Несколько дней я отлеживалась дома, залечивая раны. Самым печальным было то, что я не могла пойти на Тяньцяо послушать «Легенду о Белой Змее».
Выбраться за ворота поместья Наньгун я смогла только на третий день.
В тот день рассказывали, как Сюй Сянь уже сражался с Фа Хаем. Слабак Сюй Сянь не смог одолеть Фа Хая, совершенствовавшегося несколько жизней, и стал монахом в храме Цзиньшань.
Бай Нянцзы затопила храм Цзиньшань в поисках своего мужа...
Я с трудом выбралась из дома, но тот рассказчик взял отгул.
Сегодня на сцену вышел прежний старик, учитель Чжан, лет семидесяти-восьмидесяти, и рассказывал «Повесть о династиях Суй и Тан».
Не прослушав и четверти часа, я вернулась домой.
Едва я вошла во двор, как мать, уперев руки в бока, схватила меня за косичку:
— Дрянная девчонка, где тебя носило?! Отец твой с гонгом и барабаном тебя ищет, сказал, что сегодня дома гости, велел тебе ни в коем случае не опозориться перед людьми. Отец пригласил на банкет воинов из своей армии, Госпожа Наньгун, Старший молодой господин и девочка Мэй'эр уже ушли. Быстро иди переоденься вот в это!
Я увидела брошенное мне на кровать платье — это оказалось шёлковое лоцюнь.
Шёлковое лоцюнь?
Я встряхнула его, примерила к своей милой фигурке — действительно, мое платье.
— Мама, это же платье? — Не то чтобы я не носила платьев, но к таким длинным, в три сложения до пола, с подолом и поясом, усыпанным белыми цветами, я не привыкла.
— А что же еще? Госпожа Наньгун лично принесла, у всех новая одежда, сегодня не опозорься перед людьми, не зли отца... — Мать схватила гребень с туалетного столика, прижала мою голову и принялась расчесывать мою копну волос, напоминающую осеннюю солому.
Волосы у меня от природы тонкие и мягкие.
Матушка быстро дергала их, словно исполняла шаманский танец.
У меня аж кожа головы заболела:
— Мама, давай я сама, ты иди скорее переодевайся.
Мать усмехнулась:
— Я не пойду.
— Не пойдешь?
— Я не привыкла к таким сборищам. Как только я оказываюсь в таких местах, съев пару кусков мяса, у меня сразу живот расстраивается... — Круглое лицо матери покраснело. Несколько лет жизни в роскоши и праздности сделали ее заметно полнее, особенно талия-бочка и руки, мягкие на ощупь.
Я любила лежать у нее на коленях, чтобы она меня почесывала.
Моя мать родилась в бедной семье, с малых лет работала, закалилась и стала сильной, бойкой женщиной, но вот в этом она была слаба — никогда не боролась за славу и выгоду. Неудивительно, что все считали Госпожой Наньгун именно Сыту Энь'энь.
— В общем, ты ешь побольше, молчи, наешься, попьешь чаю и уходи.
— Неужели я так плоха? — Я помрачнела.
— Слушайся маму, не разговаривай.
— Почему это нельзя разговаривать?
— Ты, девчонка, похожа на девочку, только когда молчишь.
— ~~~~(>_<)~~~~
— Мама, а если я наступлю на платье? — Я поправила пояс и расправила подол.
— Катись!
Но разве мама позволила бы мне катиться? Она еще и сделала мне очень изящную прическу.
Обычно моя челка была зачесана наверх, закреплена сапфировой заколкой, а все волосы собраны на макушке в милый конский хвост, торчащий вверх.
Теперь же мать проявила изобретательность: опустила всю челку вниз, разделила ее пробором на две части и заправила за уши, а у линии роста волос на лбу прикрепила маленький блестящий хрустальный цветочек.
Сапфировые заколки-бабочки удерживали длинные пряди по бокам лица, которые спускались вдоль щек, как раз скрывая мою припухлость, отчего мое личико выглядело немного изящнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|