Глава 4. Волна слухов
Эта ночь показалась особенно долгой. Вернувшись в Храм Просветлённой Победы, Цинь Гуань все размышлял над словами Люй Цзина. Хотя он и не был полностью согласен с ним, тот факт, что Люй Цзин смог с помощью всего лишь маленькой лавки принести пользу стольким людям и решить многие бытовые проблемы в Чэньчжоу, произвел на него сильное впечатление.
Что же является истинным лекарством для нынешней Великой Сун?
Подумав об этом, Цинь Гуань немедленно взялся за кисть и быстро написал письмо, изложив свои переживания и мысли в Чэньчжоу. Он поручил человеку доставить его своему наставнику Су Ши, находившемуся в Хуэйчжоу, чтобы узнать его мнение.
Люй Цзин тоже спал беспокойно. Громовой храп Лю Юня и собственные тревожные мысли не давали ему уснуть. В полудреме он дождался рассвета, голова была тяжелой и мутной, как будто наполненная кашей.
Встав и одевшись, он пробежал несколько кругов по двору. Люй Фан тоже поднялся в это время, чтобы оттачивать свое боевое искусство. Только Лю Юнь проспал до самого часа Дракона.
Узнав о событиях прошлой ночи, Лю Юнь тоже схватился за голову. Ах, Люй Далан, Люй Далан, разве можно спорить с кем попало, да еще и с академиком Цинь? Тем не менее, он тут же согласился вернуться домой и попросить отца замолвить словечко.
— Брат Цзышань, как продвигаются дела, которые мы планировали? — спросил Люй Цзин, проводив последнего забравшего товар Чжан Лаоши.
Лю Юнь на мгновение задумался, потом ответил:
— Приглашения нескольким крупным ресторанам уже разосланы. А вот с мелкими закусочными дело обстоит сложнее.
— Каждый участвующий магазин внесет плату, которая пойдет на призы для победителей в различных категориях. Этот вопрос мы обсудим с братом Цзышанем позже. А вот с судьями и местом проведения нужно определиться как можно скорее.
— Хорошо, я вернусь и займусь этим. Далан, ты обычно такой неторопливый, почему на этот раз так спешишь? Раньше ты же упрекал меня в излишней поспешности.
Люй Цзин замер, а затем лишь беспомощно улыбнулся. Встреча с Цинь Гуанем, несомненно, задела какую-то тонкую струну в его душе, и его настрой изменился.
Попрощавшись с Лю Юнем, Люй Цзин собирался отправиться в яхан (посредническую контору), чтобы нанять людей и освободить Люй Фана от части дел, но тут столкнулся с Ху Сяосанем, который спешно прибежал, бросив где-то свою тележку, весь в поту.
— Господин Люй, беда, беда… — Ху Сяосань был первым из бездельников, кто начал продавать вонючий тофу, он был самым смелым, и торговля у него шла лучше всех. Неизвестно, что случилось, раз он был в такой панике. Люй Цзин тут же пригласил его в лавку и начал расспрашивать.
— Кто-то подделывает наш «Зелёный Кубик», да еще и клевещет, будто мы украли их рецепт! Они наняли кучу народу, заняли все людные места, а как увидят нас — сразу бьют. Нас мало, сил не хватает, мне пришлось бросить тележку и бежать, чтобы спастись, — закончив рассказ, Ху Сяосань показал Люй Цзину синяки на своем теле.
Сердце Люй Цзина екнуло. Технология приготовления вонючего тофу была заимствована им из будущего, из рецептов лавки Ван Чжихэ, а затем доработана и улучшена добавлением чжуюй (кизила/эводии) и других острых приправ, чтобы соответствовать вкусам жителей Цзинху. Рецепт был довольно сложным, и его не так-то просто было подделать.
— Ты разглядел, как выглядит их «Зелёный Кубик»? Чем он отличается от нашего? — спросил Люй Цзин.
Ху Сяосань кивнул, достал из-за пазухи раздавленный кусок вонючего тофу и сказал:
— Я им тогда не поверил, поэтому в суматохе тайком взял кусок их «Зелёного Кубика». Господин, посмотрите.
Люй Цзин взял тофу, сначала внимательно осмотрел его, затем осторожно отщипнул кусочек и попробовал. Внешний вид и вкус были намного хуже. Похоже, его просто вымачивали в соленой воде и беспорядочно добавляли приправы.
— А что говорили прежние покупатели? — У Люй Цзина появилось предчувствие.
— Вообще-то все знают, что наш «Зелёный Кубик» вкуснее. Но они не могут устоять перед их низкой ценой — всего десять вэней за порцию. К тому же, говорят, что теперь и чиновники закупают их тофу в качестве награды. Раз за ними стоит правительство, люди тем более боятся покупать у нас.
Люй Цзин сразу все понял. Жалованье (фэнлу) сунских чиновников и так было щедрым, к тому же им полагались одежда, зерновое довольствие (лусу), деньги на представительские расходы (гуншицянь), награды (эньшан) и прочее. Закупка вонючего тофу в качестве дополнительного блага не была чем-то странным. Но то, что закупили продукт худшего качества, не сравнив его с другим, было подозрительно.
Похоже, кто-то позавидовал его бизнесу и, сговорившись с некоторыми чиновниками, решил очернить его и заодно присвоить прибыль, используя этот простой рецепт поддельного «Зелёного Кубика».
— На самом деле, это дело, кажется, и со мной связано. Я тогда случайно увидел своего прежнего хозяина, он выглядел очень воодушевленным. Краем уха слышал, как он говорил, что примкнул к какому-то большому человеку… — Ху Сяосань поник. Он только-только добился небольшого успеха, а теперь все шло прахом.
— Ты пока не волнуйся. Я попрошу разузнать обстановку. Наш «Зелёный Кубик» качественнее и вкуснее, бояться нечего, — успокоил он Ху Сяосаня и отправил его отдохнуть на задний двор. Затем Люй Цзин кратко объяснил ситуацию Люй Фану и попросил его сбегать в резиденцию Лю.
Солнце поднималось все выше. К полудню в «Лавку Тофу господина Люй» снова пришел Чжан Лаоши. Он выглядел очень нерешительно, а увидев Люй Цзина, начал мямлить. Лишь после нескольких попыток он смог рассказать правду.
Оказалось, что противники не только наняли людей, чтобы мешать бизнесу Люй Цзина, но и прибегли к переманиванию работников. Угрозами и посулами они переманили к себе всех разносчиков, знакомых с делом, фактически оставив лавку Люй Цзина без продавцов.
— Значит, остались только ты и Ху Сяосань. В последнее время в лавке как раз не хватает людей. Вы двое пока оставайтесь здесь и помогайте. Об остальном поговорим позже, — Люй Цзин не придал большого значения предательству этих людей.
Он нанял их, во-первых, потому что они хорошо знали улицы, а во-вторых, чтобы решить социальные проблемы Чэньчжоу. Ожидать большой преданности от этих бездельников, постоянно создававших проблемы, было бы излишне.
Чжан Лаоши растроганно согласился, гордясь своим решением. Посмотрите, как вы все раньше расхваливали лавку Люй, а как только начались настоящие проблемы, оказались хуже меня, самого никудышного старика.
У самого господина Люй дела идут плохо, а он все равно нанимает меня помогать в лавке. С таким хозяином спокойно!
Разместив Ху Сяосаня и Чжан Лаоши, Люй Цзин дождался возвращения Люй Фана. Ситуация наконец прояснилась.
Главным зачинщиком оказался У Кэ, тот самый, кого Люй Цзин унизил в тот день. Пользуясь своим статусом сына тунпаня, он собрал группу мелких местных богатеев Чэньчжоу, чтобы выступить против Люй Цзина.
Закупку для правительственной резиденции также утвердил тунпань. А источником поддельного «Зелёного Кубика», похоже, был тот самый владелец бакалейной лавки, который разорился после ухода Ху Сяосаня и других работников.
— Молодой господин, господин Лю сказал, что пытается уладить дело. Может, позволите мне сначала проучить их? — Люй Фан сжал кулаки, явно испытывая желание действовать.
Люй Цзин покачал головой. Люй Фан целыми днями тренировался дома, и у него, похоже, чесались руки. Однако это дело нельзя было решить одной лишь силой. Испорченная репутация затруднит ведение бизнеса в будущем. Люй Цзин решил лично пойти и обсудить все с Лю Юнем.
Люй Фан беспокоился за безопасность молодого господина и настоял на том, чтобы пойти вместе. Лавку пришлось временно оставить на попечение Ху Сяосаня и Чжан Лаоши.
В последующие дни волнения нарастали, а слухи становились все более нелепыми. Говорили, что «Зелёный Кубик» на самом деле изобрел некий купец из Чэньчжоу по фамилии Лю, чей предок якобы был связан с Хуайнаньским ваном Лю Анем, изобретателем тофу. Якобы этот купец получил рецепт во сне по указанию предка.
Люй Цзина же выставляли беженцем с юга (люминь), которого этот купец из доброты приютил, а тот тайно выкрал рецепт «Зелёного Кубика». Затем он якобы подговорил работников, которые раньше работали вместе с ним, украл фамильную драгоценность купца, заложил ее и на эти деньги открыл свою «Лавку Тофу господина Люй».
История была сочинена так складно, что даже Люй Цзин, услышав ее, не мог не восхититься хитростью сочинителей. Этот рассказ был принят людьми, потому что в нем была доля правды. Люй Цзин действительно был пришельцем с юга, и хотя его регистрация (хуцзи) была перенесена, недоброжелателям не составило труда это выяснить. Кроме того, Ху Сяосань и другие действительно раньше работали в лавке того купца Лю, и соседи об этом знали. Это создавало почву для распространения слухов.
Остальные "доказательства" можно было легко подделать. Достаточно было, чтобы история выглядела правдоподобно, и Люй Цзин был бы заклеймен как бесстыдный вор. Даже его недавнее стихотворение «Линь Цзян Сянь» припомнили. Появился некий даос с обликом бессмертного (сяньфэн даогу), который заявил, что это его стихи, а Люй Цзин просто подслушал и записал их. В доказательство он представил вторую половину стихотворения, чем завоевал доверие толпы.
Весь Чэньчжоу был охвачен слухами. Репутация Люй Цзина стремительно падала. Даже некоторые из тех, кто раньше твердо верил ему, теперь начали сомневаться в его порядочности…
В Павильоне Лазурного Аромата на Ушицзи Цинь Чжэн быстро закрыла дверь комнаты, впустив внутрь проворную на вид молодую служанку.
— Сестрица Цинь Чжэн, больше не проси меня разузнавать новости! Этот господин Люй — настоящий злодей! Снаружи все только об этом и говорят! Теперь любого, кто осмелится продавать тофу из лавки Люй, ждет избиение. Говорят, та лавка тофу уже закрылась, и он, наверное, сбежал неизвестно куда.
— Господин Люй не такой человек! Луань'эр, не говори глупостей! Не говоря уже о другом, господин Люй в тот день ясно сказал, что «Линь Цзян Сянь» — не его сочинение, о каком плагиате может идти речь? К тому же, вторая половина стихотворения, которую представил тот даос, — подделка! — Грудь Цинь Чжэн вздымалась от гнева. С тех пор как она узнала новости, она постоянно беспокоилась. Почему Люй Цзин до сих пор никак не отреагировал? Неужели он смирился с клеймом бесстыдного негодяя?
— Луань'эр, сделай для сестрицы еще одно, последнее дело. Я поговорю с матушкой, и она даст тебе выходной, как тебе? — Цинь Чжэн достала вторую половину «Линь Цзян Сянь», переписанную ею собственноручно, и мысленно прошептала.
Господин Люй, хотя Цинь Чжэн всего лишь женщина из веселого квартала и ничем не может вам помочь, я должна доказать вашу невиновность.
Луань'эр, обрадовавшись награде, согласилась выполнить поручение Цинь Чжэн. Однако она все еще не понимала, почему сестрица так поступает. Ведь тот парень явно не обращал на нее внимания…
(Нет комментариев)
|
|
|
|