Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После порки главный виновник, Цао Цзывэнь, просто похлопал себя по ягодицам и ушёл, словно его и не наказывали.
Старший брат Цао Ан тоже ушёл, стоя на ногах.
А Цзыцзянь, этот негодник, конечно же, прижался к госпоже Бянь, словно испуганная птичка, и, искоса поглядывая на место наказания, испуганно описывал душераздирающие подробности поединка.
Только Цзыхуань, поддерживаемый Сифу, который тоже лежал на земле и не мог подняться, спотыкаясь, вернулся в свой двор.
На этот раз Цзыхуань понял: в эту эпоху необходимо хорошо тренировать боевые искусства. На самом деле, функция тренировок не только в гибкости тела, но и в развитии устойчивости к ударам.
Человек постепенно привыкает ко многому, например, к запахам. Если человека поместить в зловонную комнату на несколько дней, он, вероятно, привыкнет к этому запаху.
А если человек активно приспосабливается к боли, то при нападении врага он не будет так чувствителен к ней, и у него останутся силы и мужество продолжать борьбу. Говорят, что настойчивость — это победа, и в бою важна не только сила, но и способность держаться.
Если бы не этот инцидент с дракой и разоблачением тайной встречи старшего брата с госпожой Чжао, Цзыхуань подумал бы, что младшие братья просто воспользовались добротой старшего, ведь мешочек с золотом, который старший брат отдал, почти полностью вернулся.
Но на самом деле старшему брату нужна была их помощь в качестве прикрытия, поэтому он заманил младших братьев на лодку, а затем хотел использовать предлог покупки конфет для них, чтобы тайно встретиться со своей возлюбленной. Однако всё было испорчено нелепой дракой Цао Цзывэня.
Когда Цзыхуань пришёл в комнату Хуа То, чтобы наложить мазь, Цао Цзывэнь уже лежал там, обнажив ягодицы.
Цзыхуань сначала думал, что Цао Цзывэню не больно, но, увидев чёрные и фиолетовые полосы на его ягодицах и его нахмуренные брови, когда ему накладывали мазь, Цзыхуань не удержался и поддразнил: — Братец, я думал, тебе не больно.
— Мне не больно!
— Если не больно, почему хмуришься?
Цзыхуань поднял голову и увидел большую, сильную руку, которая опустилась прямо на макушку Цао Цзывэня.
Только у старшего брата были такие большие руки. Цзыхуань поспешно освободил место, чтобы старший брат мог лечь рядом с Цао Цзывэнем.
Сегодня все планы старшего брата были разрушены Цао Цзывэнем, так что он определённо не собирался оставлять его безнаказанным.
Однако старший брат лёг и, ничего не сказав, вдруг начал тихонько плакать.
Два брата тут же остолбенели.
Высокий и могучий старший брат был для них героем и образцом, как он мог плакать?
Цзыхуань и Цзывэнь поспешно придвинулись к старшему брату и услышали, как он тихонько причитает: — Всё кончено, всё кончено… На этот раз всё действительно кончено…
Цзыхуань и Цзывэнь переглянулись, ничего не понимая. Затем они увидели, как старший брат начал бить себя в грудь и кричать: — Почему? Почему? Я не прошу многого, мне достаточно одной женщины на всю жизнь.
— Почему даже такое простое желание не может быть исполнено? Почему?!
Цзыхуань и представить себе не мог, что этот старший брат, воспитанный строгой и достойной госпожой Дин, окажется таким романтиком.
Во время порки Цзыхуань узнал, что Цао Ан был помолвлен с девушкой из клана Дин, а не с госпожой Чжао, вероятно, какой-то племянницей госпожи Дин.
Видя, как госпожа Дин побледнела от гнева, Цзыхуань понял, что свободная любовь старшего брата вряд ли приведёт к чему-то хорошему.
Подумать только, такая строгая женщина, как госпожа Дин, как могла она позволить своему сыну свободную любовь? Тем более, что он был её старшим сыном, и политический брак был для него неизбежен.
Просто он не ожидал такой бурной реакции от старшего брата!
В ту эпоху все были одинаковы: либо политические, либо имущественные браки, по словам свахи и по договорённости родителей. Такая бурная реакция была настоящей аномалией эпохи!
— Всего лишь женщина.
Цао Цзывэнь, у которого не хватало передних зубов, скривил губы. Кажется, у него не было хорошего впечатления о госпоже Чжао.
— Что ты знаешь?!
Цзыхуань испугался, что старший брат потеряет контроль и изобьёт Цао Цзывэня, и поспешно схватил его за руку: — Брат, у меня есть способ!
С такими людьми, которые готовы пожертвовать жизнью и будущим ради любви, лучше не связываться.
В конце концов, в более поздние времена многие молодые люди убивали из-за того, что их девушки уходили к другим, и многие разрывали отношения с родителями или даже убивали их из-за того, что родители препятствовали.
Цао Ан был крайне подавлен и жалобно сказал: — Что ты можешь сделать? Разве ты не слышал, что сказала мать? В следующем году будет моя свадьба с девушкой из клана Дин.
Матушка, неужели он умрёт до свадьбы?
В истории Цао Ан, кажется, действительно не был женат, не так ли?
Цзыхуань резко хлопнул себя по голове, которая отвлеклась, пошевелил больной попкой, придвинулся к старшему брату и пробормотал: — Старший брат может сначала… сначала заполучить эту госпожу Чжао, а потом у них будет ребёнок, а потом…
Дальше Цзыхуань не осмелился говорить. Это был подлинный приём негодяя из XXI века.
— И что тогда? Она сможет стать только наложницей! Я хочу, чтобы она была моей главной женой!
Цзыхуань и Цзывэнь снова невольно переглянулись.
Это, чёрт возьми, определённо был эффект её очарования.
— Это она сама потребовала такого статуса?
Цзыхуань тоже хотел задать этот вопрос, но не осмелился. Однако Цао Цзывэнь небрежно задал его.
— Она просто хочет быть со мной каждый день. Как она могла выдвинуть такое требование?!
Цзыхуань и Цзывэнь снова переглянулись, похлопали старшего брата по плечу и в один голос сказали: — Так в чём же проблема?
— Если дочь согласна, о чём ты ещё беспокоишься? Что плохого в том, чтобы быть наложницей? Главное, чтобы ты мог от всего сердца хорошо к ней относиться.
— Быть наложницей само по себе унизительно, как тут можно быть от всего сердца?!
Это, чёрт возьми, определённо Дева с ОКР.
И с лёгкой шизофренией. Если Цзыхуань не ошибался, вчера четыре брата вместе писали на крыше, выкрикивая высокие амбиции, а теперь он забыл обо всём ради красавицы.
Цзыхуань тогда был очень вдохновлён, и в порыве чувств тоже подумал, что хороший мужчина должен прожить великую жизнь ради прекрасных гор и рек.
Таких душевнобольных в XXI веке на самом деле довольно много, и они пользуются большим вниманием со стороны семьи и общества.
Жаль, что он родился не в ту эпоху.
Цзыхуань с безграничным сочувствием смотрел на Цао Ана, который рвал на себе волосы.
Все образцы для подражания живут нелегко.
Он, должно быть, долго подавлял свои чувства.
Если так продолжать, то обязательно возникнут проблемы.
Цзыхуань мог только потакать желанию старшего брата: — Твоя мечта на самом деле совсем не сложна в одном мире, она там само собой разумеющееся.
— В каком мире? В загробном мире?
— Эй, не будь таким мрачным. Это мир, полный солнца, полный свободы, полный любви.
Цзыхуань искоса взглянул на Цао Ана, который остолбенел от его слов, и почувствовал себя немного неуверенно.
Полный солнца — это правда, полный свободы — возможно, в большей части, а что касается любви, он её ещё не встречал.
Девушки в том мире были очень практичными.
Без дома, без машины, о какой любви может идти речь? Любовь там была на самом последнем месте.
Цзыхуань почувствовал себя неуверенно, но Цао Ан, казалось, внезапно что-то понял, схватил Цзыхуаня за воротник и затряс его: — Где? Скажи мне!
Ягодицы Цзыхуаня и без того болели, а тут ещё могучий старший брат так с ним обошёлся, что он почувствовал, будто они ему не принадлежат.
— Скажу тебе, ты что, собираешься сбежать?
Цао Ан, услышав слово "сбежать", сузил свои чёрные зрачки, внезапно отпустил его и упал, уныло сказав: — Возможно.
Цзыхуань представил себе всевозможные последствия побега Цао Ана и невольно вздрогнул, толкнув старшего брата локтем: — Эй, проснись, это всего лишь мечта, всего лишь мечта, возможно, через тысячу лет…
— Я ничего не слышал.
Хуа То, дрожа, принёс три миски чёрного отвара, и разговор окончательно закончился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|