Увидев мать Юйчжу, Ван Юньчжу немного пришла в себя. Она села на кровати и слабым голосом спросила Сяо Сян: — Госпожа Ван вернулась?
Она была уверена, что госпожа Ван освободит Юйчжу, но не ожидала, что Ван Юньчжу (старшую) укусит змея, и дело затянется!
Сяо Сян хотела ответить, но мать Юйчжу ее опередила: — Твоя госпожа только что вернулась. Ты должна спасти Юйчжу…
Сяо Сян не выдержала и возмутилась: — Госпожа, вы даже собственную дочь защитить не можете. Наша госпожа всего лишь ребенок, как она может кого-то защитить?!
— Сяо Сян! — прикрикнула Ван Юньчжу, а затем извинилась перед матерью Юйчжу. — Я сейчас же пойду к госпоже Ван. Не волнуйтесь, я обязательно спасу Юйчжу.
Южные Врата Усадьбы Ван.
Хорошая погода внезапно сменилась пасмурной, поднялся сильный ветер, листья закружились в воздухе, и хлынул проливной дождь.
Госпожа Ван, обедавшая в это время, раздраженно сказала: — Врач велел Юньчжу больше ходить, чтобы яд выходил, а тут дождь пошел! Небо ослепло, что ли?!
— Не разговаривай во время еды! — строго сказал Ван Сянь, в голосе его звучала власть.
Госпожа Ван испуганно замолчала.
Сяо Сян с зонтиком провожала Ван Юньчжу. Стоявшая у входа Сяо Янь тут же доложила об этом госпоже Ван.
— Ах ты ж, Ван Юньчжу! Я еще не успела с ней разобраться, а она сама пришла! — Узнав, что змею выпустила Ван Юньчжу, госпожа Ван готова была растерзать ее. Если бы не заботы о ноге Ван Юньчжу (старшей) эти последние дни…
Ван Юньчжу вошла в столовую. — Отец, госпожа Ван.
Услышав, как кто-то назвал его отцом, Ван Сянь поднял голову. Его холодный взгляд остановился на десятилетней девочке. У него было всего три жены, но после рождения Ван Линя и Ван Юньчжу (старшей) от госпожи Ван он уехал служить чиновником.
Даже когда он приезжал домой, то останавливался в Южных Вратах, поэтому не знал, как выглядят его остальные дети.
Госпожа Ван, скрипя зубами от злости, тут же дала Ван Юньчжу пощечину. — Получи, маленькая гадина!
— Подожди, — спокойно, но властно сказал Ван Сянь. Он посмотрел на Ван Юньчжу и спросил: — Ты…
Ван Юньчжу, прикрывая распухшую щеку, посмотрела на отца. — Я Юньчжу. Ваша вторая дочь. — Она всегда была отстранена от отца.
Даже в прошлой жизни, кроме дня ее помолвки с Лянь Цзином, когда она назвала его отцом, у нее не было возможности видеться с ним, не говоря уже о таком близком контакте.
— Вторая дочь… — Ван Сянь повторил эти слова, словно о чем-то размышляя.
Госпожа Ван тут же вмешалась: — Господин, это дочь той мерзавки Юй Нян!
Ван Сянь нахмурился и посмотрел на Ван Юньчжу. — Разве Юй Нян не умерла при родах?!
«Разве Юй Нян не умерла при родах?!»
Услышав вопрос Ван Сяня, Ван Юньчжу вздрогнула. Неужели он не знал, что ее мать умерла после ее рождения?
Если это так, то госпожа Ван слишком страшна!
Она полностью контролировала всю информацию о семье!
Госпожа Ван, услышав слова Ван Сяня, с презрением посмотрела на Ван Юньчжу. — Да, господин. Юй Нян умерла при родах. Ребенок родился после ее смерти.
Ван Сянь и без того был суров с виду, а тут еще раздался раскат грома, и яркая вспышка молнии осветила его лицо, сделав его еще более устрашающим.
Ван Юньчжу казалось, что ее отец — совершенно чужой человек.
— Убирайся отсюда! — нетерпеливо крикнула госпожа Ван.
Сяо Сян поспешно помогла Ван Юньчжу подняться с колен и, не обращая внимания на зонтик, вывела ее под проливной дождь.
Ночь. Гром гремел, и дождь лил как из ведра.
Вскоре вода начала просачиваться в дом. В Северных Вратах, где жили дочери наложниц и нелюбимые жены, у дверей не было порогов, поэтому во время дождя вода заливала все вокруг.
— Эх! Каждый раз во время дождя одно и то же, — Сяо Сян отчаянно вычерпывала воду большой миской, ее юбка промокла насквозь.
Ван Юньчжу нахмурилась, глядя на темное небо. Она подумала, что Ван Юйчжу, должно быть, очень страшно, но у нее самой были дела, и она не могла пойти к ней. Поэтому она сказала: — Сяо Сян, сходи сегодня к Юйчжу, побудь с ней.
Сяо Сян нахмурилась. — А вы? Вы же больше всего боитесь грома и дождя.
На самом деле, люди страшнее любой непогоды.
Ван Юньчжу так подумала, но не сказала этого вслух. Она лишь поторопила Сяо Сян идти к Южным Вратам, дала ей одеяла и еду. Как только Сяо Сян ушла, Ван Юньчжу, взяв зонтик, отправилась к покоям госпожи Ван в Южных Вратах.
Сейчас самое главное — объяснить ситуацию со змеей.
Дул сильный ветер, лил дождь. Туфли и юбка Ван Юньчжу быстро промокли, и она просто подвязала юбку к поясу — под ней все равно были штаны.
Зонтик трепал ветер, и Ван Юньчжу просто закрыла его.
Хотя у Южных Врат стояли стражники, Ван Юньчжу, будучи маленькой, пролезла через собачью дверцу в задней стене.
У дверей госпожи Ван.
Внутри горел тусклый свет свечи, похоже, они еще не спали.
«Отлично», — подумала Ван Юньчжу и собралась постучать.
— Почему ты никогда не говорила мне, что Юй Нян родила мне ребенка? — донесся из комнаты укоризненный голос Ван Сяня.
Ван Юньчжу отдернула руку и, затаив дыхание, приложила ухо к двери, чтобы подслушать.
— Господин, откуда мне знать, что она перед смертью родила? В то время вы как раз спешили в Цунчжоу, чтобы занять должность, — с легким упреком в голосе сказала госпожа Ван. — Красивым людям везет. О них заботятся всю жизнь, не говоря уже о том, что даже во время тяжелых родов, когда врач сказал, что умрут и мать, и дитя, она все равно родила.
Раздался властный голос Ван Сяня: — Ты сказала, кто о ней заботился?!
Госпожа Ван испуганно прошептала: — Нет, никто…
«Так вот почему отец сегодня так странно отреагировал, увидев меня — он до сих пор не забыл мою умершую мать?»
Услышав это, Ван Юньчжу почувствовала облегчение.
Оказывается, она ошибалась на его счет.
— Я, как отец, постоянно нахожусь вдали от дома. Ты должна заботиться обо всех детях, независимо от того, рождены они от главной жены или от наложницы.
— Да, господин.
Ван Юньчжу так увлеклась подслушиванием, что вздрогнула, когда в небе раздался оглушительный раскат грома.
Она поскользнулась и издала какой-то звук.
— Кто там?! — крикнул Ван Сянь.
Ван Юньчжу в ужасе прикрыла рот рукой и бросилась бежать через собачью дверцу. Как только она выбежала, во всех Южных Вратах зажегся свет, и у дверей госпожи Ван появились слуги. Раздался ее пронзительный голос: — Искать ее!
Ван Юньчжу бежала без оглядки, словно за ней гнались демоны.
Добежав до дома, она тут же захлопнула дверь, быстро сбросила с себя мокрую одежду и обувь и забралась в постель. Не прошло и четверти часа, как раздался стук в дверь.
— Госпожа Юньчжу, вы дома? — Это был голос Сяо Янь.
Сердце Ван Юньчжу бешено колотилось. Немного успокоившись, она ответила дрожащим голосом: — А?
Услышав ее голос и убедившись, что она дома, Сяо Янь сказала: — Ничего особенного. Госпожа Ван велела вам завтра к ней прийти.
Как только Сяо Янь ушла, Ван Юньчжу задрожала под одеялом.
Хорошо, что ее не обнаружили!
Сегодняшнее подслушивание помогло ей понять, что в прошлой жизни отец был к ней равнодушен лишь потому, что злая госпожа Ван никогда не говорила ему о существовании этой дочери.
А в день ее помолвки, когда он узнал о ней, многолетняя отчужденность сделала их чужими людьми.
— Мама, на самом деле отец все еще любит нас.
Впервые Ван Юньчжу спокойно уснула грозовой ночью.
********
Как только рассвело, раздался стук в дверь.
— Я совсем замерзла, — дрожа, вошла Сяо Сян и пожаловалась: — В той комнате невозможно жить! Сырость, да еще и крыша протекает. Хорошо, что я вчера взяла с собой одеяло и всю ночь грела госпожу Юйчжу.
Ван Юньчжу открыла глаза. — С сестрой Юйчжу все в порядке?
Сяо Сян сняла полувлажную одежду. — Когда я пришла, она плакала от страха. Увидев меня, бросилась ко мне и не отпускала, все спрашивала, где вы, — сказала она, переодеваясь в сухую одежду. — Бедняжка! Всего семь лет, а живет в таком мрачном и страшном месте.
Услышав это, Ван Юньчжу вдруг вспомнила, что вчера Сяо Янь велела ей сегодня прийти к госпоже Ван. Она встала с кровати. — Сяо Сян, отнеси, пожалуйста, несколько комплектов моей чистой одежды Юйчжу. Мы с ней примерно одного возраста, ей должно подойти. И возьми ей немного сладостей. И самое главное, скажи ей, что я скоро ее спасу.
Сяо Сян кивнула. Увидев, что Ван Юньчжу встала и одевается, она спросила: — Госпожа, вдовствующая госпожа еще не вернулась, и утреннее приветствие не нужно. Зачем вы так рано встали?
— На прогулку!
Южные Врата, покои госпожи Ван.
Издалека Ван Юньчжу увидела группу людей, стоявших у входа. Все они выглядели серьезно и были одеты не как слуги.
Пока она разглядывала их, кто-то вдруг похлопал ее по плечу. Ван Юньчжу испуганно отпрыгнула.
— Лянь Цзин?!
Разве этот юноша в белых одеждах не он?
Лянь Цзин мягко улыбнулся ей. — Я пришел проводить сестру Юньчжу обратно в усадьбу.
Ван Юньчжу обрадовалась, увидев его…
(Нет комментариев)
|
|
|
|