Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжанчжоу — крупный город династии Жэнь. Шесть-семь из десяти величайших богачей Поднебесной жили в Чжанчжоу. Семья Ло, будучи самой богатой в Цзяннане, была известна на весь мир. Когда они устраивали цветочный пир, то делали это с размахом: ещё не доехав до места, за несколько ли, уже встречали гостей с улыбками и поклонами.
Когда карета была в трёх ли от Сада Персиковых Цветов, люди из семьи Ло уже стояли на перекрёстке, указывая путь. Услышав, что прибыла карета старшей госпожи Линь, младший управляющий сообщил об этом главному управляющему, который отвечал за приём гостей в тот день, и тот немедленно подбежал.
Как бы ни враждовали главы семей Ло и Линь втайне, на публике они сохраняли приличия. К тому же, этот управляющий семьи Ло уже встречался со старшей госпожоной Линь и ему нравилась эта щедрая госпожа, которая всем улыбалась.
К тому же, она говорила о семье Дао из столицы, которая была семьёй генералов на протяжении поколений и владела одной из пяти тигриных печатей, способных призвать войска со всей Поднебесной.
Господин Линь вернулся в Чжанчжоу с брачным договором с семьёй Дао, что повергло многих в шок.
Управляющие семьи Ло были умны и проницательны. Только что старшая госпожа Линь услышала от слуг, что люди Ло указывают путь, как тут же раздался голос: — Старшая госпожа Линь прибыла? Быстрее сюда, я проведу вас! Быстрее, быстрее, подвиньтесь, не загораживайте дорогу старшей госпоже Линь! — Карета только остановилась, как снова тронулась. Внутри кареты Линь Даньян посмотрела на Сяо Я. — Этот голос кажется знакомым.
— Это управляющий у ворот семьи Ло, мы встречались с ним несколько раз, когда приезжали.
— Тот, у кого родинка на этой стороне лица? — Линь Даньян указала на левую щеку.
Сяо Я хихикнула и кивнула: — Да, госпожа, у вас прекрасная память.
— Хороший слуга.
— Конечно.
Даже самый важный управляющий семьи Ло должен быть вежлив, увидев их госпожу.
— Позже спустись и дай ему немного серебра, скажи пару приятных слов. — приказала Линь Даньян.
— Поняла.
Никто не знает, когда могут пригодиться эти слуги. Даже если не пригодятся, быть в хороших отношениях с людьми лучше, чем быть во вражде.
К счастью, Сяо Я понимала её без лишних слов.
Люди, которых отец выбрал для неё, были очень полезны и избавили её от многих хлопот.
Семья Линь имела хорошую репутацию в Чжанчжоу, но у господина Линя было необычное телосложение. Что касается наложниц, то немногие из них были из хороших семей; большинство были дочерьми крестьян или арендаторов. Ни одна девушка из приличной семьи не согласилась бы стать его наложницей.
Эти наложницы, не имевшие хорошего происхождения и попавшие в резиденцию Линь только потому, что казались способными рожать, иногда выходили в свет, наряженные в яркие, но безвкусные одежды, и их внешний вид часто становился предметом насмешек.
Его сын тоже был похож на него, не совсем обычный ребёнок. В кругу богачей Чжанчжоу семья Линь могла похвастаться лишь госпожой Линь и её дочерью.
Семья Линь не имела хорошей репутации в этом богатом кругу. За эти годы Линь Даньян встречалась с госпожами из других семей и боролась с ними, чтобы защитить свою семью. Её послужной список был впечатляющим, и она часто побеждала.
Но не стоит думать, что юные госпожи того времени ничего не понимали и были легкомысленными. Даже она, с душой взрослого человека, иногда приходила в ярость от их выходок.
К счастью, воинственных госпож было не так много, и каждая их встреча не всегда превращалась в грандиозное собрание склочниц.
Но как только Линь Даньян вошла, она услышала, как Пятая госпожа Юань, с которой она дружила, стояла впереди и подавала ей знак: Восьмая госпожа Ло и Восьмая госпожа Цюй уже прибыли. Она чуть не закатила глаза.
Две её единственные главные противницы в Чжанчжоу были в сборе.
— И они не разбились насмерть по дороге, — с сожалением сказала Юань Пятая. Эти двое были врагами не только Линь Даньян, но и её собственными.
Эти две "чудовища" тоже были помолвлены, и их помолвки были лучше, чем у неё. Эти две "странные твари" не раз говорили о ней плохо, а также приходили к ней домой, чтобы открыто и скрыто унижать её, говоря, что у неё плохая судьба.
Юань Пятая говорила, что у неё чешутся руки, и если бы сегодня можно было задушить двух человек, это было бы прекрасно.
Что касается способности Восьмой госпожи Ло и Восьмой госпожи Цюй наживать врагов, то если бы кто-то сказал, что они вторые в Чжанчжоу, Линь Даньян попросила бы даосского мастера провести ритуал, чтобы семья Линь держалась подальше от этих "демонов".
Она взяла Юань Пятую за руку и пошла дальше, улыбка на её лице не исчезла, и она тихо произнесла: — Возможно, в будущем это изменится.
Юань Пятая опустила голову и улыбнулась.
Она снова опустила голову и спросила: — Ты не приходила последние несколько месяцев, я знаю, что у тебя были дела дома. Я слышала, ты тоже помолвлена?
В Чжанчжоу была такая плохая привычка: дочери из знатных семей рано обручались, некоторые чуть ли не с рождения. Особенно это касалось законнорожденных дочерей, которые должны были быть помолвлены до двенадцати лет.
Юань Пятая была незаконнорожденной дочерью, но её воспитывала госпожа Юань. Ей в этом году исполнилось двенадцать, и законная мать её любила, поэтому она тоже была помолвлена до двенадцати лет.
Быть помолвленной в двенадцать лет считалось символом статуса, показывающим, что семья ценит её, и госпожа Юань относилась к ней как к законнорожденной дочери.
В будущем, когда она выйдет замуж, размер её приданого тоже будет увеличен. Поэтому, хотя её брак не мог сравниться с браками Восьмой госпожи Ло и Восьмой госпожи Цюй, Юань Пятая всё равно была довольна.
Линь Даньян было всего десять лет, но о её браке с семьёй из столицы уже говорили. Юань Пятая завидовала, но не ревновала.
Она прекрасно понимала, что она и Линь Даньян разные.
Не говоря уже о том, что Линь Даньян была законнорожденной дочерью госпожи Линь, даже если бы она родилась от наложницы семьи Линь, она всё равно отличалась бы от неё, незаконнорожденной дочери, которых в семье было больше десятка, просто потому, что она была единственной дочерью семьи Линь.
Юань Пятая была умна и проницательна. Она была незаконнорожденной дочерью, и её родная мать умерла рано, но на её лице редко можно было увидеть печаль. Она не была робкой, наоборот, вела себя очень открыто. Восьмая госпожа Цюй была законнорожденной дочерью и постоянно давила на неё этим, но Юань Пятая никогда не злилась из-за этого. Линь Даньян очень любила Юань Пятую и, улыбаясь, сказала: — Да, мой отец договорился об этом прошлой осенью, когда ездил в столицу с зерном. Он сказал, что это человек, который может одним ударом разрубить гору пополам.
Юань Пятая действительно поверила, её глаза расширились от удивления, и она прикрыла рот рукой: — Правда?
— Да, говорят, он очень сильный.
— Но такой удар, должно быть, очень болезненный, — нахмурилась Юань Пятая.
Господин Юань был человеком, который бил людей, когда напивался. Даже госпожа Юань однажды не могла встать с постели из-за его побоев. Говорили, что родная мать Юань Пятой была случайно убита им. Линь Даньян раньше об этом не думала, но, увидев, что Юань Пятая задумчиво смотрит на неё, словно что-то сопоставляя, она поспешно сказала: — Он из семьи генералов, у него врождённая сила.
Слова её толстого отца были: "Этот юноша ловок и храбр, одним ударом копья он может убить тигра".
В день осенней охоты он полдня стоял за императором, ожидая возвращения юноши, охотившегося с принцем. У того юноши на лошади была добыча, а за ним несли тигра и огромного питона.
