Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В голове Госпожи Ли всё ещё крутились сцены из Зала Лэшоу, где Госпожа Чжоу вынудила её согласиться. В тот момент все служанки и матушки в комнате, должно быть, сдерживали смех, наблюдая за ней, второй госпожой, как за посмешищем.
Услышав вопрос матушки Тао о Фу Юань, её лицо стало ещё мрачнее.
— Она уехала в Резиденцию Хоу Хуайань в пять лет и прожила там восемь лет, и ни разу не было слышно, чтобы она хотела вернуться в резиденцию. Госпожа Чжоу явно задумала меня унизить.
Госпожа Ли выросла во Дворце Цыань при Вдовствующей Императрице и получила титул цзюньчжу. Она думала, что после замужества в семью Фу все в резиденции будут смотреть на неё с уважением. Кто бы мог подумать, что ей достанется свекровь, которая постоянно недовольна ею?
С тех пор как она вышла замуж в семью Фу, Госпожа Чжоу испытывала к ней неприязнь. И это не изменилось, сколько бы она ни пыталась угодить.
Госпожа Ли мрачно и недовольно сказала: — Госпожа Чжоу велела мне лично поехать в Резиденцию Хоу Хуайань в первый день следующего месяца, чтобы забрать эту девчонку. Я, с моим достоинством цзюньчжу, будучи её законной матерью, должна унизиться, чтобы забрать её обратно? Это же выставит меня на посмешище!
Когда она говорила это, в глазах Госпожи Ли мелькнула ненависть. По её мнению, Госпожа Чжоу специально так поступала, чтобы весь столичный город смеялся над ней.
— Госпожа, успокойтесь. Раз уж вы согласились, то придётся ехать, даже если не хочется. В конце концов, вы цзюньчжу, и в дворце есть Вдовствующая Императрица. Думаю, что старшая госпожа Резиденции Хоу Хуайань не посмеет намеренно вас унижать.
— Просто поезжайте открыто, подготовьте щедрый подарок, поблагодарите старшую госпожу Резиденции Хоу Хуайань от имени господина за заботу о четвёртой госпоже все эти годы, и благополучно заберите четвёртую госпожу обратно. Даже если люди в столице узнают, они только скажут, что у вас доброе сердце и вы очень любите четвёртую госпожу, свою приёмную дочь, раз лично поехали за ней.
— Знайте, что титул Иань цзюньчжу, которым была пожалована четвёртая госпожа, подлинный. Если бы не ваша помощь, откуда бы у неё взялось такое благородное положение? Только из-за этого люди снаружи не посмеют злословить за вашей спиной и опорочить ваше имя.
Матушка Тао говорила это, подавая Госпоже Ли чашку с чаем. Госпожа Ли машинально взяла её, но в её глазах мелькнуло смущение.
В тот год императорским указом Фу Юань была пожалована титулом Иань цзюньчжу. Все говорили, что это она ходатайствовала за Фу Юань перед Вдовствующей Императрицей, чтобы та получила такой высокий статус.
Но на самом деле, только она знала, что не имела понятия, откуда взялся этот указ. Позже, когда она тайно расспрашивала во дворце, она узнала, что однажды Вдовствующая Императрица вызвала императора во Дворец Цыань, и после этого появился тот указ.
Сначала она тоже думала, что Вдовствующая Императрица пожаловала Фу Юань титулом цзюньчжу, чтобы создать ей хорошую репутацию. Но за эти годы её родная дочь Фу Чжэнь выросла, и она не раз деликатно поднимала этот вопрос, когда бывала во дворце, но каждый раз Вдовствующая Императрица меняла тему.
После нескольких таких случаев она поняла, что Вдовствующая Императрица отказывает ей. Но она никак не могла понять, почему Вдовствующая Императрица могла пожаловать Фу Юань титулом цзюньчжу, но не могла оказать такой же почести её родной дочери.
Ей всегда казалось, что за эти годы отношение Вдовствующей Императрицы к ней изменилось по сравнению с тем временем, когда она жила во Дворце Цыань. Возможно, это было из-за того, что она вышла замуж в семью Фу и не могла часто прислуживать во Дворце Цыань.
— Госпожа, — напомнила матушка Тао, увидев, что её госпожа держит чай и долго не реагирует.
Услышав голос матушки Тао, Госпожа Ли очнулась, сделала несколько глотков чая и приказала: — Приготовьте щедрый подарок, чтобы люди из Резиденции Хоу Хуайань не смотрели на нас свысока.
— Слушаюсь, — ответила матушка Тао и только повернулась, как услышала, что Госпожа Ли снова говорит: — Найди ту шпильку с шиповником, инкрустированную южными жемчужинами, которую Вдовствующая Императрица подарила мне в прошлый раз во дворце.
Услышав это, матушка Тао повернулась и посмотрела на Госпожу Ли, спрашивая: — Госпожа хочет, чтобы пятая госпожа поехала с вами в тот день?
Шпилька с шиповником, инкрустированная южными жемчужинами, имела изысканный узор и идеально подходила для молодых девушек. Её специально подарила Вдовствующая Императрица пятой госпоже, и госпожа изначально планировала сохранить её, чтобы пятая госпожа надела её в день своего совершеннолетия.
— Пусть едет вместе, чтобы Чжэнь-цзеэр могла увидеть свою сестру, которую никогда не видела.
Матушка Тао поняла, что её госпожа хочет подавить четвёртую госпожу уже в Резиденции Хоу Хуайань. Сама она, будучи старшей, не могла ничего сделать, но если пятая госпожа наденет эту шпильку с южными жемчужинами, подаренную Вдовствующей Императрицей, это сразу же выделит её.
Она подумала: хотя слухи говорят, что старшая госпожа Чэнь очень хорошо относится к четвёртой госпоже, четвёртая госпожа всё же не родная внучка, а лишь внучка по материнской линии. Насколько хорошо к ней могут относиться? Это, должно быть, лишь показное отношение. Одежда и украшения, конечно, не сравнятся с теми, что носит избалованная пятая госпожа из их резиденции.
Матушка Тао ответила и вышла.
...Прошло ещё три дня с того дня, как Госпожа Чэнь получила письмо. В эти три дня, за исключением Фу Юань, которая была "бездельницей", весь Двор Хуэйлань был очень занят.
Матушка Чи пересчитала все вещи в кладовой, а те, что не были зарегистрированы, занесла в реестр. Только на это ушло целых три дня.
Фу Юань только сейчас узнала, что, прожив восемь лет в Резиденции Хоу Хуайань, у неё накопилось так много вещей. Некоторые были подарены бабушкой по материнской линии, некоторые — подарки на её день рождения, а большая часть — это ежегодные праздничные подарки и подарки на день рождения от отца и брата.
Воздушные змеи, шарики, цитры, флейты, шахматные доски, книги и свитки — всего шесть больших сундуков из сандалового дерева.
Фу Юань немного оцепенела, глядя на эти сундуки с вещами, которые вносили в комнату.
За эти годы отец ни разу не приезжал, а брат приезжал столько раз, сколько можно пересчитать по пальцам одной руки. Но, видя эти явно тщательно отобранные подарки, Фу Юань была очень тронута.
— Госпожа так долго смотрела, не устали ли вы? Сядьте и выпейте чаю, — сказала Хуай Цин, увидев, что её госпожа долго смотрит на вещи в сундуках, и подумав, что она, возможно, нервничает из-за скорого возвращения домой.
Фу Юань очнулась, кивнула и села на мягкую кушетку, взяв нефритовую чашку в форме лепестков хризантемы, которую ей подала Хуай Цин, и начала пить.
Чай был свежесобранный Дундин Билочунь, с чистым и насыщенным ароматом, после которого во рту оставался сладкий привкус. Фу Юань очень любила его.
Сделав всего несколько глотков, она услышала шаги снаружи и чей-то вопрос: — Ваша госпожа здесь?
Фу Юань узнала голос матушки Пин, старшей служанки старшей госпожи. Хотя она была удивлена, она отложила чашку и посмотрела на дверь.
Как только она посмотрела, она увидела, как маленькая служанка ввела матушку Пин в тёмно-синем вышитом бэйцзы.
— Матушка, как вы оказались здесь? — спросила Фу Юань.
Матушка Пин с улыбкой поклонилась Фу Юань, но как только она присела, Фу Юань подала знак Хуай Цин помочь ей подняться.
— Я не смею принимать поклон матушки, иначе старшая госпожа рассердится на меня, — внезапно сказала Фу Юань.
Слова Фу Юань вызвали смущение на лице матушки Пин, и в её глазах появилось удивление. Она не знала, что ответить, когда Фу Юань улыбнулась ей и сказала: — Матушка, что с вами? Я просто пошутила, не принимайте близко к сердцу.
Фу Юань спросила: — Матушка, вы пришли сегодня по какому-то делу?
Матушка Пин ответила: — В ответ на вопрос госпожи, госпожа узнала, что вы отправляетесь в Резиденцию Хоу Сюаньнин в первый день следующего месяца, и хотела собрать нескольких госпож из резиденции. У госпож обычно есть свои нормы расходов, и помимо повседневных трат, им нужно покупать румяна и пудру, так что у них, вероятно, не так много свободных денег. Поэтому госпожа решила использовать общую казну, чтобы устроить это, и чтобы госпожи тоже повеселились.
Фу Юань, услышав это, не удивилась, лишь с улыбкой посмотрела на стоявшую матушку Пин.
Увидев, что Фу Юань молчит, матушка Пин продолжила: — Госпожа изначально хотела пригласить Госпожу Чжоу и нескольких старших родственников, но потом подумала, что в присутствии старших госпожи будут чувствовать себя стеснённо. Поэтому она решила устроить два мероприятия: двадцать второго числа этого месяца соберутся госпожи, а двадцать девятого числа в заднем саду Зала Яньжун будет накрыто несколько столов, чтобы госпожа могла отдохнуть один день.
Матушка Пин знала, что из-за недавних событий госпожа по материнской линии, скорее всего, затаила обиду на её госпожу. Но её госпожа знала, что в этот момент, чтобы угодить Госпоже Чжоу, нужно было приложить усилия к госпоже по материнской линии.
Она сказала, что во что бы то ни стало, она должна убедить госпожу по материнской линии.
Матушка Пин открыла рот, чтобы что-то сказать, но Фу Юань сказала: — Трудно моей старшей госпоже так заботиться обо мне.
Фу Юань сказала это и приказала Хуай Цин: — Сходи в ларец и возьми двести лянов серебра.
Затем она повернулась к матушке Пин и сказала: — Хотя есть общие нормы, это всё же из-за моего дела, и нехорошо, если люди скажут, что я скупая и жадная. Эти двести лянов серебра — не так уж много, их хватит только на несколько новых блюд, это просто моя небольшая лепта.
Увидев, что взгляд Фу Юань упал на неё, словно она могла видеть её насквозь, матушка Пин тут же смутилась и лишь неловко улыбнулась: — Как я смею заставлять госпожу тратиться? Если я возьму это, старшая госпожа тут же выгонит меня из резиденции. Прошу госпожу войти в моё положение на этот раз.
Говоря это, матушка Пин действительно немного нервничала. Только тогда она поняла, что обычно добродушная госпожа по материнской линии, когда начинает кого-то затруднять, становится невыносимой.
Какой бы глупой она ни была, она знала, что это из-за её госпожи, и в её сердце на мгновение возникли смешанные чувства.
Хотя госпожа по материнской линии жила в Резиденции Хоу Хуайань, она всё же была родной внучкой Резиденции Хоу Сюаньнин, пожалованной императором Иань цзюньчжу. Взгляд, который она только что бросила, был полон благородства и величия, и она даже не могла понять, всерьёз ли госпожа по материнской линии говорила или нет.
Фу Юань изначально просто притворялась и вовсе не хотела смущать Коу ши. Услышав слова матушки Пин, она кивнула: — Раз матушка так говорит, я не буду настаивать, чтобы вы взяли это. Передайте мою благодарность старшей госпоже, а я сама приду поблагодарить её в другой день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|