Глава 16. Приглашение из княжеского поместья

В тот момент, когда лекарь Линь сообщил Су Вань’и, что Ань Цзиньи может остаться хромым, она уже придумала, как расправиться с проклятой Су Вэнь. Если бы с Цзиньи все было в порядке, Су Вань’и просто позаботилась бы о том, чтобы та не смогла остаться в Ушуане, нашла бы предлог выгнать ее из города, а затем, естественно, преподала бы ей урок за пределами городских стен. Но теперь Су Вань’и не собиралась ее щадить. Она должна была умереть!

На следующее утро, когда рабочие пришли в Фуюнь Сяочжу, чтобы отремонтировать лавку, Вань Гэ получил неожиданное приглашение. Не зная, как поступить, он отнес его Су Вэнь.

Су Вэнь занималась садом. Она собственноручно перекапывала землю, а три служанки наблюдали за ней с опаской. Им казалось странным, что госпожа занимается такой тяжелой работой, но, судя по всему, она привыкла к этому.

Служанки хотели было предложить свою помощь, но черный тигр, постоянно сопровождавший Су Вэнь, лежал неподалеку, лениво помахивая хвостом. Кроме госпожи и ее телохранителя, никто не осмеливался приблизиться к этому огромному зверю. Служанки боялись, что он набросится на них и перегрызет горло.

Вань Гэ увидел Су Вэнь работающей в саду под палящим солнцем. Он подошел к ней и протянул приглашение.

— Госпожа, это приглашение из поместья князя Цин. Вас просят осмотреть Тайфэй.

— Из поместья князя Цин? — переспросила Су Вэнь, останавливаясь.

Вань Гэ кивнул.

Су Вэнь передала мотыгу служанке и слегка улыбнулась.

— Я думала, Су Вань’и проглотит эту обиду, но, похоже, она уже придумала, как мне отомстить.

Су Вэнь ожидала, что после того, как Су Вань’и и семья Ань узнают о состоянии Ань Цзиньи, они снова устроят скандал, но вчера этого не произошло. Су Вэнь не верила, что Су Вань’и и Ань Цинъюнь смогут смириться с таким оскорблением. Судя по тому, как они пытались устроить ей неприятности, эти двое не умели сдерживаться. Особенно Су Вань’и. Ее прощальный взгляд был полон ненависти. Поэтому, когда Су Вэнь так и не дождалась их визита, она догадалась, что Су Вань’и не собирается ее отпускать.

Возможно, для других возможность осмотреть Тайфэй была большой честью, но в Ушуане все знали, что Тайфэй давно и тяжело болеет, и ее постоянно лечат придворные врачи. Все эти годы состояние Тайфэй не улучшалось, и многие лекари из-за этого попали в немилость, некоторые даже были наказаны императором.

Лечить Тайфэй было рискованно. В случае неудачи можно было не только лишиться права практиковать в Ушуане, но и поплатиться жизнью. С другой стороны, если бы Су Вэнь удалось вылечить Тайфэй, это означало бы, что ее навыки превосходят мастерство придворных лекарей, что было бы для них пощечиной. Они бы возненавидели ее и постарались избавиться от нее.

Су Вэнь понимала, что только вчера приехала в Ушуан, и в поместье князя Цин о ней не могли знать. Кто-то явно рассказал им о ней.

Это приглашение — ловушка.

— Может, мне отклонить приглашение, госпожа? — тихо спросил Вань Гэ. В его голосе прозвучала едва заметная угроза. Если семья Ань действительно решила навредить Су Вэнь, он не оставит это безнаказанным.

— Нет, раз уж пригласили, отказываться невежливо. Они проявили такую любезность, а мы откажемся? Это даст им повод обвинить нас в неблагодарности, — спокойно ответила Су Вэнь. — Пойдем мы или нет, решать нам. А вот смогу ли я ее вылечить, это еще вопрос.

Су Вэнь отряхнула руки от земли. Она выглядела совершенно спокойной, словно собиралась не в княжеское поместье, а в гости к обычным людям.

Вань Гэ подумал и согласился с Су Вэнь. В приглашении просто просили ее осмотреть Тайфэй, но ничего не говорилось о лечении.

Су Вэнь переоделась, взяла свою корзинку с лекарствами и вышла из дома. Ее по-прежнему сопровождал Номи, и посланник из поместья князя Цин то и дело бросал на него испуганные взгляды, стараясь держаться подальше. Су Вэнь привыкла к такой реакции. Каждый раз, когда она выходила с Номи, люди шарахались от нее, и она давно перестала объяснять, что ее тигр никого не тронет.

Поместье князя Цин занимало особое место в Ушуане. Князь Цин, Жун Юань, был младшим сыном предыдущего императора, родившимся за год до его смерти, то есть дядей нынешнего императора. Жун Юань был храбрым и искусным воином, командующим десятитысячной армией. Полгода назад он возглавил поход против вторгшихся в пустыню Гоби хунну и сейчас находился там.

У князя Цина не было жены, поэтому поместьем в Ушуане управляла его мать — Шу Тайфэй.

Посланник провел Су Вэнь через боковые ворота, где их уже ждал управляющий поместьем, Шэнь Дэ. Ему было около сорока лет, но он выглядел бодрым и энергичным.

Шэнь Дэ поправил одежду, подошел к Су Вэнь и внимательно осмотрел ее. Он был несколько удивлен. Эта девушка выглядела такой молодой, но, судя по слухам, была очень жестокой.

— Вы та самая бродячий лекарь? — спросил он, стараясь скрыть свое недовольство. — Какое самомнение! Вы опоздали даже больше, чем придворные лекари, заставив Тайфэй ждать. Вы понимаете, что могли усугубить ее состояние?

Су Вэнь посмотрела на управляющего. В его взгляде читалось высокомерие, а слова звучали так, словно он был хозяином поместья. Су Вэнь слышала, что из-за болезни Шу Тайфэй Шэнь Дэ фактически управлял поместьем.

— Вы сами сказали, что Тайфэй лечат придворные врачи. Я всего лишь бродячий лекарь и не могу взять на себя такую ответственность. Прошу вас передать Тайфэй, что мои знания и опыт ограничены, и я не могу взяться за ее лечение, чтобы не навредить ей, — спокойно ответила Су Вэнь.

Шэнь Дэ опешил, а затем рассердился.

— Тебя попросили осмотреть Тайфэй — вот и осматривай! Нечего тут важничать! Для такой, как ты, это огромная честь. А ты еще строишь из себя невесть что! Смотри, я могу приказать наказать тебя, и ты больше никогда не сможешь лечить!

Шэнь Дэ хотел толкнуть Су Вэнь, но в этот момент раздался оглушительный тигриный рык. Управляющий отдернул руку и отступил на несколько шагов. Только тогда он заметил огромного зверя, стоящего за спиной Су Вэнь.

Лицо Шэнь Дэ побледнело. Он дрожащим голосом закричал:

— Сюда! Убейте этого тигра!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Приглашение из княжеского поместья

Настройки


Сообщение