Глава 8 (Часть 2)

Даже Ли Цинсы ничего не знала о собрании мира боевых искусств. Очевидно, что пока она болела, Бай Цин не раз действовала самостоятельно, скрывая свои решения от старшей сестры-ученицы.

Если об этом узнают другие ученики Дворца Отдаления от Горы Юэ, то, даже если Ли Цинсы не станет наказывать Бай Цин, репутация последней будет полностью разрушена.

В дальнейшем ученики перестанут слушать и доверять ей.

Хотя У Мосюань и жаловалась на усталость, выйдя из гостиницы, она больше не просила об отдыхе, а продолжала идти вперед, словно в трансе, погруженная в свои мысли.

Выходя из дома, она нанесла румяна, поэтому усталость на ее лице не была заметна. Однако ее дыхание было частым и поверхностным, шаги неуверенными, а заколки и серьги непрерывно покачивались.

Не владея боевыми искусствами и имея деформированные ступни, она не могла много ходить и сейчас действительно была настолько измотана, что не могла говорить.

Дойдя до такого состояния, она отпустила руку Ли Цинсы и, обхватив обеими руками деревянный ящик, с трудом передвигалась, опираясь на него.

Ли Цинсы молча следовала за ней.

Они дошли до Речной Лунной Башни.

Цзян Чжангуй вышла им навстречу и почтительно поприветствовала Ли Цинсы: — Старшая сестра-ученица. — Затем она поклонилась У Мосюань: — Госпожа У.

У Мосюань, опираясь на стойку, чувствовала, как сжимается ее грудь. Выражение ее лица было напряженным.

Цзян Чжангуй решила, что У Мосюань, известная как Убивающая Кишки, затаила на нее злобу за то, что она обманула Чу Цин, и поспешила извиниться.

Цзян Чжангуй говорила и говорила, но У Мосюань не обращала на нее внимания, и та, не желая навязываться, замолчала.

Она кратко рассказала Ли Цинсы о собрании мира боевых искусств, упомянув, что многие ученики их школы уже отправились в Усадьбу Опадающей Сливы.

— Старшая сестра-ученица только недавно оправилась от тяжелой болезни, — сказала она. — Почему бы вам не отдохнуть несколько дней в резиденции Дворца Отдаления от Горы Юэ и не поправить свое здоровье?

— Не нужно, — голос У Мосюань был тихим, как писк комара. — Приготовьте карету, мы немедленно отправляемся в Усадьбу Опадающей Сливы.

Цзян Чжангуй опешила и посмотрела на Ли Цинсы. Та спокойно сказала: — Сделай, как она просит.

Раз уж старшая сестра-ученица так сказала, Цзян Чжангуй, хоть и была удивлена, позвала слугу и велела ему найти карету.

Когда она отдала распоряжение, У Мосюань добавила: — Будьте добры, приготовьте приглашения.

— Конечно, — Цзян Чжангуй, занимаясь торговлей, часто посещала различные мероприятия и всегда имела под рукой визитные карточки и приглашения. Она тут же достала стопку из-под прилавка.

На прилавке лежали кисть и тушь, которыми пользовался счетовод. У Мосюань взяла их и написала несколько иероглифов, но рука ее дрожала.

Протянув карточку Ли Цинсы, она сказала: — Цинсы, напиши и ты.

Цзян Чжангуй поняла, что она имела в виду, и ее глаза заблестели: — Госпожа У, вы хотите отправиться на собрание вместе со старшей сестрой-ученицей?

У Мосюань отложила заполненное приглашение, взяла чистое и, обращаясь к Цзян Чжангуй, сказала: — Будьте добры, напишите и для меня.

— С удовольствием, — ответила Цзян Чжангуй, кланяясь.

Кисть была только одна, и она была в руках у Ли Цинсы. Цзян Чжангуй достала новую кисть из ящика стола, но Ли Цинсы уже закончила писать и отложила приглашение в сторону.

Однако она взяла новую карточку и начала писать.

Ее почерк был сильным и четким, словно высеченный ножом. Она быстро написала несколько слов, подписалась именем У Мосюань и отложила кисть.

— Мое имя, написанное твоей рукой, выглядит гораздо красивее, — улыбнулась У Мосюань.

Цзян Чжангуй отложила новую кисть. Раз уж старшая сестра-ученица написала за У Мосюань, ей больше нечего было делать.

Пока они разговаривали, снаружи послышалось ржание лошади — слуга привел карету.

Речная Лунная Башня принадлежала Дворцу Отдаления от Горы Юэ и служила временным пристанищем для учеников, поэтому здесь всегда были лошади и кареты.

У Мосюань взяла свое приглашение и, обращаясь к Цзян Чжангуй, сказала: — Вы, кажется, ученица Дворца Отдаления от Горы Юэ. Передайте, пожалуйста, приглашение Цинсы.

— Конечно, — ответила Цзян Чжангуй.

Ли Цинсы постоянно тренировалась в Дворце Отдаления от Горы Юэ и редко показывалась на людях. Хотя в цзянху знали ее имя, мало кто знал ее в лицо.

Цзян Чжангуй много лет занималась торговлей в городе, и все знали, что она ученица Дворца Отдаления от Горы Юэ. Поэтому она как нельзя лучше подходила для того, чтобы передать приглашение Ли Цинсы.

— Позвольте мне передать и приглашение госпожи У.

— Нет, спасибо, — У Мосюань покачала головой и с улыбкой сказала: — Я — это я, а Дворец Отдаления от Горы Юэ — это Дворец Отдаления от Горы Юэ. Между нами нет никакой связи. Я просто не люблю долгие путешествия и воспользовалась вашей каретой. Не стоит вас обременять.

Она намеренно отстранялась от Дворца Отдаления от Горы Юэ, и Цзян Чжангуй не стала настаивать.

Мало кто открыто враждовал с Убивающей Кишки, но тайных недоброжелателей у нее было предостаточно.

Если бы У Мосюань захотела найти покровительство в Дворце Отдаления от Горы Юэ, то школа бы согласилась, даже рискуя своей репутацией.

Но сейчас было очевидно, что у У Мосюань не было таких намерений, и связь с ней не принесла бы Дворцу Отдаления от Горы Юэ никакой пользы.

Цзян Чжангуй проводила их на улицу. Слуга держал под уздцы высокого коня, за которым стояла небольшая, изящная карета.

Для одного человека места было достаточно, но для двоих уже тесновато.

А их было трое.

— Несколько дней назад старшие сестры-ученицы сказали, что в городе много покупателей, и самое время продавать наши товары. Поэтому они взяли все большие кареты, чтобы отвезти товар, и осталась только эта, — объяснил слуга Цзян Чжангуй.

Цзян Чжангуй занервничала, но Ли Цинсы уже запрыгнула в карету.

У Мосюань, держась за борт кареты, не могла забраться внутрь.

Не обладая легкостью и ловкостью мастера боевых искусств и не имея подставки, она выглядела довольно жалко, пытаясь взобраться в карету.

В этот момент перед ней появилась белая, словно нефрит, рука, которая, схватив У Мосюань за локоть, легко втянула ее внутрь.

У Мосюань едва успела устоять на ногах, как увидела, что Ли Цинсы уже отвернулась и прошла вглубь кареты.

У Мосюань, глядя ей вслед, лучезарно улыбнулась, словно зимнее солнце, и, откинув полог, вошла в карету.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение