Глава 10. Волк? Это же собака!

У двери раздался громкий лай Сяо Ха.

Лань Фэй Янь и Чэнь Юэюэ переглянулись. Они поняли, что вернулись Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У. Снаружи послышался испуганный крик Лань Фэй У.

Чэнь Юэюэ крепко сжала в руке электрошокер.

— Мама, там волк! Сестра в доме! Сестра, ты там? Отзовись! Не выходи!

Лань Фэй Янь выбежала из дома. Неподалеку от двери сидел Сяо Ха и смотрел куда-то вдаль. Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У прятались за большим деревом, сжимая в руках толстые палки. Они дрожали и с ужасом смотрели на дом. Похоже, Сяо Ха их сильно напугал.

Это было неудивительно. Хаски были похожи на волков, особенно черно-бело-серые. Разница была в том, что у хаски были более добрые глаза, а у волков — треугольные.

Спина Сяо Ха была в основном черной, живот — белый с серыми пятнами, а лапы — белые. Глаза у него были голубые. Люди в этом мире не могли отличить хаски от волка.

— Фэй Янь! — крикнула Чэнь Цяньцянь, увидев дочь, и ее голос задрожал. — Быстро в дом! Закрой дверь! Не дай волку войти!

Она наклонилась к Лань Фэй У. — Фэй У, беги в деревню за помощью! Я задержу зверя! Что бы ни случилось, не оглядывайся! Беги со всех ног! Понял?

Лань Фэй У понял, что мать готова пожертвовать собой, чтобы спасти их. Он хотел остаться и помочь ей, но тогда никто не спасет сестру, и им всем придет конец.

Со слезами на глазах он крепко сжал палку и кивнул.

Лань Фэй Янь, стоя у двери, не слышала, о чем они говорят, но по их лицам поняла, что они приняли Сяо Ха за волка.

— Сяо Ха, ко мне! — позвала она. — Это моя семья. Ты их напугал.

Сяо Ха подбежал к Лань Фэй Янь и послушно сел рядом.

Лань Фэй У смотрел на это, широко раскрыв глаза. Волк не только понимал слова сестры, но и слушался ее. Что здесь происходит?

Лань Фэй Янь подошла к матери и брату, взяла их за руки и вывела из-за дерева. — Мама, Фэй У, — сказала она с улыбкой. — Это собака, она не кусается. Бросьте палки и пойдемте в дом. Мне нужно вам кое-что рассказать.

Из дома вышла Чэнь Юэюэ, погладила Сяо Ха по голове и повела его в сторону огорода.

Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У переглянулись. Это не волк, а собака? Они никогда не видели таких собак. Она была очень похожа на волка.

— Что… что происходит? — спросила Чэнь Цяньцянь, бросив палку.

Вернувшись в дом, Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У увидели на столе кучу странных вещей. У них возникло еще больше вопросов.

Лань Фэй Янь принесла от двери два старых деревянных стула и предложила им сесть.

— Фэй Янь, откуда все эти странные вещи? — тихо спросила Чэнь Цяньцянь, взяв дочь за руку и указывая на стол. — Ты их украла?

Лань Фэй У бросил палку в кучу хвороста у стены.

— Мама, что ты такое говоришь? — сказал он. — Сестра не стала бы воровать. Да и таких вещей ни у кого в деревне нет.

— Ты прав, я глупая, — сказала Чэнь Цяньцянь, кивая. — Я всегда учила вас быть честными и не брать чужого. И вы всегда меня слушались. Фэй Янь, так откуда эти вещи?

Лань Фэй Янь села на край кровати.

— Мама, Фэй У, то, что я сейчас скажу, может показаться невероятным, но это правда, — сказала она. — Вы должны мне поверить.

Видя ее серьезное лицо, Чэнь Цяньцянь и Лань Фэй У забеспокоились. Особенно Чэнь Цяньцянь, которая была очень робкой. Она подумала, что дочь снова влипла в какую-то историю.

— На самом деле, вчера, когда Лань Фэй Янь ударилась головой, она умерла, — продолжила Лань Фэй Янь. — В ее тело вселилась другая душа. Сейчас перед вами не ваша дочь.

Чэнь Цяньцянь не понимала, о чем говорит дочь. Умерла? Душа? Ее дочь сидела прямо перед ней, живая и здоровая. Может, вчерашний удар повредил ей мозг?

Она протянула руку и потрогала лоб Лань Фэй Янь. — Фэй Янь, ты же поправилась, — сказала она. — Лекарь сказал, что все хорошо. Не пугай меня.

— Я не из этого времени, — сказала Лань Фэй Янь, взяв ее за руку. — Я из будущего, из времени, которое наступит через тысячи лет. Я не знаю, как я здесь оказалась и почему в теле Лань Фэй Янь.

Но не волнуйтесь, раз уж я стала вашей дочерью и сестрой Фэй У, я буду заботиться о вас и сделаю все, чтобы вы жили хорошо.

Чэнь Цяньцянь ничего не понимала. Она смотрела на Лань Фэй Янь. Похоже, удар по голове был серьезнее, чем она думала. — Фэй У, — сказала она. — Сбегай за лекарем Чэнь. Кажется, у твоей сестры поврежден мозг.

Лань Фэй У, хоть и был слабым, но сообразительным мальчиком. Он не до конца понял слова сестры, но запомнил несколько слов: «умерла», «душа», «тысячи лет». «Может, в сестру вселился дух? — подумал он. — Не зря она так странно себя ведет».

— Ты чего застыл? — Чэнь Цяньцянь хлопнула его по ноге. — Беги скорее!

Лань Фэй У посмотрел на сестру.

— Мама, не нужно никого звать, — сказал он. — А вдруг ее примут за сумасшедшую? Давай сначала выслушаем ее.

Лань Фэй Янь одобрительно посмотрела на брата, встала и указала на вещи на столе.

— Та собака, похожая на волка, которую вы видели на улице, — моя, — сказала она. — И все эти вещи я принесла из своего прежнего дома. Я не обманываю вас.

Лань Фэй У тоже встал. Миски и горшки на столе были такими красивыми. А что это за два круглых красных предмета? А эти маленькие длинные красные штучки? А эта желтая? Он никогда раньше такого не видел. Может, это действительно вещи из будущего?

— Фэй У, — сказала Лань Фэй Янь, указывая на банку с молоком. — У тебя слабое здоровье. Это молочный порошок, нужно разводить его водой и пить.

А это зубные щетки. Чистить зубы нужно утром и вечером, тогда они будут белыми. Это овощи, я хочу собрать с них семена…

— Хватит! — перебила ее Чэнь Цяньцянь. — Это ты сделала что-то с Фэй Янь, а теперь притворяешься ею, чтобы обмануть меня! Ты — демон!

В душе у Чэнь Цяньцянь царил хаос. Что случилось с ее дочерью? Почему она вдруг стала такой? Вчера она радовалась, что Фэй Янь выжила, а сегодня ее надежда рушилась. Неужели в ее дочь действительно вселился демон?

— Фэй У, позови людей из деревни!

Лица Лань Фэй Янь и Лань Фэй У вытянулись.

У Лань Фэй У потекли слезы. Он поверил, что его настоящая сестра умерла, а эта — кто-то другой, возможно, вселившийся в ее тело дух.

— Мама, не нужно никого звать! — воскликнул он. — С сестрой что-то случится! Даже если… даже если настоящая сестра умерла, разве ты хочешь, чтобы исчезло и ее тело? Кто бы она ни была, она выглядит как сестра.

И потом, сестру погубила Чжан Цяоцяо, а не она. Она просто пришла, чтобы быть с нами вместо сестры. Может, сестра беспокоилась о нас и поэтому послала ее к нам.

Лань Фэй У был очень привязан к сестре. Он горевал не меньше матери, но не хотел терять и эту сестру.

Он упал на колени. — Мама, прошу тебя, пусть эта сестра останется с нами.

Чэнь Цяньцянь закрыла лицо руками и заплакала. Неужели ее дочь действительно умерла? Но почему эта Фэй Янь казалась ей такой настоящей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Волк? Это же собака!

Настройки


Сообщение