Выехав за городские ворота, они добрались до Усадьбы Опадающей Сливы. На пустой площадке перед воротами уже стояло множество повозок и лошадей.
Люди непрерывно подъезжали, передавали приглашения. Некоторых радостно приглашали внутрь, другим же приходилось с разочарованием уезжать. Были и те, кто, не желая сдаваться, оставался у ворот, надеясь на удачу.
Усадьба Опадающей Сливы, организовав собрание мира боевых искусств, разослала приглашения только нескольким крупным школам. Остальные, если хотели присутствовать, должны были предъявить свои приглашения, чтобы привратники могли подтвердить их личность.
Если привратники считали, что гость достоин участвовать в собрании, его вежливо проводили внутрь. Если же это был никто, ему приходилось уезжать.
В конце концов, в цзянху было бесчисленное множество странствующих воинов, и Усадьба Опадающей Сливы не могла разослать приглашения всем.
Усадьба Опадающей Сливы объявила, что если какой-нибудь отшельник, годами тренировавшийся в горах, неизвестный в цзянху, захочет посетить собрание, он может просто пробиться внутрь силой. Такого гостя тоже примут с почестями.
Цзян Чжангуй передала приглашение. Управляющий у ворот узнал ее и принял приглашения.
Хотя Цзян Чжангуй и имела некоторое влияние в Цзянчэне, во многом это было благодаря ее связи с Дворцом Отдаления от Горы Юэ.
Поскольку она торговала преимущественно женскими товарами, у нее не было конфликтов с местными группировками, и все уважали Дворец Отдаления от Горы Юэ.
По своему положению в школе она не имела права участвовать в собрании мира боевых искусств.
Тем не менее, управляющий развернул приглашение, пробежал взглядом по подписи и тут же изменился в лице, расплывшись в улыбке. — Так это младшая наставница Ли пожаловала! Прошу, проходите, проходите.
Ли Цинсы спрыгнула с кареты. Окружающие воины, хотя и не знали ее в лицо, но, услышав слова управляющего, поняли, кто перед ними, и с почтением расступились.
— Зачем такой красавице изучать боевые искусства? Лучше бы вышла замуж за богача и жила припеваючи, — прошептал кто-то.
— Ты сам выглядишь как бедняк, не годишься даже в любовники богачу, и тоже не блещешь мастерством. Иначе бы уже был внутри Усадьбы Опадающей Сливы, — раздался язвительный ответ.
— Если бы такая женщина приняла меня в свою семью, я бы считал себя счастливейшим человеком на свете, — мечтательно произнес другой.
— Сколько юных господ из влиятельных семей цзянху мечтают о руке наставницы Ли! А ты, ничтожество, решил, что достоин такой чести? Иди домой и смотри свои сны, — раздался холодный голос.
И таких разговоров было много.
Пока толпа шумела, из кареты показалась еще одна красавица, хрупкая и нежная.
Она нерешительно постояла на подножке, затем присела, опершись руками о борт кареты. Ее маленькие ножки закачались в воздухе, привлекая взгляды мужчин.
Женщины, выросшие в цзянху, не бинтовали ноги. Даже среди крестьянок, которым в эти неспокойные времена приходилось много работать, стало меньше тех, кто подвергался этой процедуре.
Огрубевшие воины, привыкшие к суровой жизни, невольно засматривались на такую изящную и хрупкую женщину.
У Мосюань медленно переместилась и осторожно начала спускаться. Как только ее ноги коснулись земли, она вскрикнула и пошатнулась вперед.
Она держалась за борт кареты, но ее руки были слабы, и она не могла удержать равновесие.
В этот момент Ли Цинсы быстро подхватила ее за талию и притянула к себе.
У Мосюань, пойманная в воздухе Ли Цинсы, инстинктивно обхватила ее за шею, словно утопающий, схватившийся за соломинку.
Она с силой врезалась в Ли Цинсы, ударившись лбом о ее плечо. Удар был такой сильный, что У Мосюань даже вскрикнула от боли.
Ли Цинсы же, казалось, ничего не почувствовала. Ее лицо оставалось непроницаемым, а тело — неподвижным, словно гора.
У Мосюань, немного придя в себя, все еще держалась за Ли Цинсы. Прикосновение к холодному, но мягкому телу вызвало в ней странное чувство.
Когда У Мосюань твердо встала на ноги, Ли Цинсы отпустила ее. У Мосюань поежилась от внезапного холода, опустила глаза, взяла ящик с Бамбуковым Мечом и, подойдя к воротам, передала приглашение.
То, что она вышла из кареты Дворца Отдаления от Горы Юэ, уже привлекло внимание, а ее неловкое падение вызвало еще больше пересудов.
Управляющий решил, что У Мосюань приехала вместе с Ли Цинсы. В Усадьбе Опадающей Сливы не хватало места, и большинство гостей жили по нескольку человек в комнате. Но для самых важных персон всегда находились отдельные дома.
Таким гостям разрешалось брать с собой учеников и слуг.
К тому же все видели, что У Мосюань не владеет боевыми искусствами.
Как бы она попала в Усадьбу Опадающей Сливы, если бы не ее связь с Дворцом Отдаления от Горы Юэ?
Управляющий сначала отложил приглашение Ли Цинсы, а затем открыл приглашение У Мосюань. Увидев такой же почерк, как и на предыдущем приглашении, он удивился. Прочитав имя, он поднял глаза на У Мосюань, затем снова посмотрел на приглашение, протерев глаза.
Скрыв свое удивление, он низко поклонился: — Госпожа У, прошу, — его голос был тихим, словно он боялся, что его услышат.
Он позвал двух слуг и что-то им тихо сказал. Он смотрел на У Мосюань с тревогой, но не смел ее торопить.
Он мог только наблюдать, как У Мосюань медленно шла вперед.
Цзян Чжангуй вошла вместе с Ли Цинсы, и управляющий тоже вежливо ее приветствовал.
Когда все трое удалились, управляющий поручил встречать гостей другому человеку, а сам поспешил доложить хозяину.
У Мосюань, известная как Убивающая Кишки, не любила шумных компаний и редко показывалась на людях.
Однако она не скрывалась, и большинство влиятельных людей в Цзянчэне знали, что она живет в городе, и несколько раз тайно обращались к ней за помощью.
У Мосюань лечила немногих.
Если она уже приняла двух пациентов, то следующим, даже если они были при смерти, приходилось ждать у закрытых дверей.
Поэтому влиятельные люди в Цзянчэне, хотя и знали о присутствии У Мосюань, старались держать это в секрете, боясь, что об этом узнают посторонние.
В цзянху было много тех, кто гордился своим мастерством, но никто не мог быть уверен, что проживет жизнь без травм и болезней.
Даже сильнейший воин мог в любой момент попасть в беду.
Более того, в мире боевых искусств было множество тех, кто уже страдал от каких-либо недугов.
Больные, конечно же, надеялись, что У Мосюань их вылечит. Даже те, кто был здоров, хотели познакомиться с ней, чтобы в случае беды обратиться за помощью.
В цзянху было немало знаменитых лекарей, но все они отличались странностями.
Например, Южный лекарь-отшельник, который любил создавать яды и гуду. Он лечил людей, используя как лекарства, так и яды, и результат зависел только от удачи пациента. Кому-то он мог вернуть жизнь даже после смерти, а кто-то умирал даже от простой простуды.
Раньше ходили слухи о женщине-целительнице с невероятными способностями, которая исцеляла всех, словно небесная фея.
Но ее слава была недолгой, словно цветок удумбары, и даже в «Летописи Цзянху» не успели записать ее историю. Она исчезла без следа.
По сравнению с Южным лекарем-отшельником, полагающимся на удачу, и мифической феей, У Мосюань, хоть и была известна своим черствым сердцем, казалась гораздо надежнее.
Поэтому люди, хотя и ругали ее за глазами, все равно старались ей угодить.
На собрание мира боевых искусств съехалось множество людей. Если новость о появлении У Мосюань распространится, то многие влиятельные силы, которым раньше не было дела до собрания, тоже прибудут в Цзянчэн. Тогда ситуация выйдет из-под контроля Усадьбы Опадающей Сливы.
Два служащих проводили У Мосюань и Ли Цинсы. На перекрестке слуга, сопровождавший У Мосюань, указал налево, а слуга Ли Цинсы — направо.
— Госпожи из Дворца Отдаления от Горы Юэ уже разместились. Младшая наставница, прошу сюда, — сказал один.
— Управляющий приготовил для вас тихую, уединенную комнату. Прошу сюда, — сказал другой.
Они должны были пойти разными путями.
У Мосюань остановилась и, обращаясь к Цзян Чжангуй, сказала: — Идите к своим. Цинсы пойдёт со мной. Позже пришлите кого-нибудь за рецептом. Лекарства Дворец Отдаления от Горы Юэ приготовит сам.
Цзян Чжангуй колебалась, но У Мосюань уже повернулась и пошла налево. Ли Цинсы спокойно последовала за ней.
«Ну и ладно, — подумала Цзян Чжангуй. — Раз старшая сестра-ученица приняла решение, мне не стоит беспокоиться».
Комната У Мосюань находилась на краю Усадьбы Опадающей Сливы, в тихом месте.
Рядом были гостиная и кабинет — небольшие, но со всем необходимым.
В спальне же стояла только одна кровать.
— Если госпоже что-то понадобится, я принесу из кладовой еще одну кровать, — сказал слуга, вытирая пот со лба.
Обычно, если гость приезжал с слугой, ему приносили раскладушку.
Но сейчас обе женщины были почетными гостями Усадьбы Опадающей Сливы, и нельзя же было предложить одной из них спать на раскладушке.
Но две большие кровати в одной комнате… Это выглядело бы странно.
Не говоря уже о том, что две кровати просто не поместились бы в небольшой комнате.
— С этим подождем, — сказала У Мосюань. — Сначала принесите мне деревянную ванну. — Она подробно описала, какого размера и из какого материала должна быть ванна, и попросила принести самую новую, тщательно вымытую отваром лекарственных трав. Слуга, не смея перечить, поспешил выполнить приказ.
Затем У Мосюань протянула ему ящик: — Отнесите это главе усадьбы Жэнь. Считайте это платой за гостеприимство.
Слуга сначала не хотел брать ящик, но У Мосюань была настойчива, и ему пришлось взять ящик и, поклонившись, уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|