу во дворец, — приказал Фу Нянь.
Цзыси ушла вместе с ними. Только тогда Фу Нянь обратился к Хэлянь Вэньсяну:
— Император просил раба передать вам сообщение.
— Прошу, господин.
— Император сказал: «Дождись, пока рассеются тучи и покажется луна». Господин понимает?
Сказав это, Фу Нянь ушел.
Хэлянь Вэньсян криво усмехнулся.
Интрига в интриге. Богомол ловит цикаду, а иволга позади.
Цзыси отвели во дворец Цигэдянь и поместили под домашний арест.
Служанка рассказала ей, что императрица Хэлянь, похоже, тоже узнала о деле Хэлянь Вэньсяна, и ее состояние ухудшилось. Теперь во дворце действительно царил хаос.
Цзыси бросилась бежать, но Император Юньчан отдал строгий приказ: ни в коем случае не выпускать ее из дворца Цигэдянь.
Цзыси оставалось только вернуться и с тревогой ждать, надеясь, что с императрицей ничего не случится.
Цзыси начала анализировать сложившуюся ситуацию.
Хэлянь Вэньсяна подставили. Неизвестно, кто это сделал и с какой целью. Но то, что кто-то метил в нее, было очевидно, и целью был трон.
Цзыси избегала этой проблемы, но это не означало, что проблемы не существовало.
В какую бы эпоху ни происходило дело, подобных вещей избежать невозможно.
Но кто мог стоять за этим?
Цзыси, естественно, не подозревала Лунъюй и наложницу Хэ. Но вот семья наложницы Хэ, левый канцлер Го Юнъи — это другое дело.
Семья Го также была влиятельным кланом, и Го Юнъи, естественно, хотел, чтобы правила его внучка.
Цзыси прожила всего шесть с лишним лет спокойной жизни, и вот уже приходится беспокоиться о таких вещах.
У нее было два пути: либо бороться за трон, либо прямо заявить о своем нежелании участвовать в борьбе за власть. В таком случае, когда Лунъюй станет императрицей, она наверняка не станет ее притеснять, и Цзыси сможет жить беззаботно.
Проанализировав ситуацию, Цзыси поняла, что по сравнению с правлением ей больше нравится беззаботная жизнь.
Эта мысль принесла ей облегчение, и будущее перестало казаться таким туманным.
☆ Цикада, богомол и иволга
В конечном итоге обвинение Хэлянь Вэньсяна в тайном заговоре с целью мятежа оказалось ложным — его подставили. Человек, подставивший Хэлянь Вэньсяна, оказался никому не известным.
Однако по завершении расследования Хэлянь Минфэн, правый канцлер Чжаокана, внезапно заболел и подал прошение об отставке и возвращении на родину, что вызвало всеобщее недоумение.
Поскольку Хэлянь Вэньсян действительно был связан с незаконной торговлей солью и железом, учитывая, что это было его первое правонарушение и он был заслуженным сановником Чжаокана, его лишь конфисковали имущество и понизили в чине на три ступени.
Цинъгэюань был закрыт.
Цзыси за самовольный выход из дворца была наказана: полмесяца стоять лицом к стене и размышлять над своими ошибками во дворце Цигэдянь.
Услышав, что состояние императрицы стабилизировалось, Цзыси наконец вздохнула с облегчением.
Через полмесяца Цзыси сначала навестила императрицу Хэлянь, а затем отправилась к Хэлянь Вэньсяну.
Хэлянь Вэньсян по-прежнему находился под домашним арестом во дворце.
Когда Цзыси увидела его, он сидел, прислонившись к дереву, босой, в белой нижней одежде, с распущенными волосами и читал книгу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|