Глава 14: Расплата

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Сун Чжися и остальные вернулись в Обитель Вечной Весны, огонь в ней уже был потушен. Оставшиеся злоумышленники оказались тяжелоранеными от ожогов и совершенно не могли сопротивляться, они были словно рыба на разделочной доске, полностью во власти других.

Бичжу, глядя на стонущих раненых, почувствовала сильное сострадание и тихонько сказала госпоже: — Госпожа, им и так недолго осталось жить, может, оставим их?

Всегда лучше совершать меньше убийств.

Но Сун Чжися думала иначе: — Именно потому, что им тяжело жить, мы должны помочь им покончить с этим, чтобы они не мучились напрасно.

Она говорила об убийстве с такой праведностью, что Бичжу, вспомнив, как госпожа убивала, а затем как она сходила с ума в прошлый раз, невольно вздрогнула и больше не осмеливалась возражать.

Сун Чжися, как и прежде, покончила с их мучениями, нанеся каждому по одному удару кинжалом.

На самом деле, Сун Чжися так решительно убивала этих злоумышленников не только для того, чтобы избавить их от страданий, но и ради собственной безопасности.

Они все были женщинами, четверо из них — ещё совсем девочки. Если говорить о боеспособности, они никак не могли быть противниками этим злоумышленникам. Хотя те были тяжело ранены, что, если они предпримут последнюю отчаянную попытку перед смертью? Что, если они попытаются утащить их с собой? Что, если у злоумышленников был какой-то запасной план или они вызвали подкрепление? Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, поэтому чем раньше покончить с этим, тем лучше.

Жестокость Сун Чжися удивила троих наблюдателей издалека. Хотя в их родных землях женщины-воины были не редкостью, но такая маленькая девочка, осмелившаяся убивать, была действительно необычным явлением. К счастью, по реакции других женщин они поняли, что такое поведение этой девочки было крайне редким и на этом континенте, иначе они бы не осмелились даже заговорить с местными женщинами.

После такого долгого наблюдения за происходящим, внизу, похоже, всё закончилось, и Лэй Дао с Цин Мао решили уходить.

Лэй Дао погладил живот: — Командир, пойдёмте обратно. Всё закончилось, пойдёмте пить мясной суп из колосьев Великого Солнца.

Цин Мао кивнул в знак согласия: — Да-да, я очень голоден, пойдёмте скорее.

Но Дун Цзин не хотел уходить: — Вы идите первыми, а я ещё немного понаблюдаю здесь.

— Что ещё смотреть? — не понял Лэй Дао. — Все мужчины, которые их преследовали, мертвы. Что ещё можно увидеть? Дальше они просто будут выбрасывать или закапывать трупы.

Дун Цзин покачал головой: — Если мы останемся ещё немного, возможно, произойдёт что-то ещё. Мы не знаем этот континент, возможно, многие обычаи здесь отличаются от наших. Я хочу посмотреть побольше.

Лэй Дао и Цин Мао переглянулись. Хотя они понимали, что командир прав, им всё же больше хотелось вернуться и выпить супа.

— Ну хорошо, командир, вы смотрите здесь, а мы с Цин Мао пойдём первыми. Мы принесём вам суп, а если что-то случится, не забудьте подать сигнал.

— Хорошо, — Дун Цзин не отказался от их доброго намерения.

Лэй Дао и Цин Мао ушли, а Дун Цзин продолжил наблюдать за происходящим внизу.

Сун Чжися не собиралась выбрасывать или закапывать трупы. Их было слишком много, а они все были детьми, и не могли справиться с этим. Поэтому Сун Чжися вытерла кинжал и позвала Бичжу, даоску Минкун и остальных обратно в комнаты, чтобы спать.

— Обратно в комнаты спать?! — воскликнула Юй Цзин, указывая на большую площадь на земле. — Столько мёртвых людей, как же спать?

Сун Чжися не видела в этом никакой проблемы: — Дверь закроем, и мёртвых не будет видно. С глаз долой — из сердца вон.

Юй Хуэй испуганно потянула сестру за рукав и спряталась за её спиной, избегая мёртвых тел на земле.

