Глава 7. Банда Мясников (Часть 2)

— Я хочу видеть вашего главного. У меня есть крупное дело, которое нужно обсудить лично, — говоря это, Люй Цзин окинул взглядом окрестности. Дела у мясников на Западной улице действительно шли неважно, слухи не врали.

Мясник на мгновение замер, а затем лицо его исказилось злобой, взгляд стал недобрым.

— Нашего главаря может увидеть какой-то сопляк вроде тебя?! Еще слово, и мой тесак тебя не пощадит!

Мясник уже собирался поднять свой острый нож для разделки мяса, но Люй Фан ударил его кулаком по запястью. Мясник вскрикнул от боли, и нож с лязгом упал на землю.

Остальные мясники вокруг всполошились и, схватив ножи, уже собирались броситься вперед. Прохожие и торговцы поспешно разбежались, боясь попасть под горячую руку.

— У вашей Банды Мясников в последнее время дела идут не очень, верно? Слышал, семья У собирается открыть в городе еще один мясной лабаз, специально для продажи свежего мяса по низким ценам. Говорят, он пользуется большой популярностью, — Люй Цзин, не выказывая страха перед окружившими его мясниками, спокойно заговорил.

Мясники вокруг замерли. Однако тот, кого ударили, не собирался успокаиваться и закричал:

— Ну и что! Нас не так-то легко обидеть! Братья, разберемся с этими двумя…

Внезапно мясник осекся. Он заметил, что его братья вокруг неожиданно опустили ножи, и на их лицах появилось выражение почтения к юноше.

— Не ожидал визита господина Люй. Зачем вы хотели видеть нашего главаря? — вперед вышел волосатый мясник, явно занимавший более высокое положение.

— Естественно, для делового сотрудничества. Вопрос лишь в том, осмелитесь ли вы принять мое предложение, — раз Люй Цзин осмелился прийти, он был полностью уверен в себе. Если дела Банды Мясников пойдут еще хуже, она скоро распадется. Он не верил, что их главарь сможет ему отказать.

И действительно, волосатый мясник немного подумал, а затем велел двум другим мясникам провести Люй Цзина и его спутника внутрь лавки.

Ху Лю, потирая болевшее запястье, застыл на месте. Так вот он какой, тот самый господин Люй, о котором все говорили в последние дни? Неужели он действительно сможет спасти их дело?

Люй Цзина и Люй Фана провели в заднюю часть мясной лавки. Там оказался вход в туннель, уходящий неизвестно куда. Двое мясников ничего не объяснили, лишь жестом предложили им завязать глаза и войти.

Не колеблясь, они позволили мясникам вести себя. Они шли по извилистому коридору, повернув несчетное количество раз, пока наконец не достигли цели.

— Главарь, людей привели, — сказал мясник, одновременно снимая повязки с глаз Люй Цзина и Люй Фана. Их взору предстала довольно просторная подземная пещера. Вокруг собралось больше десяти мясников с острыми ножами в руках. В углу смутно виднелся небольшой храм.

— Слышал, кто-то хочет предложить моей Банде Мясников крупное дело. Не ожидал, что это будет господин Люй. Прошу прощения за неуважение, — в центре пещеры, на сиденье, покрытом тигровой шкурой, сидел свирепого вида гигант. Голос его был гулким и низким.

Люй Цзин с улыбкой сделал два шага вперед. Мясники вокруг тут же обнажили свои кривые ножи, вид у них был весьма устрашающий.

— Неужели главарь боится меня, книжника, у которого и сил-то нет курицу связать? — сказал Люй Цзин, одновременно жестом призывая Люй Фана не делать резких движений.

Услышав это, главарь громко рассмеялся. Он взмахнул рукой, приказывая мясникам отступить, но в голосе его звучала недоброжелательность.

— Говори. Я верю в твою способность, господин Люй, превращать камни в золото. Но если ты вздумал поиздеваться над моей Бандой Мясников, то ищешь смерти.

Едва гигант закончил говорить, как мясники вокруг снова выставили лезвия, приняв свирепый вид.

— Главарь, будьте спокойны. Раз уж я осмелился прийти, значит, уверен в успехе. Вопрос лишь в том, сможете ли вы удовлетворить мои требования, — Люй Цзин подошел ближе и, наклонившись к уху гиганта, изложил суть своего дела.

Атмосфера в пещере стала ледяной. Никто не мог расслышать тихий разговор Люй Цзина и гиганта. Мясники крепко сжимали рукояти ножей, ожидая лишь приказа главаря, чтобы нанести смертельный удар. Люй Фан тем временем тайно искал возможность для отступления на всякий случай.

Прошло около четверти часа (икэчжун), как вдруг в пещере раздался довольный смех гиганта. Он даже встал и похлопал Люй Цзина по плечу с довольным видом.

— Брат Люй, будь спокоен! Эта семья У посмела позариться на дело моей Банды Мясников! Мы им этого не спустим! Все сделаем, как сказал брат Люй! Эй, люди, накрыть на стол, угостить гостя! — Гигант большими шагами вышел на середину пещеры. Только теперь Люй Цзин заметил, что рост главаря Банды Мясников был почти два метра — редкость для эпохи Сун.

Завязалась оживленная беседа с выпивкой. Люй Цзин впервые в этом мире попробовал говядину. В сочетании с теплым хуанцзю вкус был особенным.

— Брат Люй, есть кое-что, о чем я должен спросить. Ты уже некоторое время живешь в Чэньчжоу, и говорят, что ты близок с сыном чжичжоу. Зачем же ты обратился к нам с такой мелочью, как несколько работников для ресторана? — спросил гигант по имени Цань Цюэ, жадно поглощая говядину.

Люй Цзин слегка улыбнулся. Откуда этому парню знать, сколько людей ему не хватает? От поваров до нарезчиков овощей, плюс официанты и люди для поддержания порядка — по его планам требовалось не меньше пятидесяти-шестидесяти человек. В резиденции Лю столько людей не было.

— Об этом главарю лучше не спрашивать. Давайте лучше подробно обсудим дело с мясным лабазом.

Услышав это, Цань Цюэ тоже рассмеялся, снова пару раз хлопнул Люй Цзина по плечу, и они продолжили обсуждение.

После пира Цань Цюэ от имени Банды Мясников подписал с Люй Цзином документ. Помимо скидок на закупку мяса для семьи Люй в будущем, самым важным пунктом соглашения было создание мясного лабаза на юге города, что весьма озадачило стоявшего рядом Люй Фана.

— Молодой господин, неужели эта Банда Мясников будет честно сотрудничать? — спросил Люй Фан с беспокойством, когда они покинули Западную улицу.

— Будут, об этом не беспокойся. Ты заметил тот храм у них в пещере? — спросил Люй Цзин, вспоминая, как Цань Цюэ отвел взгляд, когда он упомянул о нем. Его любопытство росло.

Люй Фан кивнул. В тот момент он думал лишь о том, как сбежать, если переговоры провалятся, и не обратил особого внимания на то, кому был посвящен храм.

— Пока оставим это. Отправимся в резиденцию Лю, — сказал Люй Цзин и направился к центру города. Люй Фан последовал за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение