Я изо всех сил делала знаки глазами Наньгун Чэ.
Но Наньгун Чэ полностью игнорировал мои ужимки: — Я видел, как она лезла снаружи.
Подлиза!
Я уже хотела презрительно фыркнуть на него.
Но тяжелый взгляд отца поймал мое выражение лица.
Под тенью его недовольства я изобразила самую очаровательную угодливость: — Отец, я вышла через главные ворота, обошла вдоль стены, посмотрела, где можно на нее залезть. В северо-западном углу как раз нашлось несколько кирпичей, мне, слабой девушке, пришлось встать на цыпочки, чтобы взобраться, поэтому старший брат и увидел, как я возвращаюсь снаружи. Не знаю, звучит ли это убедительно, мой любимый достопочтенный отец?
По лицу отца нельзя было прочесть его чувств.
Однако его красивое лицо было по-настоящему черным.
Почти обуглилось.
— Сколько раз ты переписала семейные правила? — спросил отец.
Я со вчерашнего дня переписала всего лишь...
— Дочь, дочь переписала десять раз.
Да, я переписала первую строчку десять раз.
Люди семьи Наньгун не были сильны в учебе, кроме Наньгун Чэ. Я даже подозревала, что Наньгун Чэ не из семьи Наньгун.
Пока тучи на лице отца не рассеялись, я тут же добавила: — Отец считает, что дочь переписывает медленно? На самом деле, дочь совсем не медленная. Потому что, записывая каждую строку, дочь глубоко размышляла над ее смыслом. Дочь считает, что цель наказания переписыванием правил не в том, чтобы отец увидел сто копий — к тому же, отец, у вас, вероятно, голова закружится уже на третьем прочтении... Отец, не сердитесь, отец велел дочери переписывать правила, чтобы дочь поразмыслила над собой.
Отец уже был тронут.
Он хлопнул меня ладонью по плечу.
Мое плечо чуть не развалилось.
В голосе отца, исполненном достоинства с примесью утонченности, на удивление не было ни тепла, ни гнева: — Тогда скажи отцу, над чем ты размышляла?
— Я, я...
Черт возьми, в голове была только одна фраза: я не создана для учебы!
— Мм? — Отец произнес с нажимом.
Он ждал моего ответа.
— Дочь... — мой голос упал на три тона, — Дочь должна слушаться отца...
— Хорошо, похоже, Сяо Тоу действительно размышляла, — отец был на удивление доволен и, кажется, совсем не собирался меня наказывать. Он повернулся к Наньгун Чэ: — Чэ'эр, сколько кругов тебе еще осталось?
Я легко отделалась!
Я успешно отошла на второй план, ха-ха, Наньгун Чэ, Наньгун Чэ, ты попал, отец сейчас ужесточит твое наказание.
Наньгун Чэ достал из кармана бобы и пересчитал их: — Чэ'эр осталось пробежать десять кругов.
Ну и ну, какой честный!
— Хорошо, — отец внезапно повернулся ко мне, скрипя зубами. — Наньгун Тоу, боюсь, ты эти правила и к следующему году не перепишешь! Можешь больше не переписывать! Оставшиеся десять кругов Чэ'эра, Наньгун Тоу, побежишь вместе со старшим братом! Чэ'эр будет следовать за тобой. Ты отдыхаешь — Чэ'эр отдыхает, ты бежишь — Чэ'эр бежит! Я спрошу только у Чэ'эра, закончил ли он. Чэ'эр мне не солжет. Если не пробежишь, будешь бегать дальше, пока не умрешь!
Вот это подстава!
Мой отец точно не родной!
Я ведь маленькая, слабая, хрупкая девушка, как можно наказывать меня бегом вместе с Наньгун Чэ!
(Нет комментариев)
|
|
|
|