Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
И Лин спала на скамеечке для ног, и, услышав сквозь сон слова «Князь пришел», тут же вскочила.
Открыв глаза, она увидела, что А Чжу уже подобрала лежавшую на изголовье кровати фату и накинула ее на голову Чжоу Цинцин.
Она поспешно протянула руку, помогая поправить одежду Чжоу Цинцин.
— Госпожа, госпожа? — тихо позвала ее А Чжу. — Просыпайтесь скорее, Князь пришел.
В следующую секунду дверь в брачные покои распахнулась.
Внезапно ворвавшийся поток холодного воздуха рассеял тепло в комнате, заставляя всех напрячься.
А Чжу не осмелилась даже взглянуть, поспешно опустила голову и тихонько поправила позу Чжоу Цинцин.
— Всё ещё ждёшь? — Молодой голос, с усталостью от бессонной ночи и едва заметной радостью, прозвучал от двери до уха, словно за шесть слов. А Чжу не издала ни звука, понимая, что сейчас ее, как служанки, слова не нужны. — Цинцин?
— Мм… — Чжоу Цинцин подняла голову сквозь фату, нежно и мягко жалуясь: — Почему ты только сейчас вернулся?
Густой гнусавый голос безмолвно выдавал усталость хозяйки, и мужчина слегка улыбнулся: — Мне очень жаль, дел было слишком много, я спешил изо всех сил, но только сейчас смог вернуться.
— Я сам, сниму фату с моей невесты.
— Угу, угу, тогда снимай. — Чжоу Цинцин, казалось, только что очнулась и поправила позу. Ее послушный вид, когда она сидела прямо и чинно, согрел сердце Князя Чжаня.
Он почувствовал, что просидеть всю ночь и без остановки спешить обратно — это, пожалуй, не так уж и важно.
Пока Князь Чжань оборачивался за свадебными весами, А Чжу и И Лин тихонько отступали назад.
Не успела А Чжу и пошевелиться, как ее тело оцепенело.
Она слишком долго стояла неподвижно, и ноги онемели.
И Лин взглянула на нее и, почти одновременно с тем, как А Чжу беззвучно попросила ее о помощи, подошла к ней и помогла ей выбраться наружу.
Когда они вдвоем выходили, Князь Чжань как раз обернулся.
Увидев, как служанка хромает, поддерживаемая другой, он сдержал улыбку и сказал: — Идите отдохните, сегодня вы нам не понадобитесь.
— ...
— ...
Выйдя за дверь, они наконец-то вздохнули с облегчением: — Больше не прислуживаем?
А Чжу, разминая ноги, невольно моргнула покрасневшими глазами и сказала: — Раз Князь сказал, значит, нам больше не нужно прислуживать.
— Идите спать.
И Лин все еще не осмеливалась и предложила: — Может, я здесь постою, а ты пойдешь вздремнешь?
— ... — А Чжу только собиралась сказать, что в княжеском дворце, конечно, тоже есть служанки, и им не нужно работать до изнеможения, как снаружи уже стройными рядами вошли две шеренги служанок.
Одежда и наряды двух ведущих служанок отличались от обычных: их головы были усыпаны золотом, нефритом, жемчугом и изумрудами, на них были синие атласные куртки и алые юбки, а пояса были туго затянуты, что придавало им невыразимую грацию и очарование.
Эти двое пришли с улыбкой, но, войдя, неожиданно наткнулись на А Чжу.
Такое лицо и фигура — как они могли не почувствовать глубокого чувства угрозы?
В их глазах одновременно мелькнул намек на недоброжелательный, подозрительный расчет.
Точно так же А Чжу спокойно разглядывала их, тайно размышляя: "Такая одежда, такое поведение — даже если они не наложницы для покоев, то уж точно не будут спокойно оставаться просто служанками".
Однако, И Лин потянула А Чжу за рукав и тихо спросила: — Почему они так на тебя смотрят?
С видом, полным враждебности.
— Откуда мне знать.
Человек, находясь в воздухе, забывает о воздухе; рыба, находясь в воде, забывает о воде; красавица забывает о своей красоте, а цветок — о своем цвете.
Часто красавицы не осознают, насколько они красивы, а тем более А Чжу, которая прекрасно знала о себе — человек с изуродованным лицом — ей было еще труднее догадаться об этом.
Но сейчас на ней была куртка с высоким воротником, и меховая оторочка полностью скрывала шрам на лице.
Кто, увидев ее впервые, не стал бы размышлять?
Те двое были начеку, готовясь подойти и хорошенько расспросить ее о происхождении.
Но когда А Чжу, разговаривая с И Лин, слегка повернула лицо, шрам на ее челюсти тут же показался из-под меховой оторочки.
Обе мгновенно расслабились, и даже в их сердцах возникло иное чувство — какая… жалость!
Тогда они поспешно подошли и сладко улыбнулись: — Князь уже вошел, верно? Сестрицы вчера всю ночь трудились, теперь мы здесь прислуживаем, так что сестрицы могут идти отдыхать.
Когда они не видели шрама на ее лице, то считали ее врагом, но как только поняли, что она не представляет для них угрозы, тут же изменили свое отношение и ласково назвали ее "сестрой".
Такая скорость смены настроения заставила даже такую молчунью, как И Лин, невольно взглянуть искоса.
А Чжу, поняв, в чем причина такого странного поведения этих двоих, невольно улыбнулась и сказала: — Раз так, то я вас побеспокою.
— Не подскажете, где наша резиденция?
Их резиденция все еще находилась во дворе, недалеко от главного дома.
Несколько маленьких комнат, все еще украшенные красным шелком.
Перед дверью даже стояли две маленькие служанки, которым было не больше десяти лет, занятые кипячением воды и уборкой.
Увидев их, они поспешно подошли и с улыбкой сказали: — Сестрицы вернулись... сестрицы...
А Чжу с сомнением посмотрела на них.
Обе быстро опустили головы и сказали: — Горячая, горячая вода уже греется, сестрицы, идите сначала отдохните в комнату, как только вода будет готова, мы сразу же принесем ее сестрицам.
— А вот с едой придется подождать немного, сестрицы, если вы голодны, мы можем принести вам немного закусок?
Две деревенщины, которые никогда не видели света, и не подозревали, что в по-настоящему знатных семьях у личных служанок господ тоже есть свои маленькие служанки.
Это называлось "учиться прислуживать господам, следуя за старшими служанками".
Но на самом деле это означало, что старшие служанки ежедневно прислуживали своим господам, а свои дела иногда не успевали сделать вовремя, поэтому им выделяли маленьких служанок, чтобы те помогали стирать одежду, убираться, кипятить воду и тому подобное.
Обе вчера вечером ели закуски с Чжоу Цинцин, поэтому не были очень голодны.
Они лишь попросили воды и отослали двух маленьких служанок.
Поскольку вода еще не нагрелась, И Лин не спешила возвращаться, чтобы поспать, и, видя, что вокруг никого нет, не удержалась и поддразнила: — Обычно я привыкла и не обращаю внимания, но сегодня я кое-что поняла: оказывается, твое лицо так сильно привлекает девушек. Сколько же людей оно ошеломило?
— Это ты меня ругаешь?
И Лин улыбнулась, а затем сменила тему: — Вчера я не успела тебя спросить, ты ведь на самом деле знала, что Князь вернется, поэтому и ждала его, верно?
— Мм?
— Ты здесь притворяешься дурочкой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|