Юй Цзин тоже было страшно, она промолчала и просто потянула младшую сестру за собой, прячась за спиной даоски Минкун.

Даоска Минкун тоже боялась, но она была единственной взрослой здесь, и не могла же она прятаться за спинами детей. Она могла только стоять на месте, не смея пошевелиться.

Глядя на них, Сун Чжися улыбнулась: — Вы собираетесь стоять здесь всю ночь?

Даоска Минкун закрыла глаза и начала читать сутры, видимо, действительно решив придерживаться принципа «с глаз долой — из сердца вон».

— Пойдёмте, переночуем в моей комнате. В компании будет не так страшно, — великодушно сказала Сун Чжися. Хотя это был всего лишь сон, она не была из тех, кто просто так обижает людей. Даоска Минкун, Юй Цзин и Юй Хуэй были простодушными и наивными, они и помыслить не могли об убийстве, не говоря уже о том, чтобы стать свидетелями этого. То, что они не помешали ей, уже было признаком их здравомыслия. То, что они испугались после, было вполне естественно.

Услышав это, даоска Минкун поспешила вместе с Юй Цзин и Юй Хуэй к Сун Чжися.

Впятером они вошли в комнату Сун Чжися. Сун Чжися, после бегства и убийств, сильно устала, поэтому, войдя в комнату, она сразу же сняла верхнюю одежду и обувь и легла на кровать.

Бичжу поспешила подойти к госпоже, чтобы размять ей ноги и расслабить мышцы, надеясь, что госпоже станет легче.

Даоска Минкун, Юй Цзин и Юй Хуэй нашли себе уголок и сели.

Даоска Минкун всё ещё держалась, будучи старше, она могла сохранять спокойствие. Она поблагодарила Сун Чжися и поклонилась: — К счастью, госпожа Сун заранее приняла меры предосторожности, иначе мы с моими ученицами не избежали бы этой беды.

Раньше они, три наставницы и ученицы, видели, как Бичжу каждый день мазала остатками масла и жира стены кухни, и считали это расточительством. Обитель была бедна, они покупали всего несколько лянов масла в год, и, кроме больших жертвоприношений, не могли позволить себе использовать его. Даже использованное масло они многократно перерабатывали, пока оно не заканчивалось. Как можно было так расточительствовать? Хотя Бичжу говорила, что делает это для защиты от воров, наставницы и ученицы всё равно считали это слишком большой тратой. Обитель Вечной Весны была бедна, и все в горах знали об этом, откуда тут взяться ворам? Но всё это масло было прислано семьёй Сун, и в конце концов, это было их имущество. Семья Сун могла расточительствовать, как хотела, и они, даже если им было жаль, могли только отвернуться и не смотреть. Они не ожидали, что этой ночью это действительно пригодится.

А ещё были те маленькие масляные канавки с хлопковыми нитями на земле и ряд скрытых стрел у стены. Тогда они тоже чувствовали страх и головную боль. Это было не шутки. Что, если искра попадёт в масляную канавку и вызовет пожар? Что, если кто-то случайно заденет скрытый стрелковый механизм? Это всё были серьёзные дела. Чтобы предотвратить несчастные случаи, они каждый день держали дополнительную бочку воды для тушения пожара, а рядом со скрытым стрелковым механизмом поставили дополнительный забор. Они не ожидали, что этой ночью всё это пригодится, и благодаря этим приготовлениям они смогли выиграть время, чтобы спастись.

Сун Чжися не стала вставать, лёжа на кровати, она ответила: — Это тоже случайное приобретение. Мои приготовления были очень простыми и небрежными. Если бы не ночь, их было бы трудно скрыть от злоумышленников. То, что мы смогли спастись благодаря этому, — это тоже защита Трёх Чистот. Но если бы это были не злоумышленники, кто бы стал перелезать через стену посреди ночи? Так что, можно сказать, они получили по заслугам.

Хотя Обитель Вечной Весны была скрыта в глубоких горах, кто знал, не пройдут ли мимо бродячие злоумышленники, чтобы совершить преступление? Государство Ся было основано всего десять с лишним лет назад, и мир ещё не наступил. Всегда лучше быть готовым ко всему. И этой ночью это действительно пригодилось.

