Глава 13: Матушка — моя
Придворная дама Ли Ланьтин, словно ожидая его, встретила Лин Цзиньюй у входа и проводила его туда, где вдовствующая императрица беседовала с Пэй Цзиляном.
Как только Лин Цзиньюй вместе с Ли Ланьтин вошел во дворец Цынингун, он услышал, как Пэй Цзилян говорит о наследном принце.
Но его мысли были заняты другим. Неважно, что говорил Пэй Цзилян, главное — что думала об этом матушка. Но слова министра о том, что он якобы хорошо понимает императрицу, вызвали у него усмешку.
Матушка была слишком умна и проницательна, чтобы Пэй Цзилян мог понять ее истинные намерения. Даже если между ними когда-то что-то было, правительница не потерпела бы, чтобы кто-то пытался разгадать ее мысли. Пэй Цзилян совершил большую ошибку.
Он стоял за ширмой с изображением гор, морей, облаков и журавлей, и его пальцы, лежавшие на ее поверхности, невольно сжались. Он услышал, как матушка упомянула его имя.
«Он самый послушный» — это была похвала от матушки. А слова «Мне нравятся послушные» были для него самой прекрасной музыкой.
Его никогда никто не любил.
Лин Цзиньюй поджал губы, вышел из-за полупрозрачной ширмы и подошел к Цзян Вэйлань.
На широком столе лежала гора докладов. Цзян Вэйлань была одета в темное дворцовое платье. Ее тонкие пальцы скользили по строчкам: — Это самый худший вариант. Мы должны действовать в интересах Цзиньюй.
Пэй Цзилян чинно сидел напротив нее, обсуждая государственные дела, и вел себя безупречно.
— Матушка, — тихо позвал Лин Цзиньюй.
Пэй Цзилян бросил на него холодный взгляд. Было очевидно, что он недолюбливает принца.
Цзян Вэйлань подняла глаза и, увидев его, сказала: — Иди сюда.
Повинуясь ее приказу, Лин Цзиньюй, избегая неприязненного взгляда Пэй Цзиляна, послушно сел рядом с ней: — Я не знал, что вы беседуете с министром Пэй. Не помешаю ли я?
Пэй Цзилян что-то писал. Услышав вопрос принца, он, не поднимая глаз, ответил: — Мы с императрицей обсуждаем важные государственные дела.
Он явно хотел прогнать его, но пока матушка не прогонит его, у него не было права голоса.
— Юйэр, можешь остаться. Раз Ланьтин не остановила тебя, значит, я разрешила, — Цзян Вэйлань, как всегда, была добра к нему. Он подошел ближе, и ее пленительный аромат окутал его.
Пэй Цзилян посмотрел на нее, но промолчал и продолжил изучать документы с ее пометками, сделанными красной кистью.
Придворные становились все более нетерпеливыми.
Прошел всего месяц со смерти императора, а они уже хотели посадить на трон наследного принца, утверждая, что страна не может оставаться без правителя. Но кто бы ни взошел на престол, он был бы всего лишь марионеткой в руках клана Цзян. Вопрос был лишь в том, насколько послушной будет эта марионетка.
В нынешнем положении Лин Цзиньюй, даже став императором, не имел бы реальной власти, несмотря на ее поддержку.
Цзян Вэйлань постукивала пальцами по столу, и в тишине зала раздавался звон ее браслетов. Юань Хэ, много лет служившая ей, поняла, что у императрицы созрел план: — Что ты думаешь, Цзиньюй?
Пэй Цзилян попал в точку. Если сейчас, вопреки мнению придворных, посадить Лин Цзиньюй на трон, это поставит его в очень трудное положение.
— Я думаю так же, как и матушка, — послушно ответил Лин Цзиньюй, опустив глаза.
Пэй Цзилян посмотрел на него и сказал: — Прошу Ваше Величество хорошо подумать.
Она посмотрела на Лин Цзиньюй. Он всегда так делал: что бы ни думал, никогда не говорил ей правду, лишь притворялся послушным.
— То, что твое — твоим и останется, — ее пальцы с легкими покраснениями лежали на столе. Цзян Вэйлань накрыла его руку своей и сказала: — Скрывай свои таланты и жди подходящего момента.
Ее рука была прохладной. Она хотела успокоить его и лишь дважды легонько похлопала его по руке.
Это нежное прикосновение исчезло так быстро, что Лин Цзиньюй невольно подумал, что хотел бы, чтобы она дотронулась до него еще раз.
Он жаждал ее внимания, хотел, чтобы она была добра только к нему, но она была вдовствующей императрицей всего Бэйчэня и не могла думать только о нем.
Но он был самым послушным принцем, и если он будет еще послушнее, матушка не оставит его.
— Сын не подведет вас, — сказал Лин Цзиньюй, глядя в ее ясные глаза.
— Легко сказать, — Пэй Цзилян положил кисть и сказал: — Ваше Величество вложило столько сил в седьмого принца. Если на трон взойдет наследный принц, седьмой принц окажется в опасности. Как вы собираетесь защитить его?
Ситуация при дворе была напряженной. Пусть он и был законным сыном императрицы, но его положение не было таким прочным, как у наследного принца. А тот, будучи жестоким и безжалостным человеком, наверняка попытается избавиться от них.
Ин Тун была права. Его существование помогало матушке удержаться у власти, и он не должен был совершать ошибок. Иначе он не только лишится жизни, но и подвергнет опасности матушку.
— Будем действовать по обстоятельствам, — в глазах Цзян Вэйлань мелькнул огонек.
Пэй Цзилян помолчал и тихо вздохнул: — Ваше Величество, не стоит так волноваться. Сейчас все государственные дела на ваших плечах. Вам нужно беречь свое здоровье.
Его поведение было отвратительным. Только что он был агрессивен и напорист, а теперь, обращаясь к матушке, стал мягким и заботливым.
Лин Цзиньюй начал сомневаться в истинных чувствах Пэй Цзиляна к матушке.
Возможно, это была мужская ревность. Хотя он еще не достиг совершеннолетия, он чувствовал враждебность со стороны министра.
Но это отличалось от враждебности наследного принца и третьего принца. Пэй Цзилян не претендовал на трон, он просто ревновал его к матушке.
Но какое ему было дело? Он был сыном императрицы, а Пэй Цзилян — всего лишь подданным.
— Министр Пэй в столь юном возрасте занял такой высокий пост. Должно быть, вы очень способный человек. Вам следует усердно трудиться на благо страны. С вашей помощью матушка сможет немного отдохнуть, — с невинным видом произнес Лин Цзиньюй, глядя на Пэй Цзиляна своими ясными глазами.
Государственные дела были очень сложными, и в его словах звучал вызов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|