Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— А Чжу?
И Хэ торопливо искала кого-то, как вдруг заметила знакомый силуэт, одиноко сидящий на камне среди искусственных скал. Она сделала несколько шагов вперёд и тихо спросила: — А Чжу? Это ты?
Силуэт слегка шевельнулся, и показалась голова: — Это я. Что случилось?
В это время сумерки сгущались, и повсюду царил полумрак, ещё не совсем ночь, но уже не день.
Но стоило ей показаться, как половина её лица словно излучала сияние, заставляя даже эти скучные, разбитые камни выглядеть ярче.
Даже И Хэ, которая работала с ней много лет, невольно замерла.
Однако спустя мгновение она пришла в себя и поспешно подбежала, жалуясь: — Почему ты здесь сидишь? Я тебя нигде не могла найти. Госпожа немедленно зовёт тебя!
— Мне последние несколько дней нездоровится, я отпросилась у госпожи.
— Нездоровится, а ты сидишь на этом холодном камне, — недовольно перебила её И Хэ. — Что ты тут тайком плачешь? Опять из-за этого вонючего конюха?
— Кто плакал… — А Чжу потёрла глаза и сказала: — Просто ветер надул.
— Ещё скажешь, что не плакала, у тебя же глаза красные, — И Хэ хмыкнула.
Она холодно усмехнулась: — Посмотри на себя! Просто позор. Быстро умойся и иди в комнату госпожи.
Она не удержалась и холодно усмехнулась: — Есть хорошие новости, госпожа ждёт, чтобы рассказать тебе.
С этими словами И Хэ поспешно удалилась, оставив А Чжу одну на месте горько улыбаться. — Какие у меня сейчас могут быть хорошие новости?
Она глубоко вздохнула, невольно подняла руку, чтобы потереть уставшие глаза, и сначала побежала умыться.
Рябь на воде отражала её лицо, покрасневшее от ночного ветра, с простой причёской из двух пучков. Она действительно выглядела жалко, словно брошенная и потерявшая всякую волю к жизни. Неудивительно, что И Хэ так сказала.
Стоило ей слегка повернуть голову, как шрам на её лице стал виден.
Большое, неровное, нежно-красное пятно размером с детскую ладонь, словно намертво отпечаталось на подбородке, безжалостно.
Тёплое полотенце, приложенное к лицу, вернуло онемевшие от холода ощущения.
— Что ты тут делаешь?
Внезапный голос напугал А Чжу: — Госпожа?
Это действительно была её хозяйка, младшая госпожа семьи Чжоу, Чжоу Цинцин.
Ей было всего шестнадцать, миниатюрная и изящная, с ясными, чистыми глазами, а когда она улыбалась, на левой щеке появлялась небольшая ямочка.
А Чжу в панике поспешно опустила то, что держала в руках, и сделала несколько шагов к ней: — Госпожа, как вы здесь оказались?
— Я хотела тебя найти, но не смогла, и так сильно заволновалась, что пришла сюда сама, — Чжоу Цинцин беззаботно улыбнулась, нашла место и села. — И Хэ сказала, что ты плакала?
— Она врёт, — А Чжу поспешно опровергла: — Просто глаза немного покраснели от ветра… Госпожа, что так срочно вам понадобилось от меня? — Ведь она даже пришла в покои прислуги.
Сказав, что у неё дело, Чжоу Цинцин, оказавшись лицом к лицу с А Чжу, вдруг перестала торопиться.
Вместо того чтобы говорить о деле, она начала беспокоиться об А Чжу: — Ты и так болеешь, зачем ещё на ветру сидеть?
А Чжу выглядела смущённой: — Госпожа… Я просто… мне не по себе. Ничего особенного.
Она явно не хотела говорить, но Чжоу Цинцин всё ещё сидела на стуле, подняв голову, и тихо ждала её ответа.
Она понимала значение этого выражения: госпожа ждала объяснений от А Чжу.
Она всегда была такой.
И Хэ, с её нетерпеливым характером, совершенно не выдержала такой паузы и не удержалась: — Госпожа из-за тебя сама пришла в наши покои прислуги, а ты всё ещё мямлишь и не хочешь сказать ей правду, ты хочешь меня до смерти довести? Неужели из-за какого-то вонючего конюха ты готова пожертвовать многолетней дружбой с госпожой?
— И Хэ, — Чжоу Цинцин нахмурилась, и её ямочка на щеке слегка поблекла, — Не смей так говорить об А Чжу.
И Хэ в отчаянии топнула ногой: — Я за вас обижаюсь! У неё самой глаза не видят, людей не разбирает, а теперь, когда всё так получилось, она ещё кого-то винить будет?
— Этот конюх натворил таких неприличных дел, хорошо, что это обнаружилось рано и нас не затронуло, иначе даже ваша, госпожа, репутация могла бы стать предметом сплетен.
— А она ещё смеет горевать! Из-за этого негодяя она уже который день мучается.
— Госпожа, вы не только не вините её, но ещё и потакаете ей!
Видя, что не может достучаться до хозяйки, И Хэ обратилась к А Чжу: — Не думай, что раз господин, госпожа и молодая госпожа жалеют тебя, то ты можешь делать что угодно. Ведь ты же из-за того, что в детстве…
— И Хэ, замолчи! — Чжоу Цинцин редко когда злилась: — Выйди вон.
Вероятно, И Хэ тоже поняла, что в порыве гнева затронула то, чего не следовало — но ведь она не выдумывала? — И Хэ исподтишка злобно взглянула на А Чжу: это всё из-за этой уродины.
И Хэ неохотно вышла, и как только она ушла, Чжоу Цинцин вдруг осознала, насколько жутко тихо стало в комнате.
Она взяла А Чжу за руку: — Ты злишься на меня?
А Чжу покачала головой: — Нет, что вы. — Семья Чжоу дала ей еду, дала ей шанс выжить, как она могла на них злиться!
Видя, что А Чжу явно не хочет вспоминать прошлое, Чжоу Цинцин не стала задерживаться на этой теме и улыбнулась: — Я как раз хотела сообщить тебе радостную новость, чуть не забыла. Я уже убедила папу и маму, они разрешили тебе стать моей приданной служанкой.
А Чжу вдруг широко распахнула глаза: — Как это возможно… Я…
Её лицо…
Словно зная её недосказанные слова, глаза Чжоу Цинцин невольно скользнули по её лицу, и она слегка улыбнулась: — Почему это невозможно? Я же сказала, я не могу без тебя, я обязательно возьму тебя с собой, а если не возьму, то и замуж не выйду.
— Я приложила огромные усилия, чтобы уговорить папу и маму, — радость в глазах Чжоу Цинцин почти не скрывалась. Она прикрыла лицо платочком и сказала: — Выплакала несколько бочек слёз.
— Ну как, ты счастлива?
Должна быть счастлива.
Но, к сожалению, восторг Чжоу Цинцин не смог заразить А Чжу.
А Чжу прекрасно понимала, что сейчас ей следовало бы выглядеть счастливой, по крайней мере, улыбнуться в ответ.
Но она никак не могла улыбнуться.
Возможно, действительно наступала зима, и ощущения, только что вернувшиеся в тёплой воде, снова необъяснимо исчезли.
Её мозг не мог контролировать выражение её лица.
Пропев соло полдня, Чжоу Цинцин только тогда поняла, что безмерно счастлива только она одна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|