Глава 8 (Часть 1)

Пока они говорили, слуга снаружи позвал молодого главу, и Чжао Цзыци вошел в комнату, как раз застав У Мосюань, которая держала Ли Цинсы за воротник и, опустив голову, словно припала к ее груди.

В глазах Чжао Цзыци мелькнуло любопытство, но не успел он рассмотреть подробнее, как У Мосюань уже отвернулась.

Чжао Цзыци держал в руке кусок черного, как смоль, железа. Подойдя, он протянул его У Мосюань: — Эти ножны тоже выкованы из черного железа, они несравненно прочны и в обычное время могут служить оружием.

— Если я буду их носить, то умру от тяжести, — с улыбкой сказала У Мосюань. Ее голос был нежным и сладким, с легкой ноткой кокетливого упрека: — У этой девчонки Чу Цин такой скверный характер, придется побеспокоить Цинсы, чтобы она подержала их для меня.

Ли Цинсы вложила меч в ножны.

Получив обещание У Мосюань, Чжао Цзыци почувствовал облегчение и успокоение. Он улыбнулся: — Госпожа У и госпожа Ли действительно очень близки.

У Мосюань бросила на Чжао Цзыци равнодушный взгляд: — Неужели господина Чжао интересует девичья дружба?

Чжао Цзыци поспешно замахал руками: — Я просто спросил мимоходом, не хотел вас обидеть, прошу прощения.

У Мосюань взяла ящик с Бамбуковым Мечом, позвала Ли Цинсы, и они направились к выходу. Уже у двери У Мосюань обернулась и с улыбкой сказала: — Я забыла кое-что сказать. Отныне я не буду лечить никого из семьи Чжао.

— Надеюсь, господин Чжао сможет широко набрать последователей, возможно, среди них найдется тот, кто спасет вам жизнь.

Лицо Чжао Цзыци изменилось. Он хотел было спросить, но У Мосюань уже потянула Ли Цинсы за собой из комнаты.

Он с досадой сделал несколько шагов вслед, но остановился и горько усмехнулся.

Стоявший позади слуга спросил: — Господин, приказать догнать их?

— Догнать? — беспомощно ответил Чжао Цзыци. — Как догнать?

— Вы сможете одолеть младшую наставницу Дворца Отдаления от Горы Юэ? Разве можно силой заставить Убивающую Кишки сказать то, чего она не хочет?

— На этот раз мы ее оскорбили. Остается только дождаться, когда отец очнется, и тогда обсудим дальнейшие действия, — он отдал распоряжение: — Пойдите и соберите все объявления о награде снаружи. Если кто-то придет, скажите, что Убивающая Кишки уже взялась за лечение.

Стражник ответил согласием и собрался уходить, но Чжао Цзыци внезапно окликнул его: — Подожди. Позже разузнай в Павильоне Приходящего Ветра об отношениях между У Мосюань и Ли Цинсы.

Слуга снова кивнул и на этот раз ушел.

Чжао Цзыци стоял у окна. У Мосюань и Ли Цинсы уже скрылись в толпе, заставляя окружающих расступаться.

У Мосюань обняла Ли Цинсы за руку и, улыбаясь, что-то прошептала ей на ухо. Ли Цинсы с холодным лицом не обращала на нее внимания и смотрела прямо перед собой.

У Мосюань, словно почувствовав взгляд с верхнего этажа, обернулась и посмотрела на окно.

На ее лице играла нежная и милая улыбка, но глаза явно не улыбались.

Обратный путь лежал не той дорогой, что прежде, а все дальше вглубь города.

У Мосюань, держа одной рукой деревянный ящик, мягко сказала: — Эта девчонка разозлилась, она не вернется.

— Ключи и деньги у нее, так что нам придется ночевать на улице, — ее тон был легким, почти безразличным.

Будь на месте Ли Цинсы кто-то другой, он, возможно, спросил бы, откуда такая уверенность, ведь она не видела этого своими глазами.

Учитывая преданность Чу Цин к У Мосюань, ее внезапный уход, оставивший госпожу без всего, казался крайне странным.

Но Ли Цинсы была немногословна и не стала спрашивать, а У Мосюань не стала объяснять.

Пройдя немного, У Мосюань тихо вздохнула: — Я устала идти… — ее голос звучал сладко, явно капризничая.

Любой мужчина на ее месте растаял бы, лишь бы увидеть улыбку красавицы.

Но Ли Цинсы даже не удостоила ее добрым взглядом.

У Мосюань надула щеки, выглядя немного расстроенной.

У дороги стоял постоялый двор. Судя по поведению У Мосюань, она его заметила.

Только что она говорила, что у них нет ни гроша и придется ночевать на улице, а теперь спокойно вошла в гостиницу.

Словам женщин часто верить нельзя.

Время обеда еще не настало, и в гостинице сидело всего несколько человек.

У Мосюань позвала слугу (Сяо Эра) и попросила две лучшие комнаты.

Однако слуга ответил, что сейчас в гостинице нет ни одной свободной комнаты.

— И не только в нашей гостинице, — добавил Сяо Эр. — Сейчас все места, где можно остановиться в городе, уже забронированы.

— В последнее время в Цзянчэне происходит что-то важное?

Увидев двух красивых женщин, слуга стал разговорчивее: — Я и сам точно не знаю. Приезжие гости то говорят о сокровищах какого-то легендарного вора (Шэнь Тоу), то упоминают, что Усадьба Опадающей Сливы собирается проводить собрание мира боевых искусств. Но как только я подхожу ближе, они замолкают.

— Собрание мира боевых искусств? — У Мосюань повернулась к Ли Цинсы, но та покачала головой.

Больше информации от слуги получить не удалось, а свободных комнат в гостинице не было, поэтому они вышли.

У Мосюань задумалась об этом и продолжала говорить Ли Цинсы: — В цзянху уже много лет не было собраний мира боевых искусств, верно?

— Усадьба Опадающей Сливы — это не какая-то мелкая шайка с необоснованным высокомерием из глухой долины. Неужели они организовали собрание и даже не пригласили Дворец Отдаления от Горы Юэ?

Эта Усадьба Опадающей Сливы была известной силой в цзянху. Несколько десятилетий назад на одном из собраний мира боевых искусств старый глава усадьбы, Жэнь Хуньи, завоевал титул первого бойца Поднебесной и стал главой союза боевых искусств.

К сожалению, вскоре после этого двор решил искоренить влияние цзянху. Несколько крупных школ пострадали, каждый в мире боевых искусств спасался как мог, и его титул главы союза стал лишь пустым звуком.

Жэнь Хуньи, полагаясь на свое боевое мастерство, несколько раз избежал преследования со стороны двора и обосновался в Цзянчэне.

Цзянчэн находился на границе государства Юэ, рядом с двумя другими странами, и там всегда царил хаос.

Позже начались внутренние смуты, и двору стало не до подавления цзянху. Жэнь Хуньи, пользуясь остатками своего былого влияния, постепенно укрепился в Цзянчэне и основал Усадьбу Опадающей Сливы.

В последующие десятилетия двор сильно ослаб. Хотя он и пытался навести порядок в цзянху, но часто терпел поражение в столкновениях с крупными школами.

Усадьба Опадающей Сливы находилась в отдаленном месте и не подвергалась давлению, поэтому ее сила постепенно росла.

Увидев, как У Мосюань безуспешно ломает голову, Ли Цинсы наконец сказала: — Я некоторое время болела.

У Мосюань внезапно все поняла.

Зная характер Бай Цин, она, естественно, очень беспокоилась о здоровье старшей сестры-ученицы. Поэтому, пока Ли Цинсы не выздоровела, Бай Цин, скорее всего, взвалила на себя все дела школы.

— Она действительно смелая, — вздохнула У Мосюань.

Чем древнее и влиятельнее была школа, подобная Дворцу Отдаления от Горы Юэ, тем большее значение она придавала правилам и статусу.

Хотя там и не было такого четкого разделения на знать и простолюдинов, как при дворе, власть главы школы была поистине непоколебимой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение