Тоска

Тоска

Цзи Жаньжань уже несколько дней не видела Лин Ханя.

Она невольно начала гадать, не задумал ли этот парень что-то нехорошее?

В школе было организовано совместное вечернее самоподготовка.

После занятий Цзи Жаньжань пошла в шестой класс и обнаружила, что Лин Хань не только не сбежал с уроков, но и послушно сидел на своём месте.

— Брат Хань, уже конец уроков, а ты всё ещё смотришь на контрольную? — сказал Ван Цзюньхуэй. — Сколько ни смотри, баллы выше не станут. Пойдём? Ты не идёшь, я пошёл!

— Проваливай давай, — раздражённо ответил Лин Хань.

— Ладно, желаю тебе любви и согласия с учёбой, — развязно сказали Ван Цзюньхуэй и Ван Кай и ушли.

Цзи Жаньжань подошла к задней двери и с любопытством выглянула в класс, держась за дверной косяк.

На контрольной по математике красовалась большая жирная двойка.

Благодаря развитой годами драк интуиции Лин Хань почувствовал, что за его спиной кто-то есть. Он резко обернулся и, увидев перед собой лицо Цзи Жаньжань, чуть не свалился со стула.

Он поспешно прикрыл контрольную, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, и смущённо спросил:

— Что ты здесь делаешь?

— Жду тебя, чтобы вместе пойти домой, — ответила Цзи Жаньжань с понимающей улыбкой.

Лин Хань, понимая, что опозорился, угрюмо приказал:

— Не смейся.

— Хорошо, не буду, — послушно согласилась Цзи Жаньжань.

«А что тогда означают эти уголки губ, ползущие вверх?» — подумал Лин Хань. Он ещё больше расстроился, молча собрал рюкзак и аккуратно повязал шарф.

Идя по главной аллее школьного двора, освещённой тусклыми фонарями, Цзи Жаньжань тихо спросила:

— Ты снова от меня прячешься?

— Нет, — без колебаний ответил Лин Хань.

Какой же он тогда школьный хулиган, если признается, что прячется? Это было бы слишком позорно.

— Тогда почему я тебя последнее время не вижу? — мягко спросила Цзи Жаньжань.

— Мы в разных классах, неудивительно, что не видимся, — холодно ответил Лин Хань. — Скоро чжункао, нужно хорошо учиться, а не забивать голову ерундой, Цзи Жаньжань.

Цзи Жаньжань было непривычно видеть его таким серьёзным и нравоучительным, и она не смогла сдержать смех.

— Не смейся! — рассердился Лин Хань.

Глаза Цзи Жаньжань сияли от смеха. Она послушно сказала:

— Хорошо, я тебя слушаюсь.

Перестав смеяться, она мягко добавила:

— Лин Хань, если у тебя плохое настроение, расскажи мне, ладно?

Сердце Лин Ханя смягчилось. Он спокойно ответил:

— У меня не плохое настроение, я просто хочу постараться перед чжункао.

К тому же, в такой важный период, как последний семестр девятого класса, Лин Хань не хотел отвлекать Цзи Жаньжань.

Он был плохим учеником, источником проблем.

Проблемы должны держаться от неё подальше.

Цзи Жаньжань не знала о его скрытых мыслях и, мило улыбнувшись, сказала:

— Угу, давай, я в тебя верю!

Лин Хань сразу почувствовал прилив сил.

Он даже начал с оптимизмом думать, что, хотя на пробном экзамене он снова написал очень плохо, он поднялся на пять мест. К промежуточному экзамену он постарается подняться на десять!

Если бы Ван Цзюньхуэй узнал об этом, он бы точно высмеял его.

А Цзи Жаньжань тем временем вспоминала.

В прошлой жизни Лин Хань наплевательски отнёсся к чжункао, и результаты, конечно же, были плохими.

В этой жизни он уже изменился, значит ли это, что и результат чжункао тоже изменится?

Она надеялась, что всё будет хорошо.

Они подошли к дому Лин Ханя, но он предложил проводить Цзи Жаньжань.

— Спасибо за заботу, — мягко улыбнулась Цзи Жаньжань, — но идти всего ничего, я сама дойду.

Лин Хань настоял на своём и пошёл вперёд:

— Ничего, я провожу тебя.

— Ладно, — послушно согласилась Цзи Жаньжань и пошла за ним.

Цзи Жаньжань остановилась у куста зимней сливы. В воздухе витал её нежный аромат.

Она серьёзно посмотрела на Лин Ханя и многозначительно сказала:

— Этот год точно будет годом больших перемен. Что бы ни случилось, ты должен быть счастлив, хорошо?

Лин Хань подумал, что она говорит о чжункао, слегка кивнул и тихо сказал:

— Угу, я знаю.

Он знал, что чжункао разлучит их.

Тогда она, словно птица, расправит крылья и улетит в бескрайнее небо.

А он, возможно, как рыба в аквариуме, будет плавать по кругу, тщетно пытаясь вырваться, или же опустится на дно, где нет ни света, ни надежды.

Цзи Жаньжань не могла сказать больше. Она слегка улыбнулась:

— Я пойду. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — тихо ответил Лин Хань, провожая её взглядом, пока её силуэт не исчез в подъезде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение