— Цинсы одержима боевыми искусствами и не любит разговаривать. Оскорбили вы ее или нет, она не примет это близко к сердцу. Господину Чжао не нужно быть таким церемонным, — с улыбкой сказала У Мосюань. Говоря это, она протянула руку к третьему деревянному ящику.
Помня опыт со вторым ящиком, на этот раз она приложила немного силы, но ящик легко опустился ей в руки.
У Мосюань слегка удивилась. Взяв ящик за оба конца, она взвесила его — он был легким, казалось, в нем ничего нет, кроме самого дерева.
У Мосюань подняла ящик перед собой и, глядя на Ли Цинсы, сказала: — Ударь мечом сюда.
При этих словах в комнате раздались два вздоха.
Один принадлежал Чу Цин. Она встревоженно подскочила к У Мосюань, схватила ее за руку и принялась твердить, что так нельзя.
У Мосюань бросила на нее спокойный взгляд и тихо сказала: — Отойди. — Голос звучал обычно, но, казалось, содержал какое-то заклинание. Взволнованная Чу Цин внезапно замерла, ее взгляд стал немного пустым, и она действительно отошла.
Другой вздох принадлежал Чжао Цзыци. Он своими глазами видел мощь удара Ли Цинсы. Хотя он понимал, что даже при такой просьбе У Мосюань, Ли Цинсы будет осторожна, он все равно беспокоился и не мог не попытаться их отговорить.
У Мосюань, казалось, не слышала его. С улыбкой на губах, ее глаза сияли, как вода, взгляд был мягким и спокойным.
Ли Цинсы пристально смотрела на нее. Ее светлые глаза казались еще более холодными и ледяными. Она держала меч обратным хватом, словно кинжал, и провела им снизу вверх, оставляя в воздухе лишь размытый след.
Раздался легкий звук.
Словно острое лезвие легко разрезало сюаньскую бумагу.
Лезвие прошло сквозь деревянный ящик без малейшего сопротивления.
Тело Чу Цин дрогнуло, словно она внезапно очнулась, но тут же она крепко зажмурилась от страха перед увиденным, не смея смотреть.
Острие меча остановилось прямо перед подбородком У Мосюань. Несмотря на это, поднятый им ветер взметнул прядь ее волос у виска, которая затем медленно опустилась.
Сердце Чжао Цзыци подскочило к горлу. Он неотрывно смотрел на лезвие меча и лишь когда оно окончательно остановилось, вздохнул с облегчением и похвалил: — Прекрасное мастерство!
Услышав голос Чжао Цзыци, Чу Цин приоткрыла глаза. Увидев, что ее госпожа цела и невредима, она скривила губы и чуть не расплакалась.
Выражение лица У Мосюань ничуть не изменилось. Даже когда лезвие меча было направлено ей в подбородок, она беззаботно опустила голову, разглядывая разрубленный пополам ящик в своих руках.
Ли Цинсы встряхнула мечом, и черная тень метнулась обратно по той же траектории, уперевшись острием в пол.
В одной половине разрубленного ящика ничего не было, а в другой показался какой-то предмет, который тут же мягко обвис.
Это была тонкая, как крыло цикады, серебристая полоса. Обвисший конец действительно был заострен.
У Мосюань потянула за него и вытащила вторую половину.
На другом конце было несколько витков белоснежной шелковой ленты, ровно столько, чтобы можно было обхватить ладонью.
Сказать, что это меч, было бы преувеличением. Скорее, это было похоже на фольгу, вырезанную в форме клинка, которая могла свободно сгибаться как вдоль, так и поперек.
Однако У Мосюань не стала его недооценивать. Она протянула рукоять Ли Цинсы и сказала: — Попробуй.
Как только рука Ли Цинсы коснулась рукояти, мягкий меч внезапно преобразился, выпрямился и засверкал острым холодным светом.
Кончики пальцев У Мосюань, все еще касавшиеся лезвия, были отброшены внутренней силой Ли Цинсы. На ладони остался красный след, из которого слегка проступила кровь.
Она слегка сжала ладонь в кулак, на ее лице играла радостная улыбка. Повернувшись к Чжао Цзыци, она спросила: — Сколько стоят эти два меча?
— Прошу прощения, госпожа У, но эти три меча Павильон Небесного Мастерства не продает.
Не сказать об этом заранее, а потом, когда гость уже выбрал товар, заявить, что он не продается, — разве это не издевательство?
Но Чжао Цзыци держался уверенно, словно его слова о том, что большая лавка может обманывать покупателя, были совершенно оправданны.
— Вы слишком издеваетесь! — тут же закричала Чу Цин.
Ее чувства сейчас были взбудоражены, и горячая кровь ударила ей в голову.
В голове билась одна мысль: «Всегда только госпожа обижала других, как можно позволить, чтобы обидели госпожу?»
«Подумаешь, какие-то сломанные мечи! Что в них особенного?»
«Этот проклятый мужчина посмел заставить госпожу нахмуриться!»
У Мосюань действительно нахмурилась. Ее тонкие, как ивовые веточки, брови сошлись вместе. Ее хрупкий вид вызывал у наблюдателя невольную жалость.
— Поведение господина Чжао, боюсь, несколько неуместно.
— То, что я не объяснил все сразу, — моя вина, — Чжао Цзыци невозмутимо поклонился. — Эти три драгоценных меча — сокровища нашего Павильона Небесного Мастерства, они не для продажи.
— Сейчас мой отец тяжело болен, и у нас не было другого выбора, кроме как предложить эти три меча в качестве награды тому, кто сможет его вылечить.
— Если бы мы продали эти мечи госпоже У, то, во-первых, нарушили бы правила, а во-вторых, объявление о награде уже разослано, и внезапное изменение условий только повредит репутации Тяньгун Гэ.
— Прошу госпожу У отнестись с пониманием.
У Мосюань мягко улыбнулась, словно узел в ее сердце внезапно развязался: — Трудности господина Чжао я прекрасно понимаю.
— Лечить людей и спасать жизни — это всего лишь легкое дело. Через несколько дней приводите вашего почтенного отца ко мне.
Глаза Чу Цин расширились, как медные колокольчики, в них читалось потрясение и с трудом сдерживаемый гнев: — Госпожа!
Она всегда была очень послушной и большую часть времени относилась к своей госпоже с почти слепым обожанием.
Но сейчас этот легкий ответ У Мосюань заставил ее измениться в лице прямо на месте.
— Я знаю, что делаю, — У Мосюань была спокойна, как ветер, но привычная улыбка на ее лице была такой бледной, что казалась почти нереальной. — Слушайся, пойди возьми тот ящик, мы возвращаемся.
Чу Цин подскочила, словно ей наступили на хвост: — Кому нужна эта дрянь!
— Госпожа! Неужели все ваши прежние слова больше ничего не значат?
— Чу Цин, возьми вещи и возвращайся, не устраивай сцен на людях.
Чу Цин упрямо покачала головой, ее глаза слегка покраснели: — Как госпожа может так легко уступать людям?
— Мои решения не нуждаются в твоих указаниях, — равнодушно сказала У Мосюань. — Если в твоем сознании осталась хоть капля ясности, иди со мной и прими лекарство.
Глаза Чу Цин налились кровью, она выглядела безумной. Повернувшись, она выпрыгнула из окна.
Она тяжело упала на землю, несколько раз перекатилась, чтобы погасить силу удара, и когда поднялась, была растрепанной и жалкой.
Спотыкаясь, она поднялась на ноги, вбежала в толпу и исчезла из виду.
У Мосюань прищурилась, затем повернулась к Чжао Цзыци: — Девочка неразумна, заставила господина Чжао посмеяться. — Она указала на деревянный ящик, в котором лежал черный меч: — Тот ящик сломан. Не откажет ли господин Чжао в любезности подарить новый?
Чжао Цзыци был в восторге и, естественно, готов был выполнить любую просьбу. Он громко рассмеялся: — Конечно! У этого Меча из Черного Железа есть ножны.
— Просто меч вместе с ножнами слишком тяжел, и деревянный ящик не выдерживает, поэтому мы не хранили их вместе.
— Раз уж теперь этот меч принадлежит госпоже Ли, я сейчас же принесу ножны.
— Господин Чжао неправильно понял, — мягко улыбнулась У Мосюань. — Эти три меча — моя плата за лечение. Эта сделка — между мной и семьей Чжао.
Чжао Цзыци поспешно поправился: — Да-да, я совсем запутался.
— Госпожа У, подождите немного, я принесу вам ножны.
Он попрощался с У Мосюань и поспешно вышел.
В одном Чжао Цзыци не солгал: эти три меча действительно были сокровищами Павильона Небесного Мастерства.
Однако они не были чем-то запретным к продаже.
Просто они хранились там, и если какая-нибудь школа или семья проявляла к ним интерес, после переговоров всегда можно было договориться о цене.
Хотя их нельзя было назвать уникальными сокровищами, они все же были ценными предметами, требующими строгой охраны.
Сокровища такого уровня обычно хранились в глубине склада Тяньгун Гэ, и никто, кроме главы, не знал, как туда попасть.
Поэтому Чжао Цзыци временно ушел, чтобы лично отправиться на склад и достать ножны для Меча из Черного Железа.
Когда Чжао Цзыци ушел, У Мосюань отослала оставшихся слуг и служанок.
У Мосюань взяла руку Ли Цинсы и сняла с ее ладони мягкий меч.
Лишившись подпитки внутренней силой Ли Цинсы, меч тут же потускнел, обвис и снова принял свой безжизненный вид.
Ли Цинсы не знала, что собирается делать У Мосюань.
Когда У Мосюань взяла мягкий меч, она и сама, кажется, не ожидала этого.
Но как только меч оказался у нее в руке, она, словно ведомая невидимой силой, протянула руку к поясу Ли Цинсы.
Широкий пояс из белоснежной парчи, такого же цвета, как и одежда, туго обхватывал тонкую талию. У Мосюань развязала его, и белые одежды Ли Цинсы свободно обвисли.
Ли Цинсы молча стояла, опираясь на Меч из Черного Железа.
Ее пояс отличался от обычных: в нем был тонкий разрез. Присмотревшись, можно было заметить, что это потайной карман, плотно прилегающий к талии, как раз для того, чтобы носить мягкий меч.
Разрез был немного шире, чем мягкий меч в руках У Мосюань. Клинок вошел в него идеально по длине.
Только вот меч был слишком тонким и сидел в кармане немного свободно.
У Мосюань наклонилась и обняла ее. Они слегка соприкоснулись телами, словно в объятии.
Тело Ли Цинсы было напряжено, как камень, но она по-прежнему молчала, позволяя У Мосюань делать свое дело.
— Тебе следовало бы притвориться перед ним любезной.
Пояс снова охватил стройную фигуру, плотно прилегая.
— У меня старые счеты с семьей Чжао, я их недолюбливаю… Но, говоря по совести, Павильон Небесного Мастерства — все-таки лучший торговец оружием в цзянху. Дворец Отдаления от Горы Юэ тоже заключает с ними много сделок, — У Мосюань легко улыбнулась. — Если я их обижу — не страшно, но если ты их обидишь, тебе это не пойдет на пользу…
Ли Цинсы приподняла бровь, ожидая продолжения.
— Ты — молчаливая тыква. Сказать лишнее слово для тебя — мука смертная. Такой характер подходит для усердных тренировок, но управлять школой будет сложно, — кончики пальцев У Мосюань скользнули по талии Ли Цинсы, возвращаясь обратно. Опустив голову, она разгладила несколько складок на ее одежде. — Юэ Цинъюнь была слишком честолюбива. Она погубила себя, но и тебе не дает покоя.
Лицо Ли Цинсы стало суровым, выражение — строгим: — Откуда ты это узнала?
— В цзянху нет секретов, кроме тех, что у мертвецов в животе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|