— Сяо Сян, с этого момента ты будешь служить сестре Юйчжу.
— Но…
Ван Юньчжу серьезно и искренне сказала: — Если ты пойдешь со мной в Южные Врата, мы обе окажемся под наблюдением Ван Юньчжу (старшей) и ее матери. Если что-то случится, мы обе будем в ловушке. Ты понимаешь?
Увидев заботу и беспокойство в глазах маленькой Ван Юньчжу, Сяо Сян не удержалась и обняла ее. — Госпожа, не волнуйтесь. Я обязательно сделаю все, как вы сказали. Вы… вы там одна, будьте осторожны…
Ван Юньчжу прижалась к Сяо Сян, вдыхая знакомый легкий аромат, и слезы покатились по ее щекам. — Да. Я буду. Мы обе должны быть в порядке. Запомни, после того как я перееду в Южные Врата, если тебе нужно будет меня найти, заколи в волосы шпильку. Если нет — не носи ее. Когда я увижу у тебя шпильку, то ночью приду в твою комнату и буду ждать. И не забудь передать сестре Юйчжу, что мои действия вынужденные. В будущем, когда мы встретимся, мне придется притворяться чужой…
Обе понимали, что после этого расставания их ждут неведомые опасности. Они крепко обнялись, не желая отпускать друг друга.
Первый удар мести
С тех пор как Ван Юньчжу переехала в Южные Врата, она стала служанкой, которой Ван Юньчжу (старшая) могла помыкать по своему усмотрению — днем и ночью, в любом месте и в любое время. Стоило Ван Юньчжу (старшей) чего-то захотеть, она тут же звала ее по имени.
— Госпожа хочет кашу с листьями лотоса, которую ты готовишь… — Небо еще не рассвело, а Сяо Янь уже пришла в ее комнату с поручением.
— Госпожа собирается гулять в саду, держи над ней зонт, — едва закончился обед, Сяо Янь сунула ей зонт.
— Госпожа хочет пить, принеси воды, — посреди ночи, когда она крепко спала, снова раздался стук в дверь.
Так прошло три месяца. Ван Юньчжу похудела на десять цзиней.
Единственным утешением было то, что Ван Юньчжу (старшая) из приличия выделила ей комнату, пригодную для жилья, и кормила нормальной едой. Хотя Ван Юньчжу похудела, ее внешность и фигура постепенно расцветали, словно бутон лотоса, готовый раскрыться, — нежная и трогательная.
Ее красота всегда вызывала зависть у Ван Юньчжу (старшей), поэтому Ван Юньчжу обычно не наряжалась, стараясь выглядеть как можно проще.
Поэтому в этом отношении Ван Юньчжу (старшая) ее не притесняла.
В одну из ночей, глубоко за полночь.
— Принеси госпоже воды! — Как и ожидалось, снаружи раздался голос Сяо Янь.
Но на этот раз Ван Юньчжу не спала. Она уже сидела на краю кровати, ожидая. Ее ясные глаза блестели в ночной темноте. — Да.
Выйти, налить воды, принести воды.
На самом деле Ван Юньчжу (старшая) никогда не пила эту воду. Каждый раз Сяо Янь забирала чашку и отсылала ее.
Ван Юньчжу (старшая) просто хотела ее измучить, чтобы она не высыпалась, плохо ела и жила в плохих условиях.
Счетная комната.
Принеся воду, Ван Юньчжу не вернулась к себе, как обычно. Под покровом ночи она тихо проскользнула в счетную комнату, достала тайно сделанный ключ, открыла дверь и вошла.
За эти три с лишним месяца она тайно разузнала все о делах госпожи Ван в Южных Вратах. Знай себя и знай врага, и ты будешь непобедим в ста битвах.
Ван Юньчжу радовалась, что выбрала путь притворной покорности и переехала в Южные Врата. Это значительно ускорило ее месть!
— Нашла! — Она выдвинула ящик, достала лист бумаги, заложенный в счетную книгу, и вложила туда другой лист из своего рукава.
В прошлой жизни управляющий счетами никогда не выдавал ей денег. Когда она носила незаконнорожденного ребенка, у нее не было средств на лекарство для прерывания беременности. Позже она намеренно упала с лестницы, чтобы спровоцировать выкидыш!
Этот выкидыш лишил ее возможности иметь детей!
Поэтому первый удар мести предназначался управляющему счетами!
******************
В Усадьбе Ван сверку счетов проводили раз в полгода.
Поскольку повседневных счетов было слишком много и они были запутанными, ежемесячная сверка была бы слишком частой. Поэтому вдовствующая госпожа Ван распорядилась проводить ее раз в полгода и приказала всем внукам и внучкам старше десяти лет присутствовать в главном зале во время сверки.
Ранним утром все члены семьи Усадьбы Ван после завтрака собрались в главном зале. Управляющий счетами уже ожидал.
— Все в сборе? — Вдовствующая госпожа Ван, поддерживаемая Ван Минь, медленно села на главное место.
Все внизу хором ответили: — В сборе.
Вдовствующая госпожа Ван кивнула, взяла у служанки чашку с чаем, чтобы освежить рот, и, пристально глядя на управляющего счетами своими старческими, но проницательными глазами, сказала: — Начинай.
Управляющий счетами поспешно кивнул и вышел в центр зала.
Сверка счетов в Усадьбе Ван отличалась от других усадеб. В других местах считали на счетах, но вдовствующая госпожа Ван считала это слишком утомительным. Она велела управляющему счетами лишь подсчитывать общую сумму ежемесячных расходов по каждой статье, а затем называть ее вслух. Если вдовствующая госпожа Ван слышала что-то неладное, она задавала вопросы, и управляющий счетами подробно объяснял несоответствия.
Это было удобно и быстро.
Поэтому перед каждой сверкой управляющий счетами поручал своему помощнику подготовить отчетный лист, который он затем заучивал наизусть, чтобы во время сверки отвечать бегло и гладко.
— В первом месяце расходы составили десять тысяч лянов серебра. Из них на питание — три тысячи, на одежду — три тысячи, на подарки — три тысячи, на разные нужды — три тысячи. Во втором месяце… — Управляющий счетами собирался продолжить, но вдовствующая госпожа Ван прервала его.
Гнев
— Питание — три тысячи, одежда — три тысячи, подарки — три тысячи, разные нужды — три тысячи. В сумме это двенадцать тысяч лянов серебра. Куда делись еще две тысячи?
Не только вдовствующая госпожа, но и остальные были удивлены, особенно госпожа Ван и Ван Юньчжу (старшая) — их лица выражали тревогу.
Управляющий счетами не ожидал, что вдовствующая госпожа Ван сегодня задаст вопрос — такого раньше никогда не было.
Он был двоюродным дядей госпожи Ван и попал в усадьбу по родственным связям. Сам он ничего не смыслил в счетоводстве. Каждый раз счета подделывали его подчиненные, записывали все для него, а он заучивал. Теперь, когда возникла ошибка, он сам растерялся.
— Это… это… Питание — три тысячи, одежда — три тысячи, подарки — три тысячи, разные нужды — три тысячи…
Брови вдовствующей госпожи Ван сдвигались все плотнее.
Управляющий счетами повторял: «Питание — три тысячи, одежда — три тысячи, подарки — три тысячи, разные нужды — три тысячи», — но дальше ничего внятного сказать не мог. Он умоляюще посмотрел на госпожу Ван, и все остальные тоже повернули головы в ее сторону.
«Болван!» — мысленно выругалась госпожа Ван. Ее ладони вспотели, но на лице она изобразила улыбку. — Раз уж счета за первый месяц не сходятся, пусть помощники пока запишут это, а ты продолжай со вторым месяцем.
Ван Минь намеренно громко фыркнула, явно выражая свое презрение к госпоже Ван.
Лицо госпожи Ван потемнело, но она сдержала гнев и лишь сердито посмотрела на управляющего счетами, показывая ему продолжать.
Управляющий счетами после вопроса вдовствующей госпожи Ван совсем растерялся. Скрепя сердце, он продолжил: — Во втором месяце расходы составили тридцать тысяч лянов серебра.
Эти слова повергли всех в шок.
Даже Ван Линь не удержался и пробормотал: — Как же так много… — Но тут же получил сильный щипок от матери и замолчал, хотя на его лице отразилось смущение.
Ежемесячные расходы Усадьбы Ван были немаленькими, но обычно они составляли десять-двадцать тысяч лянов. Только по праздникам расходы могли достигать тридцати-пятидесяти тысяч.
— Продолжай, — голос вдовствующей госпожи Ван заставил утихнуть шепот в зале.
Одной рукой она потерла висок, другой сделала знак Ван Минь подать ей отчетный лист.
Управляющий счетами, все еще пребывая в замешательстве, продолжал бормотать: — В четвертом месяце расходы… в пятом месяце расходы… в шестом месяце расходы…
Атмосфера в зале стала странной, на лицах всех присутствующих читалось недоумение.
А где же третий месяц?
Почему нет третьего месяца?
Видя такое положение дел, госпожа Ван сидела как на иголках. Она несколько раз пыталась прервать управляющего счетами, но видела, что Ван Минь пристально смотрит на нее. Она так нервничала, что чуть не разорвала платок в руках. Как такое могло случиться?!
— Все назвал? — спокойно спросила вдовствующая госпожа Ван. Сейчас она была самой невозмутимой из всех.
Управляющий счетами подумал, что ему удалось избежать беды, и вытер пот со лба. — Да, да.
В зале снова воцарилась тишина.
— Мать Юньчжу, — вдруг позвала ее вдовствующая госпожа Ван.
Сердце госпожи Ван сжалось. Она тут же вышла вперед. — Да, свекровь.
— Управляющего счетами пригласила ты. Счета не сходятся, тебе нужно хорошенько все проверить.
Услышав, что это дело в итоге поручают ей, госпожа Ван наконец успокоилась. — Да! Невестка обязательно все выяснит!
Ван Юньчжу нахмурилась. Неужели это дело так и останется?
Пока она размышляла, вдовствующая госпожа Ван снова заговорила: — Минь, ты тоже возьми тот отчетный лист и проверь. Вдвоем проверять надежнее, чем одной.
Услышав, что вдовствующая госпожа Ван хочет, чтобы она проверяла вместе с Ван Минь, госпожа Ван тут же перестала улыбаться. — Свекровь, я сама справлюсь со сверкой счетов. В конце концов, я занималась этим больше десяти лет, не стоит беспокоить золовку.
— Мне не трудно, а тебе что? Боишься, что я раскрою какие-то темные дела? — Ван Минь всегда говорила прямо, не считаясь с другими.
Госпожа Ван была поставлена в неловкое положение, но сейчас не могла возразить. Ей пришлось подавить гнев и вымученно улыбнуться. — Тогда придется побеспокоить золовку. Только можно мне взглянуть на этот отчетный лист?
Ван Минь, даже не глядя, бросила ей лист.
Госпожа Ван, забыв обо всем…
(Нет комментариев)
|
|
|
|