Глава 12. Принятое решение

Услышав жестокие слова Ань Цинъюня, Су Вань’и отшатнулась, словно от удара. Она никогда не думала, что ее муж способен на такое.

— Господин…

Су Вань’и смотрела на Ань Цинъюня. Конечно, это просто слова, сказанные сгоряча. Господин разгневан, поэтому не стоит принимать их всерьез. Когда он остынет, все будет хорошо.

— Я думал, что Цин Мэн действительно сможет уладить это дело. Если уж просить прощения, то делать это нужно по-настоящему. Но ты знаешь, что сделали эти двое? Они обманули всех! Притворились перед всеми этими людьми! Вот уж действительно мои замечательные сын и дочь!

Лицо Ань Цинъюня позеленело от гнева. Он никогда в жизни так не позорился. Он пошел в постоялый двор, чтобы увидеть травмированного ребенка, но вместо этого мать ребенка отчитала его, как мальчишку. Только тогда он узнал, что натворили его сын и дочь! Он стоял там, слушая упреки, и не мог вымолвить ни слова. В жизни он не чувствовал себя так униженно.

Су Вань’и, услышав слова Ань Цинъюня, поняла, что он, будучи человеком честным и прямым, больше всего презирает обман и фальшь. Неудивительно, что он так зол. В душе она тоже проклинала своих детей за то, что они ввязались в эту историю и навлекли на семью такой позор.

— Господин, не гневайтесь… Господин… — Су Вань’и хотела успокоить мужа, но, взглянув на его лицо, замолчала, не зная, что сказать. Как бы то ни было, это ее дети, разве можно от них так просто отречься?!

— Господин, дети просто оступились, они не хотели этого. Не говорите таких ужасных вещей! — Су Вань’и потянула Ань Цинъюня за рукав, ее лицо выражало беспомощность. Все эти годы она тщательно следила за собой и ничуть не походила на женщину за тридцать. Ее нежный и кроткий вид вызывал сочувствие. — Это я не смогла правильно воспитать детей. Если хотите кого-то винить, вините меня…

Су Вань’и опустила голову, ее глаза наполнились слезами. Она знала, что стоит ей принять такой вид, как Ань Цинъюнь тут же смягчится. Этот метод никогда ее не подводил.

Ань Цинъюнь глубоко вздохнул. Он и сам понимал, что говорил сгоряча. Однако поступок его детей настолько задел его гордость, что он не мог сдержаться. Теперь, когда слова были сказаны, он не мог взять их обратно, не потеряв лицо. Увидев слезы жены, Ань Цинъюнь наконец успокоился.

— Эта девушка сказала, что если Цзиньи не приползет на коленях к тому ребенку и не попросит прощения, она сделает его калекой! — Ань Цинъюнь вспомнил серьезное, полное отвращения лицо Су Вэнь, когда она произносила эти слова.

Ань Цинъюнь не мог объяснить, почему эта девушка, Су Вэнь, так сильно зацепила его. Когда он увидел ее, какое-то необъяснимое чувство охватило его. Он не мог понять, что это было, но, встретившись с ее холодным взглядом, он почувствовал себя словно загнанный зверь.

Лицо Су Вань’и побелело. Ползти на коленях?! Она не могла представить себе такой картины. Даже здоровому человеку было бы тяжело ползти так далеко, не говоря уже о Цзиньи с его сломанной ногой. К тому же, это будет посмешищем для всего города Ушуан. Но если не ползти, он станет калекой…

Су Вань’и взвешивала все «за» и «против», обдумывая слова Ань Цинъюня. Она быстро приняла решение, вытерла слезы и с решимостью, достойной героя, сказала: — Господин, подождите немного.

С этими словами Су Вань’и повернулась и направилась во внутренние покои.

Еще у входа во двор она услышала жалобные крики сына, от которых у нее сжималось сердце. Но она ничего не могла поделать.

Су Вань’и вошла в комнату. Ань Цин Мэн, сидевшая у постели Ань Цзиньи, с облегчением вздохнула: — Матушка, эта мерзавка пришла?

Ань Цин Мэн с презрением подумала о том, как эта лекарка важничала в постоялом дворе. Теперь ей придется прийти и просить прощения. Вот тогда она покажет этой девчонке, где ее место! Раз уж она переступила порог дома семьи Ань, ей придется склонить голову.

Су Вань’и посмотрела на Ань Цин Мэн, затем на бледного сына и, стиснув зубы, сказала Ань Цзиньи: — Вставай и ползи на коленях просить прощения у того ребенка!

Ань Цин Мэн опешила: — Матушка, у третьего брата сломана нога, как он может ползти? Ты что, с ума сошла?!

Су Вань’и холодно посмотрела на Ань Цин Мэн: — Я с ума сошла?! Да, я сошла с ума, раз доверила тебе такое важное дело! Ты так все устроила, что опозорила всю нашу семью! Выйди на улицу и послушай, что теперь говорят о нас люди! Я сошла с ума, раз родила таких бестолковых детей!

Ань Цин Мэн опустила голову. Она знала, что виновата, и не смела смотреть на мать. Ань Цзиньи от боли не мог думать ни о чем другом.

Су Вань’и, собрав всю свою решимость, сказала: — Не вини меня за жестокость, у меня нет другого выхода. Цзиньи, даже если станешь калекой, ты должен ползти. Речь идет не только о твоей чести, но и о чести всей семьи Ань!

С этими словами Су Вань’и помогла Ань Цзиньи подняться с кровати. Лицо юноши было белым как полотно. Скрипя зубами от боли, он слушал, как мать приказывает слугам поднять его.

— Матушка! Матушка! — хрипло кричал Ань Цзиньи от боли.

— Не ненавидь меня. Если хочешь кого-то ненавидеть, ненавидь эту бродячую лекарку! — процедила сквозь зубы Су Вань’и. — Не волнуйся, И’эр, я отомщу за тебя. Я не позволю тебе так просто спустить ей это с рук!

Су Вань’и поклялась себе, что не оставит Су Вэнь безнаказанной. Ни за что!

Ворота дома семьи Ань были распахнуты настежь. Из особняка вышли несколько слуг, поддерживая Ань Цзиньи.

На глазах у жителей Ушуана слуги безжалостно бросили Ань Цзиньи, одетого в парчовые одежды, но смертельно бледного, у ворот.

Су Вань’и, стоя у ворот, громко кричала: — Ты, мелкий мерзавец! Я велела тебе идти и просить прощения, а ты строишь из себя жертву! Сейчас же вставай на колени и извиняйся перед ребенком, которого ты обидел! Иначе я выгоню тебя из дома!

Ань Цзиньи тяжело поклонился Су Вань’и, громко признал свою вину и на глазах у всех начал медленно ползти на коленях в сторону постоялого двора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Принятое решение

Настройки


Сообщение