Даоска Минкун снова поблагодарила, затем вместе с Юй Цзин и Юй Хуэй начала тихо читать сутры, ожидая рассвета.

Когда Сун Чжися пришла в себя, она посмотрела на профиль даоски Минкун, читающей сутры, и почувствовала любопытство: — Даоска, вы меня не боитесь? Я ведь действительно убила много людей.

Даоска Минкун медленно покачала головой: — Не боюсь. Госпожа Сун, вы спасали нас. У всего есть причина и следствие. Не вы сами пошли их убивать, а они первыми пришли убивать нас. Если бы не было причины, по которой они хотели нас убить, откуда бы взялось следствие, по которому вы их убили?

— Даоска — человек великой мудрости, она видит насквозь, — сказала Сун Чжися, затем закрыла глаза и крепко уснула.

Бичжу осторожно укрыла госпожу одеялом и села в изножье кровати, разминая свои ноги.

Юй Цзин и Юй Хуэй, будучи ещё маленькими, уснули одна за другой после того, как немного почитали сутры. Даоска Минкун боялась, что они замёрзнут, и хотела снять с себя верхнюю одежду, чтобы укрыть их. Бичжу, увидев это, достала из ящика у стены простыню и накрыла их.

— Благодарю, благодетельница, — тихо поблагодарила даоска Минкун.

— Не стоит благодарить, это ведь вещи из обители, — мягко улыбнулась Бичжу. Все вещи, которыми пользовалась госпожа, были из поместья Сун. Простыни и одеяла, которые изначально были на кровати, были убраны в ящик, и теперь они пригодились.

В комнате было пять человек. Сун Чжися, Юй Цзин и Юй Хуэй спали. Глядя на их спящие лица и слушая их тихое похрапывание, Бичжу и даоска Минкун тоже почувствовали усталость. Но после ночи, полной потрясений, Бичжу и даоска Минкун не осмеливались легко уснуть. Они боялись, что злоумышленники снова проберутся, и могли только держаться, ожидая рассвета.

Пятеро из племени Бацзя также отдыхали на деревьях за пределами обители. Лэй Дао и остальные, поев мясного супа из колосьев Великого Солнца, принесли порцию для Дун Цзина. Поскольку им редко доводилось сталкиваться с такими преследованиями и контратаками на этом континенте, Лэй Дао и остальные очень интересовались дальнейшим развитием событий. Все пятеро сидели на деревьях, отдыхая и ожидая развития событий с наступлением рассвета.

Небо постепенно озарилось дневным светом, ночь отступила, наступил новый день.

Бичжу наконец дождалась рассвета. Она достала из-за пазухи сигнальную ракету, позвала даоску Минкун для храбрости, и вдвоём они, избегая трупов, прошли вдоль стены к чистому месту во дворе. Затем Бичжу зажгла сигнальную ракету.

Шух, бах! Сигнальная ракета с красным дымом взорвалась в голубом небе, окрасив его в красный цвет.

Обитель Вечной Весны была даосской обителью, скрытой в глубоких горах. Подавать сигнал из неё было крайне неудобно. Для безопасности дочери Сун Лиган дал ей не только три дымовые ядовитые бомбы, но и три сигнальные ракеты. Теперь Бичжу использовала эту драгоценную сигнальную ракету.

Сигнальная ракета могла взлететь очень высоко, а дым от неё держался две четверти часа, чего было достаточно, чтобы её увидели люди внизу.

Под Обителью Вечной Весны находилось не одно горное поселение. Раннее утро в горной деревне было самым оживлённым временем. Многие люди выходили на поля, чтобы работать, или отправлялись в горы, чтобы собирать хворост и грибы. Почти сразу после взрыва сигнальной ракеты несколько жителей деревни увидели дым. Вскоре несколько деревень отправили жителей сообщить об этом лицзя. Лицзя уже получил указание от военного командира уезда немедленно доложить ему, если он увидит что-либо необычное в Обители Вечной Весны. Лицзя, не теряя времени на запрягание воловьей повозки, позвал своего самого сильного сына и отправил его бегом в уезд, чтобы сообщить новости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение