Глава 7: Нужно хорошо поесть

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Квалифицированный правитель и квалифицированный отец — это две разные вещи, и во многих случаях статус правителя мешает ему быть хорошим отцом.

Конечно, это не абсолют, говорят, Обама был исключением.

Но квалифицированный правитель обязательно должен обладать широким кругозором, это точно.

Бесстрашие Цао Цао, его готовность ставить общее благо превыше всего и прислушиваться к советам Хуа То, дали Цзыхуаню проблеск надежды.

Хотя это и кажется пустяком, семейным делом, на самом деле это дело государственное, дело всего мира, и если не справиться, то погибнут тысячи людей.

Когда бушует вирусный грипп, даже современная медицина иногда бессильна, что уж говорить о нынешнем времени?

— Божественный целитель Хуа, подождите меня…

Пятидесятилетний Хуа То шагал так быстро, словно ему было двадцать, а Цзыхуаню, несущему Цзыцзяня на спине, приходилось бежать трусцой, чтобы не отстать.

Вообще-то, нести Цзыцзяня было не его обязанностью, но госпожа Бянь, уходя, злобно посмотрела на него и сказала: — Отнеси своего брата обратно!

Её взгляд был острее ножа, и Цзыхуань тут же сдался, поспешно взвалив брата на спину.

В любом случае, Цзыхуань уже контактировал с Цзыцзянем, и он уже решил: если это действительно эпидемия, то заражение, скорее всего, уже произошло.

Ведь вирус гриппа обычно заразен ещё до появления симптомов.

— Господин Цзыхуань, почему вы так поздно не отдыхаете?

Хуа То бросил аптечку Сифу и взял Цзыцзяня у Цзыхуаня на руки.

Цзыхуань глубоко вдохнул кислород, затем выдохнул: — О, божественный целитель не боится заразиться эпидемией?

— Ха, старик мой невосприимчив ко всем ядам. Какая из великих эпидемий во времена Императора Лина прошла без моего личного участия в лечении?

Иммунитет врачей, безусловно, сильнее, чем у обычных людей, но когда вирус становится сильным, даже врачи не могут устоять. Во время эпидемии атипичной пневмонии многие врачи заразились.

— Это ведь не эпидемия, верно?

— О, неужели господин Цзыхуань думает, что я пугаю людей? С первого года Чупин немало людей умерло от эпидемий из-за недостаточной защиты. Мудрец лечит не болезнь, а предотвращает её.

Первый год Чупин — это тот самый год, когда Дун Чжо вынудил Императора Сянь и миллионы жителей Лояна переселиться на запад в Чанъань.

Все дворцы и дома в Лояне были сожжены, на двести ли вокруг всё превратилось в выжженную землю, люди были изгнаны, и на тысячи ли не было ни души.

Отношение врача к болезни активно, он предотвращает беду, и этот патриарх хирургии уже обладал современными медицинскими представлениями о профилактике.

Если бы каждый отдавал приоритет «поддержанию здоровья» над «восстановлением здоровья», это, безусловно, было бы экономически эффективным медицинским средством, выгодным для страны и народа.

Цзыхуань всегда считал, что это не эпидемия, но, услышав слова Хуа То, поспешно сказал: — Дайте мне две дозы вашего лекарства.

— Какого лекарства?

— Лекарства для профилактики эпидемий.

— Откуда у меня такое лекарство? Если бы оно было, разве народ всей Поднебесной так ужасно умирал бы от эпидемий? Однако старик может научить господина Цзыхуаня методу укрепления тела.

Не дожидаясь, пока Хуа То закончит, Цзыхуань понял, о чём тот собирается сказать, и произнёс: — Это ведь Уциньси, верно? Сначала дайте мне две упаковки лекарства для Цзыцзяня, а потом я буду заниматься Уциньси под вашим руководством.

Хуа То взглянул на Цзыхуаня с большим недоумением: — Послушайте, я ведь вам об Уциньси вообще не говорил, верно?

— Эй, вы ведь учили других, я видел, как другие практиковали. Ваша штука эффективна, но это требует времени, а сейчас самое главное — это лекарство, лекарство.

Хуа То посмотрел на Цзыхуаня, словно на чудовище, и сунул ему в руки две упаковки лекарства.

В любом случае, при вирусной простуде обычно принимают какие-то травы для очищения от жара и выведения токсинов, это почти как пить чай, максимум может вызвать расстройство желудка.

Лучше выпить, чем не выпить совсем.

Вернувшись в свою комнату, он уложил Цзыцзяня на свою кровать и дал ему выпить полкувшина горячей воды.

Только тогда Цзыхуань понял, что за весь день он ничего не ел.

Он позвал Сифу, чтобы тот нашёл еду на кухне, но тот принёс лишь чёрную, липкую миску, похожую на свиной корм.

— Что это?

Цзыхуань наклонился, чтобы понюхать, и резкий запах тут же ударил ему в горло.

Сифу вытер пот со лба рукавом и, растянув губы в улыбке, сказал: — Это мясная каша, которую я приготовил для господина.

— Мясная каша???

Мясная каша, приготовленная потным человеком, который не мылся два года, — чтобы это съесть, требовалось слишком много мужества…

— Господин ещё не ел, почему вы думаете, что я плохо приготовил? — Сифу потёр руки о свою одежду и ухмыльнулся.

— Господин не презирает тебя, съешь это и иди помойся.

— А?!

— Что, ты сам не хочешь есть то, что приготовил?

— Н-нет… не то чтобы… — Лицо Сифу снова сморщилось, а руки продолжали тереться друг о друга.

— Сейчас в этом поместье даже господам трудно достать мясо, а мне, слуге, есть… есть мясо — это значит быть обезглавленным.

Переселившись в этот мир, Цзыхуань опустился ниже черты бедности, и он был не первым. Хотя он был готов к этому, но когда услышал, как Сифу смущённо произносит эти слова, его сердце необъяснимо сжалось от горечи.

Увидев, что Сифу вот-вот протрёт свою выцветшую серую льняную одежду, и заметив, как тот смотрит на него, словно боясь чумы, Цзыхуань мягко сказал: — Здесь нет никого, кроме нас. Ты не скажешь, я не скажу, никто не узнает. Ешь.

Сифу всё ещё стоял на месте, втянув голову, его тело было напряжено, словно он готов был в любой момент убежать.

Цзыхуань, видя это, нетерпеливо сказал: — Я сказал тебе есть, значит, ешь. Мне ещё предстоит полагаться на тебя в великих делах, кто захочет тебе навредить?

Бросив эти слова, он сам отправился на кухню.

Он знал, что в эту эпоху годами шли войны, люди страдали невыносимо, и жизнь была невыносимой, но это был Сыкунфу.

Если здесь даже мяса не едят, то, вероятно, и в императорском дворце мяса нет.

Действительно, на кухне среди продуктов, принесённых слугами, кроме небольшого куска вяленого мяса, были только редька и просо.

Цзыхуань небрежно перебирал эту кучу беспорядочных вещей и вдруг увидел лапшу.

— Хорошо, что есть лапша!

Когда он нашёл зубчики чеснока, он был так рад, что чуть не заплакал.

Потому что в эту эпоху не только зерно было в дефиците, но и приправы. О перце даже думать не стоило, это было уже после того, как Колумб достиг Мексики.

Отрезав два небольших кусочка вяленого мяса и нарезав их кубиками, потушив до появления масла, затем сварив миску лапши, добавив чеснок и тёртую редьку, можно было с натяжкой назвать это чжацзянмянь.

Подумав, что Цзыцзяню нужно пропотеть, а чеснок — лучшее потогонное средство, он сварил ещё одну миску.

Вспомнив, что старик Хуа То сегодня согласился за него заступиться, Цзыхуань тут же сварил три миски лапши.

Он отнёс лапшу в комнату Хуа То и принёс полусонного Цзыцзяня.

Цзыцзянь, учуяв аромат лапши, нежно пробормотал: — Голодный, есть…

Он разделил порцию для Цзыцзяня в маленькую миску и, держа его, кормил ложка за ложкой.

Хуа То сидел на коленях у угольного огня и в мгновение ока проглотил миску лапши, даже не жуя, кажется. Закончив, он вытер пот со лба и сказал: — Прекрасно! Вот это еда!

— Если бы вы дали мне немного бадьяна, корицы, сычуаньского перца, мускатного ореха, лаврового листа и сушеной мандариновой кожуры, было бы ещё вкуснее.

Сычуаньский перец, бадьян, корица, лавровый лист, сушеная мандариновая кожура, мускатный орех — это классический рецепт хуншаожоу. У Цзыхуаня потекли слюнки, когда он представил себе тушеную свинину, приготовленную в густом соусе.

Хуа То, услышав слова Цзыхуаня, так захотел есть, что вытаращил глаза и спросил: — Это действительно можно использовать для тушения мяса?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Нужно хорошо поесть

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение