Глава 10. Мясная лавка
Только что любовались водами Дунцзян, теперь ели рыбу из Дунцзян. Над поднимающимся пламенем нежное рыбье мясо запекалось до золотистого цвета. Лишь щепотка соли — и вкус был бесподобен.
Путники сидели вокруг хижины. Легкий дымок поднимался вверх, словно унося с собой в небо и окружающие горы, и воды озера.
Цинь Гуань явно повеселел, в его словах появилась живость, что очень удивило Чэнь Шиси. Однако он так и не смог выяснить причину, приписав все чудесному воздействию природы.
Люй Цзин, держа в руках запеченную рыбу из Дунцзян, почтительно подал ее Цинь Гуаню. Старик и юноша обменялись улыбками, многозначительными, без лишних слов.
Немного отдохнув, путники отправились вдоль реки, чтобы полюбоваться пейзажами ущелья с его порогами и быстрым течением. Темно-зеленые бамбук и кипарисы, а среди деревьев изредка мелькали водяные олени и короткохвостые обезьяны, добавляя природного очарования. Путники не могли налюбоваться.
Когда они собрались возвращаться в город, уже близился закат. Ослиная повозка тряслась по горной дороге. Когда они почти добрались до Чэньчжоу, пейзаж вдруг изменился.
— Молодой господин, откуда на юге города взялась эта стройка? — удивленно спросил Люй Фан. Когда они ехали сюда, здесь была дикая местность, а теперь большая территория была огорожена деревянным забором. Внутри виднелись снующие туда-сюда люди.
— Давай посмотрим, — с улыбкой сказал Люй Цзин и направил повозку ближе.
Их разговор привлек внимание Цинь Гуаня и остальных. Подъехав к грубо сколоченному забору, все вышли из повозки и стали смотреть, пытаясь понять, что здесь происходит.
Цинь Гуань, движимый любопытством, уже собирался кого-нибудь расспросить, как вдруг увидел, что Люй Цзин окликнул крепкого мужчину внутри ограды. Тот с радостным удивлением обернулся, в его взгляде читалось почтение.
— Господин Люй, что привело вас сюда? Мы только начали строительство, но можете не волноваться! Старший брат (главарь) дал слово, что все будет сделано в точности по вашим требованиям! — Ху Лю взмахнул мотыгой, не скрывая своего воодушевления.
Дела в мясной лавке, которые казались безнадежными, вдруг пошли на лад. Он хорошо помнил, как все ликовали, когда старший брат сообщил, что семья У готова продать свои мясные лавки. Они даже не стали сильно торговаться и с радостью все скупили.
— Погодите, вы еще пожалеете, что пытались лишить нас куска хлеба! — Все это стало возможным благодаря этому юноше, и Ху Лю испытывал к нему искреннее уважение.
Люй Цзин попросил Ху Лю показать им все, и Цинь Гуань с остальными из любопытства последовали за ними.
Территория была немаленькой, около ста му (примерно 6,7 га), местность слегка холмистая — как раз на границе между холмами и горами. Из-за вырубки деревьев растительность немного поредела, но в целом сохранила свой первозданный вид.
— Чуть восточнее находится район, где больше всего деревень Чэньчжоу. Местность здесь не очень хорошая, рядом горы, поэтому и цена низкая. Нам это только на руку, — сказал Ху Лю, проводя Люй Цзина и остальных по территории.
— Не забудьте оставить место для сторожевой башни, — напомнил Люй Цзин, а затем повел Цинь Гуаня и остальных обратно. Строительство мясной лавки только началось, и смотреть пока было особо не на что.
Вернувшись в повозку, путники продолжили путь в город. Чэнь Шиси с любопытством спросил:
— Далан, неужели эта стройка как-то связана с тобой?
— Вы правы, господин. Это мясная лавка, которую я строю вместе с мясниками с Западной улицы. В будущем все мясо в Чэньчжоу будет поступать отсюда, — скорость, с которой Банда Мясников взялась за дело, превзошла все ожидания Люй Цзина. Но это также показывало, в каком отчаянном положении они находились раньше.
— Для мясной лавки не нужно столько места! Ты, наверное, просто хвастаешься! — снова вмешался Цинь Чжань. Неизвестно почему, но каждый раз, видя беззаботный вид Люй Цзина, он злился.
Заметив недоумение на лицах Цинь Гуаня и остальных, Люй Цзин ответил:
— Здесь будет не только мясная лавка, но и опытные рисовые поля, и участки для выращивания фруктов и овощей. Когда мясная лавка будет построена, приходите посмотреть.
— Делает вид, что у него какие-то секреты! — Цинь Чжань фыркнул, но, увидев недовольный взгляд отца, замолчал и снова углубился в свои стихи.
Остальные больше не спрашивали. Люй Фан погнал ослиную повозку быстрее. Через некоторое время они въехали в Чэньчжоу через Южные ворота.
Секрет свечей из «Лавки Тофу господина Люй» уже был раскрыт, поэтому сейчас, въехав в город, можно было повсюду увидеть, как торговцы использовали такие свечи, не нуждающиеся в постоянном подрезании фитиля.
Эта картина произвела сильное впечатление на Цинь Гуаня. Хотя это было мелочью, нельзя было отрицать, что Чэньчжоу менялся благодаря этому юноше Люй Цзину.
Если бы он оказал ему большую поддержку, смогли бы эти перемены повлиять на всю Великую Сун, принести свежий ветер перемен?
Цинь Гуань принял решение.
Вернувшись в «Лавку Тофу господина Люй», путники с удовольствием отведали хого из ярко-красного медного котла, стоявшего на жаровне. Когда стемнело, Цинь Гуань, Чэнь Шиси и остальные вернулись в Храм Просветлённой Победы.
— Брат Шаою, тебя что-то тревожит? — Цинь Чжань поспешил шлифовать стихи, которые написал по дороге, и во дворе остались только Цинь Гуань и Чэнь Шиси.
— Что ты думаешь о Далане, брат Босю? — спросил Цинь Гуань, не отрицая своего беспокойства.
— Он умен не по годам, рассудителен, действует методично, но при этом смел и не любит подчиняться правилам. Если его никто не направит, боюсь, рано или поздно… — Чэнь Шиси явно понял, о чем беспокоится Цинь Гуань.
Цинь Гуань кивнул и рассказал Чэнь Шиси все, что говорил Люй Цзин днем. Слова юноши вызвали у Чэнь Шиси восхищение.
— В таком юном возрасте, а мыслит так ясно! Похоже, мы раньше слишком увлекались схоластикой.
— Не совсем так. Император действительно недоволен нами. К тому же, мы привыкли действовать осторожно, и вряд ли сможем быстро измениться и угодить императору, — в словах Цинь Гуаня звучала решимость.
Глаза Чэнь Шиси заблестели. Этот парень Люй Далан полон идей и не боится действовать, только слишком уж смел. Если бы такой человек, как он, поддерживал его и помогал ему ориентироваться в ситуации, это было бы идеальное сочетание. Он сказал:
— Брат Шаою, если тебе что-то нужно, обращайся ко мне. Хотя я уже несколько лет живу в Чэньчжоу, мое сердце все еще полно энтузиазма.
Цинь Гуань слегка улыбнулся и тут же написал четыре письма. Первые три были адресованы Хуан Тинцзяню, Чжан Лэю и Чао Бучжи. Будучи четырьмя учениками Су Ши, они были близкими друзьями и должны были обсуждать важные дела вместе. К тому же, если действительно планировалось основать новую академию, без их поддержки было не обойтись.
Последнее письмо было адресовано Су Ши, находившемуся в Хуэйчжоу. В нем подробно описывались деяния Люй Цзина и мысли Цинь Гуаня по этому поводу.
— Брат Босю, прошу тебя лично передать это письмо учителю Су. Мой сын слишком безрассуден, боюсь, он может все испортить, — в голосе Цинь Гуаня слышалась просьба.
Чэнь Шиси улыбнулся. Зная характер Цинь Чжаня, тот наверняка наговорил бы про Люй Цзина всяких гадостей, что было бы неуместно. Он взял письмо и сказал:
— Брат Шаою, будь спокоен. Завтра же я подам прошение в ямынь о выезде. Я здесь уже много лет, и они должны будут пойти мне навстречу. Я и сам давно хотел увидеть учителя Су.
Они еще немного обсудили свои планы, а затем разошлись по комнатам отдыхать. Однако мысли их все еще были взволнованы.
В это время Люй Цзин все еще думал о том, как воспользоваться случаем и убедить Цинь Гуаня основать академию. Он и не подозревал, что этот много испытавший старик уже разглядел его характер и молча взял на себя заботу о его будущем.
На следующее утро, дав Ху Сяосаню указания по работе в лавке тофу, Люй Цзин собирался продолжить изучение книг, подаренных Цинь Гуанем, как вдруг снаружи раздался стук в дверь.
Люй Фан пошел открывать. Перед «Лавкой Тофу господина Люй» стоял крепкий мужчина, держа в руке изысканную табличку из бамбука (чжуцзянь).
— Мой господин прислал приглашение. Он просит господина Люй посетить его резиденцию в полдень для пиршества. Прошу вас принять приглашение, — мужчина поднял табличку.
Люй Цзин вышел, взял приглашение, открыл его и увидел подпись бывшего Чиновника Императорского медицинского сада Чжан Шиляна. Он сразу понял, кто его пригласил.
Сказав мужчине, что обязательно придет, Люй Цзин вернулся в лавку.
— За лавкой пусть присмотрит Чжан Лаоши. А ты пойдешь со мной на пир. Меня пригласил тот судья с кулинарного конкурса. Он оказал нам услугу, — Люй Цзин махнул рукой Ху Сяосаню, чтобы тот шел заниматься своими делами, убрал приглашение и обратился к Люй Фану.
— Молодой господин, вам нужно быть осторожнее, — ответил Люй Фан и пошел готовиться. О том грабителе, который проник в лавку ночью, не было никаких вестей, и он все еще беспокоился.
Люй Цзин кивнул, немного почитал, а затем пошел проверить строительство напротив. Многодневные труды принесли плоды, и открытие «Ресторана Линнань» было уже не за горами…
(Нет комментариев)
|
|
|
|