Глава 10. Волк? Это же собака!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У двери раздался громкий лай Сяо Ха.

Лань Фэй Янь и Чэнь Юэюэ переглянулись. Они поняли, что вернулись Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У. Снаружи послышался испуганный крик Лань Фэй У.

Чэнь Юэюэ крепко сжала в руке электрошокер.

— Мама, там волк! Сестра в доме! Сестра, ты там? Отзовись! Не выходи!

Лань Фэй Янь выбежала из дома. Неподалеку от двери сидел Сяо Ха и смотрел куда-то вдаль. Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У прятались за большим деревом, сжимая в руках толстые палки. Они дрожали и с ужасом смотрели на дом. Похоже, Сяо Ха их сильно напугал.

Это было неудивительно. Хаски были похожи на волков, особенно черно-бело-серые. Разница была в том, что у хаски были более добрые глаза, а у волков — треугольные.

Спина Сяо Ха была в основном черной, живот — белый с серыми пятнами, а лапы — белые. Глаза у него были голубые. Люди в этом мире не могли отличить хаски от волка.

— Фэй Янь! — крикнула Чэнь Цяньцянь, увидев дочь, и ее голос задрожал. — Быстро в дом! Закрой дверь! Не дай волку войти!

Она наклонилась к Лань Фэй У. — Фэй У, беги в деревню за помощью! Я задержу зверя! Что бы ни случилось, не оглядывайся! Беги со всех ног! Понял?

Лань Фэй У понял, что мать готова пожертвовать собой, чтобы спасти их. Он хотел остаться и помочь ей, но тогда никто не спасет сестру, и им всем придет конец.

Со слезами на глазах он крепко сжал палку и кивнул.

Лань Фэй Янь, стоя у двери, не слышала, о чем они говорят, но по их лицам поняла, что они приняли Сяо Ха за волка.

— Сяо Ха, ко мне! — позвала она. — Это моя семья. Ты их напугал.

Сяо Ха подбежал к Лань Фэй Янь и послушно сел рядом.

Лань Фэй У смотрел на это, широко раскрыв глаза. Волк не только понимал слова сестры, но и слушался ее. Что здесь происходит?

Лань Фэй Янь подошла к матери и брату, взяла их за руки и вывела из-за дерева. — Мама, Фэй У, — сказала она с улыбкой. — Это собака, она не кусается. Бросьте палки и пойдемте в дом. Мне нужно вам кое-что рассказать.

Из дома вышла Чэнь Юэюэ, погладила Сяо Ха по голове и повела его в сторону огорода.

Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У переглянулись. Это не волк, а собака? Они никогда не видели таких собак. Она была очень похожа на волка.

— Что… что происходит? — спросила Чэнь Цяньцянь, бросив палку.

Вернувшись в дом, Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У увидели на столе кучу странных вещей. У них возникло еще больше вопросов.

Лань Фэй Янь принесла от двери два старых деревянных стула и предложила им сесть.

— Фэй Янь, откуда все эти странные вещи? — тихо спросила Чэнь Цяньцянь, взяв дочь за руку и указывая на стол. — Ты их украла?

Лань Фэй У бросил палку в кучу хвороста у стены.

— Мама, что ты такое говоришь? — сказал он. — Сестра не стала бы воровать. Да и таких вещей ни у кого в деревне нет.

— Ты прав, я глупая, — сказала Чэнь Цяньцянь, кивая. — Я всегда учила вас быть честными и не брать чужого. И вы всегда меня слушались. Фэй Янь, так откуда эти вещи?

Лань Фэй Янь села на край кровати.

— Мама, Фэй У, то, что я сейчас скажу, может показаться невероятным, но это правда, — сказала она. — Вы должны мне поверить.

Видя ее серьезное лицо, Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У забеспокоились. Особенно Чэнь Цяньцянь, которая была очень робкой. Она подумала, что дочь снова влипла в какую-то историю.

— На самом деле, вчера, когда Лань Фэй Янь ударилась головой, она умерла, — продолжила Лань Фэй Янь. — В ее тело вселилась другая душа. Сейчас перед вами не ваша дочь.

Чэнь Цяньцянь не понимала, о чем говорит дочь. Умерла? Душа? Ее дочь сидела прямо перед ней, живая и здоровая. Может, вчерашний удар повредил ей мозг?

Она протянула руку и потрогала лоб Лань Фэй Янь. — Фэй Янь, ты же поправилась, — сказала она. — Лекарь сказал, что все хорошо. Не пугай меня.

— Я не из этого времени, — сказала Лань Фэй Янь, взяв ее за руку. — Я из будущего, из времени, которое наступит через тысячи лет. Я не знаю, как я здесь оказалась и почему в теле Лань Фэй Янь.

Но не волнуйтесь, раз уж я стала вашей дочерью и сестрой Фэй У, я буду заботиться о вас и сделаю все, чтобы вы жили хорошо.

Чэнь Цяньцянь ничего не понимала. Она смотрела на Лань Фэй Янь. Похоже, удар по голове был серьезнее, чем она думала. — Фэй У, — сказала она. — Сбегай за лекарем Чэнь. Кажется, у твоей сестры поврежден мозг.

Лань Фэй У, хоть и был слабым, но сообразительным мальчиком. Он не до конца понял слова сестры, но запомнил несколько слов: «умерла», «душа», «тысячи лет». «Может, в сестру вселился дух? — подумал он. — Не зря она так странно себя ведет».

— Ты чего застыл? — Чэнь Цяньцянь хлопнула его по ноге. — Беги скорее!

Лань Фэй У посмотрел на сестру.

— Мама, не нужно никого звать, — сказал он. — А вдруг ее примут за сумасшедшую? Давай сначала выслушаем ее.

Лань Фэй Янь одобрительно посмотрела на брата, встала и указала на вещи на столе.

— Та собака, похожая на волка, которую вы видели на улице, — моя, — сказала она. — И все эти вещи я принесла из своего прежнего дома. Я не обманываю вас.

Лань Фэй У тоже встал. Миски и горшки на столе были такими красивыми. А что это за два круглых красных предмета? А эти маленькие длинные красные штучки? А эта желтая? Он никогда раньше такого не видел. Может, это действительно вещи из будущего?

— Фэй У, — сказала Лань Фэй Янь, указывая на банку с молоком. — У тебя слабое здоровье. Это молочный порошок, нужно разводить его водой и пить.

А это зубные щетки. Чистить зубы нужно утром и вечером, тогда они будут белыми. Это овощи, я хочу собрать с них семена…

— Хватит! — перебила ее Чэнь Цяньцянь. — Это ты сделала что-то с Фэй Янь, а теперь притворяешься ею, чтобы обмануть меня! Ты — демон!

В душе у Чэнь Цяньцянь царил хаос. Что случилось с ее дочерью? Почему она вдруг стала такой? Вчера она радовалась, что Фэй Янь выжила, а сегодня ее надежда рушилась. Неужели в ее дочь действительно вселился демон?

— Фэй У, позови людей из деревни!

Лица Лань Фэй Янь и Лань Фэй У вытянулись.

У Лань Фэй У потекли слезы. Он поверил, что его настоящая сестра умерла, а эта — кто-то другой, возможно, вселившийся в ее тело дух.

— Мама, не нужно никого звать! — воскликнул он. — С сестрой что-то случится! Даже если… даже если настоящая сестра умерла, разве ты хочешь, чтобы исчезло и ее тело? Кто бы она ни была, она выглядит как сестра.

И потом, сестру погубила Чжан Цяоцяо, а не она. Она просто пришла, чтобы быть с нами вместо сестры. Может, сестра беспокоилась о нас и поэтому послала ее к нам.

Лань Фэй У был очень привязан к сестре. Он горевал не меньше матери, но не хотел терять и эту сестру.

Он упал на колени. — Мама, прошу тебя, пусть эта сестра останется с нами.

Чэнь Цяньцянь закрыла лицо руками и заплакала. Неужели ее дочь действительно умерла? Но почему эта Фэй Янь казалась ей такой настоящей?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Волк? Это же собака!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение