Хоть Чжаочжао и думал так, он все же надул губки и послушно поклонился.
Сяо Юэ холодно хмыкнул, не обращая на него внимания, и, повернув голову, велел Хэ Мяньмянь встать.
Хэ Мяньмянь взглянула на все еще кланяющегося Чжаочжао. Ей стало жаль маленького ребенка, который даже стоять толком не мог. Подумав, она, скрепя сердце, заговорила первой: — Императорский Брат, Чжаочжао все еще стоит на коленях.
Выражение лица Сяо Юэ слегка изменилось. Хэ Мяньмянь впервые заговорила с ним по собственной инициативе, и то — чтобы заступиться за другого.
Он на мгновение замер, но в конце концов не смог отказать ей и махнул рукой, позволяя Чжаочжао встать.
Чжаочжао, словно маленький взрослый, вздохнул с облегчением, как вдруг услышал вопрос Сяо Юэ: — Ты знаешь, почему Я заставил тебя так долго стоять на коленях?
Еще и вопросы задает?
Чжаочжао открыл рот и осторожно взглянул на выражение лица Вдовствующей императрицы. Увидев ее ласковый взгляд, он решил, что это просто игра, и она не собирается вмешиваться. Ему ничего не оставалось, как снова посмотреть на Хэ Мяньмянь.
Хэ Мяньмянь тоже не совсем понимала и с таким же недоуменным видом посмотрела на Чжаочжао. Они растерянно смотрели друг на друга.
Сяо Юэ слегка кашлянул, немного наклонился, преграждая их взгляды, и, опустив глаза, встретился взглядом с Хэ Мяньмянь.
Хэ Мяньмянь поспешно опустила голову.
Однако глаза Чжаочжао заблестели, очевидно, у него появилась идея, и он звонким голосом сказал: — Я понял! Дядя-император не хочет, чтобы Тётушка-фея меня обнимала!
Сердце Хэ Мяньмянь екнуло. Она сделала два шага вперед и закрыла ему рот рукой.
Проходя мимо, она неизбежно коснулась одежды Сяо Юэ. Длинная прядь ее волос скользнула по его груди, оставив сладкий аромат.
Сяо Юэ невольно протянул руку, желая схватить ее темные волосы, но поймал лишь пустоту. Осталось лишь легкое покалывание и трепет.
— Ах ты, дитя, — Вдовствующая императрица решила, что он говорит не подумав, отставила чашку и притворно рассердилась. — Что за глупости ты несешь!
Чжаочжао был полон обиды. Ведь так оно и есть! Дядя-император любит Тётушку-фею, поэтому и не дает ему ее обнимать. Папа иногда тоже не дает ему обнимать маму, и у него такое же страшное выражение лица!
К сожалению, Тётушка-фея закрыла ему рот, и он ничего не мог сказать.
Сяо Юэ выпрямился и серьезным тоном объяснил: — Это не ты только что плакал?
Услышав это, Чжаочжао тут же сник, выглядя несколько подавленным. Он отстранил руку Хэ Мяньмянь и осторожно признал свою вину: — Дядя-император, Чжаочжао был неправ.
Сяо Юэ поднял бровь и медленно промычал в ответ.
Это означало, что он его простил. Хэ Мяньмянь вздохнула с облегчением, взяла Чжаочжао за руку и села. Видя, что он все еще скован, она взяла пирожное и стала уговаривать его съесть.
Увидев это, Сяо Юэ не удержался и тихо хмыкнул, но больше ничего не мог сказать. Он сел напротив Хэ Мяньмянь и, попивая чай, делал вид, что невзначай смотрит на нее.
— Аюэ, ты уже дважды приходил ко мне сегодня. Ты не занят? — начала разговор Вдовствующая императрица.
Сяо Юэ неторопливо отпил чай, отвел взгляд и наконец ответил: — Да, сын, вернувшись, подумал и решил, что должен больше времени проводить с Матушкой. Не ожидал, что, придя, услышу плач Чжао Мучжао.
Чжао Мучжао был так избалован, что в нем не было ни капли мужского начала. Сяо Юэ всегда его недолюбливал, поэтому всегда называл полным именем, никогда не называя его Чжаочжао.
Улыбающийся Чжаочжао, услышав свое имя, сильно вздрогнул и прижался к Хэ Мяньмянь, оставив на виду только пару больших испуганных глаз.
Сяо Юэ усмехнулся. Кроме как капризничать, ничего не умеет.
Хэ Мяньмянь поспешила его успокоить, взяв его маленькую ручку. Чжаочжао мило улыбнулся, он умел подлизываться.
Но Хэ Мяньмянь была мягкосердечной и поддавалась на это.
Сяо Юэ глубоко вздохнул, с трудом сдерживаясь, чтобы не оттащить его.
— Это тоже своего рода отдых, — согласилась Вдовствующая императрица. — Несколько дней назад ты был так занят, что ног не чуял от дел. Я хотела, чтобы ты немного отдохнул, но боялась тебя отвлекать. К счастью, все закончилось.
Сяо Юэ с трудом улыбнулся в ответ.
Оба не упомянули о полуденной острой пикировке. В зале царила атмосфера любящей матери и почтительного сына.
Вскоре кто-то доложил, что пришла У Шанъи.
Хэ Мяньмянь замерла. С тех пор как она попала в Шоуаньгун, она еще не видела У Шанъи, поэтому с нетерпением посмотрела на дверь.
Через мгновение У Шанъи с достоинством вошла в зал и поклонилась.
Хэ Мяньмянь поспешно встала и сказала: — У Шанъи, не кланяйтесь, пожалуйста, встаньте! — Она считала, что не заслуживает такого поклона.
Однако У Шанъи настояла на поклоне, успокаивающе улыбнулась ей и, повернувшись, сказала: — Ваше Величество Вдовствующая императрица, приближается день рождения, пора начинать подготовку. Ваша покорная слуга пришла сегодня, чтобы спросить, как Вы хотите провести празднование.
Услышав это, взгляд Вдовствующей императрицы немного помрачнел: — Годы быстро летят, я стану еще на год старше…
Хэ Мяньмянь перевела взгляд и что-то шепнула Чжаочжао на ухо.
Чжаочжао кивнул и громко сказал: — Бабушка-императрица, в этом году Вам исполнится шестнадцать? Как моей Тётушке-фее!
Вдовствующая императрица опешила, а затем рассмеялась и укоризненно сказала ему: — Ах ты, дитя!
Хэ Мяньмянь погладила его по голове и, опустив глаза, нежно улыбнулась.
Сяо Юэ видел это, и его рука, державшая чашку, невольно то ускоряла, то замедляла движения, следуя за ней.
Однако атмосфера в зале наконец стала намного легче. Вдовствующая императрица серьезно подумала и обсуждала с У Шанъи почти полчаса.
Хэ Мяньмянь тоже присоединилась к обсуждению. Она была родом из Цзяннаня и не была испорчена дворцовыми интригами. Ее идеи были полны девичьей непосредственности, поэтому многие из них были приняты.
После долгого обсуждения Вдовствующая императрица отпила чай и решительно сказала: — По-моему, в этом году празднование дня рождения, как и в прошлые годы, поручим У Шанъи. А Мяньмянь пусть тоже поучится, как думаете?
Хэ Мяньмянь резко подняла глаза и с недоверием указала на себя: — Я?
У Шанъи тоже кивнула: — Ваша покорная слуга также считает, что у Вашего Высочества много идей. В этом году празднование дня рождения непременно будет очень изысканным.
Хэ Мяньмянь все еще хотела отказаться, но неожиданно Сяо Юэ, который до этого молчал, вдруг сказал: — Я тоже считаю, что это очень хорошая идея.
Раз уж Император высказался, дело было решено. Хэ Мяньмянь не могла больше отказываться и, поклонившись, поблагодарила.
У Шанъи собиралась уходить. Вдовствующая императрица ласково сказала: — Мяньмянь, проводи ее.
Хэ Мяньмянь как раз этого и хотела. Услышав это, она поспешно последовала за У Шанъи из главного зала.
— Не бойся, — улыбаясь, начала У Шанъи. — Это нетрудно. Вдовствующая императрица доверяет тебе, поэтому и поручила это дело. Ваше Высочество, будьте увереннее.
Хэ Мяньмянь не могла принять обращения «Ваше Высочество» от нее и подавленным голосом сказала: — У Шанъи, Вы знаете, я не настоящая Старшая принцесса. Наедине лучше называйте меня по имени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|