Глава 6 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Уши, — сказала А Чжу. — Чжоу Цинцин — наложница, по обычаю, свадебная церемония должна быть завершена до полудня.

— Ах, только это… это… время, а я уже проголодалась, — Чжоу Цинцин дрожала от холода и жаловалась из-под фаты.

Невеста встала посреди ночи, чтобы причесаться и нарядиться, и до самого паланкина почти не пила и не ела, опасаясь неловкости, если придется отлучиться. К тому же, попался такой сильный снегопад, и в свадебном паланкине, конечно, не было никаких грелок или других предметов для согревания.

А Чжу снаружи так замерзла, что потеряла чувствительность, и Чжоу Цинцин в паланкине, вероятно, чувствовала себя не лучше.

А Чжу, услышав ее жалобы, с трудом выдавила улыбку и сказала: — Похоже, терпеть дальше нельзя. Пойдем, попросим у них горячей воды и горячих закусок.

И Лин остановила А Чжу, которая собиралась выйти, и сказала: — Я пойду.

Одна половина лица А Чжу сильно болела от холода, поэтому она не отказалась от ее доброты.

Вскоре отряд служанок, неся горячий чай и закуски, вереницей вошел в комнату.

Матушка, идущая впереди, с улыбкой вошла и сразу же остановила взгляд на стоящей в стороне А Чжу, в ее глазах мелькнуло удивление.

А Чжу слегка повернулась, и только тогда та осознала свою невежливость.

Она поспешно поклонилась Чжоу Цинцин, которая сидела на свадебном ложе, все еще покрытая фатой: — Князь приказал перед отъездом, чтобы мы хорошо служили госпоже Чжоу, когда она прибудет. Не думала, что старуха так закрутится, что госпоже придется самой идти за горячей водой. Это моя вина.

Чжоу Цинцин не ответила. Не потому, что не хотела, а потому, что сейчас ей нужно было максимально контролировать себя, чтобы не открыть рот.

Хотя в комнате было много жаровен, холод в теле еще не отступил, и, если бы она заговорила, вероятно, все равно было бы слышно, как стучат зубы.

В первый день свадьбы, если первые слова будут сказаны со стучащими от холода зубами, это будет ужасный позор.

А Чжу, естественно, понимала ее опасения и очень тактично сказала за нее: — Свадьба — это большое событие, неизбежно будут суета и беспорядок. Госпожа не будет вас винить.

Та матушка снова сказала: — Перед отъездом князь приказал нам передать госпоже, что сегодня он отправился во дворец для обсуждения важных дел с императором, и, возможно, неизвестно, когда он вернется. Если он вернется поздно, пусть госпожа сразу же отдыхает! Не нужно ждать князя.

На это было невозможно ответить. Сегодня был великий день их свадьбы.

Кто бы мог подумать, что выпадет такой сильный снегопад, который не только нарушил их свадьбу, но, похоже, даже первая брачная ночь осталась под вопросом.

Хотя князь оставил слова, чтобы не ждали, но никто не знал, действительно ли он из жалости к Чжоу Цинцин не хотел, чтобы она ждала, или это была просто вежливость.

А Чжу не осмелилась легко ответить, но, подождав немного и не дождавшись ответа Чжоу Цинцин, ей пришлось набраться смелости и с улыбкой сказать: — Сегодня первая брачная ночь князя и госпожи, госпожа, конечно, будет ждать князя.

Тот человек, однако, рассмеялся и сказал: — В последнее время бушуют сильные ветра и снега, затронувшие многие места, и князь уже несколько дней не возвращался в резиденцию. Сегодня мы впервые за эти дни видим князя. По мнению слуги, госпоже лучше лечь спать пораньше вечером.

— Благодарю, матушка, за совет.

Тот человек еще несколько раз обменялся вежливостями с А Чжу, прежде чем уйти со своими людьми. И Лин последовала за ними, и как только они вышли, поспешно закрыла дверь.

А Чжу поспешно налила воды и сказала: — Госпожа, снимите фату. Мы можем снова надеть ее, когда князь вернется.

Поколебавшись, Чжоу Цинцин сняла фату.

А Чжу приняла ее, попутно сунув ей чашку горячего чая, чтобы согреться, дала одну И Лин, и одну взяла себе.

Чжоу Цинцин опустила глаза на чашку перед собой, ее недовольство было написано на лице.

До свадьбы она никак не могла представить, что ее церемония будет сопровождаться одной неприятностью за другой, а теперь даже первая брачная ночь стала огромной загадкой, и она почувствовала некоторое разочарование.

А Чжу не была так удивлена этим результатом.

В отличие от Чжоу Цинцин, которая видела в этом снегопаде лишь несвоевременное событие, испортившее ее свадьбу, А Чжу, которая сама прошла через снежные заносы, знала, что такой внезапный снегопад неизбежно приведет к немалой беде.

Князь Чжань не был праздным князем, который знал только любовные утехи и не заботился о трудностях народа; он был двоюродным братом императора и его правой рукой.

На самом деле, то, что свадьбу не отложили, уже сильно удивило А Чжу.

После того как госпожа и две служанки немного поболтали в этой теплой, как весна, комнате, они постепенно почувствовали, что их тела пришли в норму.

Когда наступила ночь, князь Чжань все еще не собирался возвращаться, и Чжоу Цинцин наконец не выдержала, нахмурилась и пробормотала: — Он сегодня ночью действительно не вернется?

А Чжу и И Лин обменялись улыбками, но ничего не сказали.

Так они ждали до глубокой ночи, и служанки княжеской резиденции уже несколько раз тихо просили Чжоу Цинцин лечь спать.

Чжоу Цинцин редко ложилась спать в такое время и уже так сильно хотела спать, что глаза едва открывались.

Она прислонилась к А Чжу, чувствуя себя обиженной от усталости: — Сколько еще ждать… Я не хочу его ждать.

А Чжу мягко сказала: — Если устали, спите. Прислонитесь ко мне и поспите немного.

— Если князь не вернется до четвертой стражи, я помогу вам лечь.

— Нет… — Это она сказала, что не будет ждать, но и она же упорно не хотела спать.

А Чжу улыбнулась и ничего не сказала.

Днем Чжоу Цинцин была уверена, что дождется возвращения князя, чтобы он снял с нее фату, но не думала, что уже к третьей страже она будет спать в полудреме.

И Лин тихо сказала: — Может, мы поможем госпоже лечь спать?

А Чжу еще не успела ответить, как Чжоу Цинцин уже услышала ее.

Она даже не открыла глаз, все еще в полудреме, сказала: — Я не сплю, я не устала, я еще немного подожду.

— Ждите! — тихо сказала А Чжу. — Князь вернется.

И Лин не знала, почему она так уверена, но что такое бодрствование? Если госпожа не может выдержать, то разве они, служанки, не выдержат?

— Вы посидите немного? — сказала И Лин. — Пусть госпожа прислонится ко мне и поспит?

А Чжу осторожно пошевелила Чжоу Цинцин, и та, едва пошевелившись, прижалась еще крепче.

А Чжу могла только беспомощно улыбнуться: — Ладно, все равно не холодно. Найди себе место, чтобы вздремнуть. Я отосплюсь завтра.

Так они прождали до рассвета. А Чжу, прислонившись к изголовью кровати, дремала, когда вдруг услышала снаружи беспорядочные шаги.

Внезапно проснувшись, она осторожно толкнула Чжоу Цинцин: — Госпожа, госпожа…

— Мм…

— Князь вернулся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение