В этой ситуации лекарю оставалось лишь вытереть холодный пот со лба и тихо сообщить супруге старшего принца плохую новость:
— Госпожа Сун сможет приводить себя в порядок, но, поскольку рана довольно серьезная, я не могу гарантировать, что не останется шрама.
— Бесполезный!
Услышав эти слова, супруга старшего принца в сердцах выругалась.
Только произнеся это, она осознала свою бестактность и, бросив взгляд на старшего принца, убедилась, что он ничего не заметил, с облегчением вздохнула.
— Лечите изо всех сил, используйте лучшие лекарства, чтобы госпожа Сун как можно скорее поправилась. Если каких-то лекарств не хватает, берите из моей личной сокровищницы.
Старший принц пригласил множество советников. После беседы с лекарем он продолжил обсуждать государственные дела с другими, даже на обед не вышел.
Он поспешил сюда, только услышав, что с гостьей произошел несчастный случай.
Услышав эти слова, лицо супруги старшего принца на мгновение застыло. Она посмотрела на Сун Цзинь, и в ее сердце зародилась неприязнь.
Сун Цзинь, естественно, не желала, чтобы кто-то подозревал их в тайной связи, поэтому прямо сказала:
— В таком случае, благодарю Ваше Высочество. За такую помощь в этом деле я, безусловно, приложу все усилия, ведь настоящий воин готов отдать жизнь за того, кто его ценит.
Старший принц, видя ее улыбку, понял, что она не считает это серьезной проблемой, и тоже улыбнулся:
— Тогда я жду от вас хороших новостей. Эта небольшая травма не повлияет на наше дальнейшее сотрудничество?
— Конечно, нет. В этом я уверена. Когда придет время, я предоставлю вам удовлетворительный результат.
Во время их разговора неприязнь на лице супруги старшего принца постепенно рассеялась, сменившись приветливой улыбкой.
Оказывается, это было деловое обсуждение. Главное, что старший принц не запал на Сун Цзинь. Вникать в тонкости деловых отношений ей не хотелось.
Когда их короткий разговор закончился, супруга старшего принца ласково взяла Сун Цзинь за здоровую руку и, прижавшись к княжне Ань Юань, села рядом с ней на стул.
— Госпожа Сун, прошу прощения за сегодняшний инцидент. Позже я отправлю вам подарок в качестве извинения. Почему бы вам не остаться здесь на несколько дней, пока рана немного не заживет? Здесь красивые пейзажи, и, возможно, ваше настроение улучшится.
Рана на руке Сун Цзинь действительно выглядела ужасно. Вдруг, если она сразу вернется в резиденцию канцлера, это вызовет недовольство Сун Чэнсяна. Лучше подождать несколько дней, пока рана почти заживет, и только потом отправить ее домой.
Супруга старшего принца все хорошо продумала, но, к сожалению, Сун Цзинь не собиралась оказывать ей эту услугу.
Ради чего она терпела эту боль? Ради того, чтобы использовать эту рану против Цзян Жохуэй, желательно одним выстрелом убить двух зайцев.
Цзян Жохуэй не удастся избежать последствий этого инцидента.
После нескольких безуспешных попыток уговорить Сун Цзинь остаться, супруга старшего принца, чтобы выразить свои извинения, лично проводила ее до дома. Дальнейшее было уже не в ее власти.
Глядя на табличку с названием резиденции канцлера, она вздохнула, поджала губы и, опередив Сун Цзинь, переступила порог.
В это время отец Сун Цзинь был еще на аудиенции у императора, старая госпожа отправилась в храм, и единственной, кто мог распоряжаться в доме, была мать Сун Цзинь.
Узнав о неожиданном визите супруги старшего принца, Юйши испугалась и, поспешно одевшись, вышла в главный зал:
— Не знаю, с чем связан ваш сегодняшний визит…
Случайно бросив взгляд, она заметила на руке Сун Цзинь яркую белую повязку и, забыв о супруге принца, бросилась к дочери:
— Что случилось?! Цинцин, кто тебя ранил?
Супруга старшего принца неловко стояла в стороне. Она предполагала такую реакцию, но, когда это произошло на самом деле, почувствовала головную боль. Она не знала, что думает об этом канцлер Сун, но супруга канцлера явно была возмущена.
Сун Цзинь, видя заботу матери, почувствовала, как по ее сердцу разливается тепло. Она нежно обняла Юйши, напомнив ей о присутствии супруги старшего принца, и сказала, что все объяснит позже.
Юйши вытерла покрасневшие глаза и повернулась к молчаливой супруге старшего принца:
— Прошу прощения за мою бестактность.
Из-за чувства вины супруга старшего принца не стала обращать внимания на эту оплошность Юйши, а, наоборот, спокойно утешила ее несколькими словами, а затем рассказала о том, что произошло.
— Естественно, всю вину она переложила на Цзян Жохуэй.
В противном случае ей не было бы смысла приходить сюда.
— Госпожа Цзян?
Юйши нахмурилась и вопросительно посмотрела на Сун Цзинь.
Раньше она только слышала о семье Цзян, но никогда с ними не встречалась. Почему же вдруг произошло такое?
Вежливо проводив супругу старшего принца, Юйши снова обняла Сун Цзинь и долго плакала.
Сун Цзинь неподвижно стояла, поглаживая Юйши по спине.
В прошлой жизни она ради этого негодяя Ци Чэнъюя прошла огонь и воду и давно не чувствовала тепла материнских объятий.
— Мама, не расстраивайся. Рана несерьезная, через пару дней все пройдет.
Она не была глупой. Если бы Цзян Жохуэй действительно представляла угрозу, она бы увернулась.
Эта небольшая рана для нее ничего не значила, немного мази — и все заживет.
Но чтобы подставить Цзян Жохуэй, ей придется потерпеть еще несколько дней. Главное, чтобы потом мама увидела, что все в порядке, и больше не переживала.
А что думают остальные?
Сун Цзинь давно перестала обращать на это внимание. Что хотят, то пусть и думают.
Она не хотела так изматывать себя, как в прошлой жизни, стараясь стать сильнее и угодить всем.
Спрятав раненую руку за спину и уложив уставшую от плача Юйши спать, Сун Цзинь вышла из комнаты.
Не успела она пройти и нескольких шагов, как столкнулась с Сун Линъюэ, которая должна была быть под домашним арестом.
Преградив ей путь, Сун Цзинь сердито спросила:
— Как ты вышла?
Раз уж они поссорились, Сун Цзинь не собиралась притворяться перед Сун Линъюэ. Ее голос был ледяным, а поведение — вызывающим, что не могло не раздражать.
Сун Линъюэ, глядя на Сун Цзинь, вспомнила, как та раньше во всем ей потакала, и вдруг почувствовала себя обиженной.
Все так же слабая и беззащитная, она еле слышно прошептала, и в ее голосе действительно слышалась жалость:
— Сестра шутит. Меня освободила бабушка. Иначе разве посмела бы я ослушаться?
Старая госпожа?
Сун Цзинь недовольно закатила глаза, но ничего не сказала. Она уже хотела уйти, когда Сун Линъюэ заметила ее рану.
Она сделала несколько шагов вперед и, прикрыв рот рукой, воскликнула:
— Сестра, что случилось с твоей рукой? Ты только недавно оправилась от ран, как снова пострадала.
Это «снова» было очень кстати.
Сун Цзинь уже забыла об инциденте с разбойниками, но эта глупая Сун Линъюэ снова решила напомнить о себе. Как же это раздражало.
Сун Цзинь саркастически улыбнулась:
— Кстати о моих прошлых ранах, я должна быть благодарна тебе, третья сестра. Что, зажила рана — забыта боль? Только вышла из-под ареста и уже хочешь обратно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|