Толстый отец сказал, что когда юноша из семьи Дао в чёрной одежде спрыгнул с лошади, свет с неба упал прямо на него. Толстый отец тогда глубоко почувствовал, что этот небесный герой был рождён, чтобы стать его зятем.
Конечно, Линь Даньян не могла передать Юань Пятой эти бесстыдные слова своего толстого отца. К тому же, она думала, что её толстый отец, возможно, не сказал правды, а просто говорил приятные вещи, чтобы уговорить её.
Если бы ситуация действительно была такой, как он описывал, и он проявил такую храбрость в день осенней охоты, когда принцам нужно было продемонстрировать свою силу императору, то принцы наверняка бы его убили.
И ещё, свет с неба падал на него — о, не слишком ли много внимания?
К тому же, если у него есть сила, но нет ума, и император нуждается в нём для войны, он рано или поздно погибнет на поле боя.
Нынешний Государь — типичный автократический монарх-экспансионист, который очень любит воевать, захватывать чужие земли и строить новые города. Он определённо не дрогнет, если погибнет пара генералов.
Толстый отец был полностью доволен этим юношей и рассыпался в похвалах, но Линь Даньян была к нему совершенно равнодушна. Она не видела его, и по словам толстого отца, он был глуп до смерти и не казался долгожителем.
Однако, за кого бы она ни вышла замуж, её отец оставил ей несколько десятков тысяч му земли на северо-востоке, недалеко от столицы, и собирался в ближайшие годы перевести туда её имущество. Ради денег Линь Даньян была вполне готова выйти замуж в столицу.
Семью Линь всё равно нужно было оставить брату, и она не могла находиться слишком близко, чтобы саранча из семьи Линь не покушалась на её имущество.
Линь Даньян не очень нравился юноша из семьи Дао, о котором рассказывал её толстый отец, но брак был уже заключён. Даже если он был полным идиотом, ей приходилось говорить красивые слова: — Но говорят, он образован и вежлив, изящен и благороден, искусен как в гражданских, так и в военных делах, и к тому же очень почтительный сын.
Линь Даньян с милой улыбкой говорила небылицы, в которые сама не верила. Юань Пятая немного смутилась, что так неправильно поняла жениха старшей госпожи Линь.
Она неловко сказала: — Это хорошо, это хорошо.
К этому времени они уже подошли к цветочному пиру. Увидев, что слуги уже доложили о них, но они всё ещё задерживаются, Восьмая госпожа Ло потащила Восьмую госпожу Цюй к двери, чтобы посмотреть, и как раз услышала слова Линь Даньян, сказанные Юань Пятой с улыбкой. Тогда она кисло произнесла: — Искусен как в гражданских, так и в военных делах? Он далеко в столице, ты его даже не видела. Наверное, тебе это приснилось?
Восьмая госпожа Цюй была ещё ядовитее. Она была законнорожденной дочерью семьи Цюй, её статус был таким же, как у Линь Даньян. Восьмая госпожа Ло была незаконнорожденной дочерью и должна была быть осторожнее в словах с Линь Даньян, но ей это было не нужно. В этот момент она лишь безжалостно закатила глаза: — Наверное, он идиот, иначе как бы он мог, увидев твоего отца, согласиться на брак с его дочерью?
Этот человек был настолько толст, что не мог пройти через обычные ворота, а его лицо было размером с два таза. Один взгляд на него отбивал аппетит. Какая семья осмелится взять в жёны его дочь? Не говоря уже о том, что после её прихода запасы зерна в амбаре опустеют за месяц.
Несмотря на то, что Восьмая госпожа Цюй была ядовита, в её словах была доля правды. Хотя её отец был богат и щедр, и готов был тратить деньги, если бы семья Дао действительно была такой могущественной, как он говорил, разве старый господин Дао продал бы своего законнорожденного внука ради нескольких десятков тысяч даней зерна?
Даже будучи его родной дочерью, она должна была признать, что её отец действительно выглядел не очень хорошо.
Хотя в её сердце её отец был единственным и неповторимым, очень харизматичным и успешным мужчиной в этом мире, но в эту эпоху кто мог обладать таким же проницательным взглядом, чтобы видеть суть вещей сквозь внешнюю оболочку?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|