Глава 14. Злые люди, злые сердца

Ань Цинъюнь вошел во двор, чтобы проведать Ань Цзиньи. Он знал, что сын только что проделал весь путь на коленях, и понимал, почему Су Вань’и настояла на этом. Хотя он чувствовал некоторую вину, он не стал вмешиваться. В глубине души Ань Цинъюнь был согласен с решением Су Вань’и.

Но все же Ань Цзиньи был его родным сыном, и Ань Цинъюнь испытывал к нему сострадание. Сегодняшние события были вынужденной мерой, и он надеялся, что Цзиньи это понимает.

Войдя в комнату, Ань Цинъюнь увидел Су Вань’и, сидящую у кровати в задумчивости. Лекарь Линь стоял рядом. В комнате царила странная атмосфера.

— Что случилось? Лекарь Линь уже осмотрел моего сына?

Лицо лекаря Линя выражало смущение, а Су Вань’и молча плакала. После долгого молчания она вытерла слезы платком и твердо сказала:

— Лекарь Линь, прошу вас, займитесь лечением моего сына.

Су Вань’и понимала, что даже если она снова пойдет к Су Вэнь, та не станет ей помогать. Все это было частью плана той девушки, и она не собиралась оказывать помощь.

Лекарь Линь, немного помедлив, кивнул. Су Вань’и с покрасневшими глазами вышла из комнаты. Ань Цинъюнь, не понимая, что произошло, последовал за ней.

Су Вань’и стояла под навесом. Солнце садилось, окрашивая небо в кроваво-красный цвет. Закатное сияние освещало ее лицо, придавая ему оттенок решимости.

— Господин, — повернувшись к Ань Цинъюню, спокойно сказала Су Вань’и, — нога Цзиньи может остаться покалеченной.

Ань Цинъюнь опешил.

— Как же так? Она же вынула иглу…

Вспоминая Су Вэнь, Ань Цинъюнь почувствовал необъяснимый страх. Ему вспомнился ребенок, которого он когда-то бросил, и лицо этого ребенка почему-то превращалось в лицо Су Вэнь.

— Да, она вынула иглу, но ее условие усугубило травму Цзиньи. Из-за задержки с лечением все так обернулось! — процедила Су Вань’и сквозь зубы. Из комнаты донесся пронзительный крик, и она сжала руки в кулаки. Длинные ногти впились в ладони, оставляя кровавые следы, но Су Вань’и, казалось, ничего не чувствовала. По сравнению с обидой, которую она сегодня перенесла, физическая боль была ничто.

— Она сделала это нарочно! Она намеренно мстит нашей семье! — отчеканила Су Вань’и. В тот момент, когда она увидела Су Вэнь, она возненавидела ее. Но прежде чем умереть, она хотела увидеть смерть этой девушки.

— Неизвестно, чем наша семья прогневила эту злодейку, что на нас обрушились такие несчастья! Словно она нас прокляла!

Слушая Су Вань’и, Ань Цинъюнь становился все более мрачным. Тревога в его сердце росла, особенно когда он услышал слова «злодейка» и «прокляла». Он больше не мог молчать.

— Тебе… тебе не кажется… что эта девушка немного похожа на того ребенка? — неуверенно спросил он.

— Что? — Су Вань’и не поняла, о каком ребенке говорит ее муж.

— Дитя-призрак… — прошептал Ань Цинъюнь, словно эти слова были запретными. И это действительно было табу, о котором в семье Ань никто не смел говорить.

Лицо Су Вань’и помрачнело.

— Невозможно!

Ань Цинъюнь считал иначе. Он отослал ребенка далеко, но прошло уже больше десяти лет. Если ребенок выжил, он мог вернуться в Ушуан.

Су Вань’и была уверена, что это невозможно. Ань Цинъюнь думал, что ребенка просто отправили подальше, но она знала, что подкупила повитуху и кучера. За пределами Ушуана они должны были бросить ребенка. Новорожденный не мог выжить. Позже повитуха сообщила, что оставила ребенка в безлюдном месте, и он не мог выжить. Конечно, Су Вань’и никогда не рассказывала об этом Ань Цинъюню. Она хотела избавиться от всех возможных проблем.

— Неужели не похожа? — продолжал сомневаться Ань Цинъюнь. У того ребенка была ярко-красная родинка-слеза, как и у этой девушки. Если бы это была не она, зачем бы ей так издеваться над семьей Ань? Может, ребенок вернулся?..

— Господин! — Су Вань’и отказывалась верить, что эта странная и жестокая девушка — тот самый ребенок. Ань Цинъюню просто показалось. Эта девушка просто решила отомстить их семье. Но вскоре ее улыбка исчезла.

— Господин, когда вы разведетесь с Мо?

Су Вань’и почти забыла, что все эти годы, хотя Мо была заперта в своей комнате, именно она, а не Су Вань’и, была законной женой генерала. Именно Мо, а не ей, император даровал титул.

— Господин, вы обещали сделать меня своей женой. Все эти годы я ждала. Когда вы выполните свое обещание? — спросила Су Вань’и, глядя на Ань Цинъюня.

Ань Цинъюнь колебался. Он действительно давал такое обещание, но чтобы жениться на Су Вань’и, ему нужно было развестись с Мо. Но развод регулировался семью причинами для развода и тремя причинами, запрещающими развод. Если он это сделает, цензоры непременно обратят на это внимание.

— Меня не волнует! — заявила Су Вань’и. Она не могла забыть оскорбления той девушки. Она ждала столько лет, чтобы стать законной женой, а не оставаться наложницей. Она не собиралась отказываться от того, чего хотела.

Видя нерешительность Ань Цинъюня, Су Вань’и смягчила тон и жалобно сказала:

— Господин, через два месяца у вас день рождения. Почему бы не сделать меня вашей женой в этот день? Разве вам не жаль меня? Все эти годы я была посмешищем, незаконной женой.

Ань Цинъюнь, хоть и нехотя, но кивнул. Он чувствовал себя виноватым перед Су Вань’и. Если бы не брачный договор с Мо, она давно была бы его женой.

Су Вань’и довольно улыбнулась. Через два месяца она станет настоящей госпожой Ань, и никто больше не посмеет назвать ее незаконной женой. Что касается Су Вэнь… Су Вань’и подумала о ней и зловеще улыбнулась. Раз она так гордится своим врачебным искусством, пусть это искусство станет ее смертным приговором!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Злые люди, злые сердца

Настройки


Сообщение