Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В последние годы семья Ло активно выдавала своих дочерей замуж в столицу. Уже несколько дочерей были обручены со столичными жителями, а первая даже попала во дворец. Эта седьмая госпожа Ло была третьей, кто собирался выйти замуж в столицу.
Путь семьи Ло становился всё шире и смелее.
Получив приглашение на цветочное собрание, Сяо Я и Да Я тут же принялись рыться в сундуках, доставая золотую парчовую юбку Линь Даньян… Линь Даньян, увидев, что служанки собираются надеть на неё это, почувствовала себя беспомощной.
— Скажите, если я надену это, это я выхожу замуж или Ло Ци? — Она указала на бесценную золотую парчовую одежду. Эта юбка была не только невероятно дорогой, но и невероятно тяжёлой, не так ли?
Выходить в одежде весом в несколько килограммов? Она что, идёт в гости или на тренировку?
Её отец сшил ей такую одежду на Новый год в прошлом году, чтобы она могла отложить немного личных сбережений, а не для того, чтобы она действительно её носила, верно?
— Верно, она немного тяжеловата, — пробормотала Сяо Я, держа шелковую юбку обеими руками и едва удерживая её. Она аккуратно сложила её и пошла искать броские красные газовые юбки с жасмином и фиолетовые юбки.
— Вот эту, — Линь Даньян указала на сундук, стоявший далеко от неё, на самый верхний зелёный наряд с синими цветами. Он выглядел таким игривым и свежим. Именно так должна была одеваться десятилетняя девочка. Зачем ей эти золотые, красные и фиолетовые цвета? — Просто повесьте её как следует.
— Не слишком ли просто? — Сяо Я посмотрела на неё, не совсем довольная.
На банкете наверняка будет много знатных барышень, и она не хотела, чтобы её госпожа выглядела хуже.
— Я надену это. А вы идите и займитесь собой, не беспокойте меня. Мне нужно посмотреть бухгалтерские книги. — Услышав, что госпожа собирается заняться серьёзным делом, Сяо Я не посмела больше медлить. Она смотрела, как госпожа легко вышла за дверь, и всё ещё колебалась, стоит ли идти за ней.
Госпожа, должно быть, считает её слишком болтливой.
Тем временем Да Э, стоявшая рядом, прикрывала рот рукой, чтобы скрыть смех, и шептала сестре Сяо Э: — Госпожа считает, что одежда, выбранная Сяо Я, некрасива.
Ещё несколько раз так, и Сяо Я не сможет быть главной служанкой.
Сяо Я услышала это и злобно посмотрела на неё.
**
Ближе к полудню, когда пришло время забирать Малыша Толстячка, управляющий Цзи из переднего двора прислал человека, чтобы позвать Линь Даньян. Он сказал, что приехала пятая тётушка Линь.
Все семь сестёр господина Линь были незаконнорожденными дочерями. Пять из них были от той же матери, что и его два младших брата, Линь Баоло и Линь Баосянь. Две другие были отчуждены от господина Линь, поэтому их отношения с резиденцией Линь были плохими, и они редко общались.
Конечно, учитывая предусмотрительный характер Линь Баошаня, он также принял меры, чтобы они не смели беспокоить семью Линь.
Но как только он заболел, Линь Баоло и Линь Баосянь оживились, и эти женщины по фамилии Линь были отправлены ими в качестве козлов отпущения, чтобы разведать обстановку.
Эту пятую тётушку она видела редко. Хотя они жили в одном городе, Линь Даньян видела её так же редко, как и других тётушек, можно пересчитать по пальцам.
К слову, жизнь этих вышедших замуж дочерей семьи Линь была неплохой. Самая бедная из них была женой мелкого землевладельца, но ни одна из них не жила несчастно.
Муж этой пятой тётушки также был из знатного рода. Её свёкор когда-то был уездным чиновником более десяти лет. Когда он ушёл в отставку и вернулся в родные края, он даже получил несколько похвал от Государя, что сделало его довольно известным в небольшом местечке.
Однако шесть лет назад их семья переехала из уездного города под юрисдикцией префектуры Линьчжоу Чуньцзян в Чжанчжоу. В то время они часто навещали семью Линь, но потом их визиты стали реже.
Линь Даньян знала, что её Толстый папа помог им уладить вопрос с пропиской, а также дал им дом и почти сто му земли, что было довольно щедро для богатых родственников.
Муж и сыновья этой семьи всё ещё были на пути к сдаче императорских экзаменов. По логике вещей, если бы они продвинулись выше, им не стоило бы обижать семью Линь, имеющую связи в столице.
Возможно, их способности были ограничены: один отец сдавал экзамены полжизни, другой сын — почти десять лет, но ни один из них так и не получил даже степени сюцая, и у них не было права купить должность.
К слову, Линь Баошань больше всего расстраивался из-за этого: их семья Линь также вкладывала много денег в поддержку родственников и родни, которые учились и сдавали экзамены, но за несколько десятилетий из семьи Линь вышло лишь несколько человек.
Те двое, что вышли сейчас, были с ним не в очень хороших отношениях: они брали его деньги и пользовались его влиянием, а потом отворачивались от него.
В отличие от семьи Ло, у них всегда было несколько человек, занимавших официальные посты при дворе, некоторые из них были выдающимися личностями, и даже Государь должен был принимать во внимание их мнение.
Линь Даньян тоже была расстроена этим: их семья вложила много денег в этих учёных из семьи Линь, но не только не добилась никаких результатов, но и получила тех, кто отворачивался от них.
Она даже думала, что удача её Толстого папы была потрачена только на расширение земельных владений, и больше ни на что.
Теперь, она не знала, пришла ли эта пятая тётушка, чтобы спросить, что ей досталось… Пока Линь Даньян думала об этом и шла в передний двор, пятая тётушка Линь сидела в гостевом зале, пила чай и незаметно осматривала столы и стулья из чёрного сандалового дерева.
Семья Линь была действительно богата. Даже пороги были сделаны из сандалового дерева и блестели от масла.
Когда она выходила замуж, семья Линь дала ей всего пять тысяч лянов приданого, и больше ничего. Несколько столов и стульев здесь стоили дороже, чем всё её приданое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|