— Ладно, ладно, — проворчала Тао Тао. — Расскажу полсказки, и не больше!
— Нет! Нет! Сяо Жань хочет целую сказку!
Какой же он приставучий!
Воспользовавшись преимуществом в длине ног, Тао Тао убежала.
В Обители Чистой Воды её встретила Сяо Мин. — Госпожа, вы…
Тао Тао приложила палец к губам, показывая ей, чтобы та молчала. — Я очень устала, глаза слипаются! — прошептала она. — Пойду немного посплю.
Сяо Мин, ослеплённая красотой своей госпожи, с трудом поняла смысл её жеста и невольно улыбнулась.
Она служила Тао Тао уже несколько лет и всегда знала, что её госпожа красива, но сегодня была просто поражена.
Тао Тао любила наряжаться, но предпочитала яркие цвета и тяжёлый макияж. Густой слой пудры и румян, алые платья и фиолетовые юбки… Хотя она и выглядела эффектно, косметика скрывала её естественную красоту. Но госпожа была упрямой и вспыльчивой. Однажды Сяо Мин осмелилась сделать ей замечание, за что была лишена месячного жалования.
С тех пор она больше не перечила госпоже. Но сегодня… лёгкий слой помады делал её невероятно красивой. Нежный макияж подчёркивал её изящные черты лица, делая глаза ещё более выразительными, а кожу — белоснежной и сияющей.
Неудивительно, что Вдовствующая Императрица решила выдать её замуж!
Вернувшись в свои покои, Тао Тао с облегчением вздохнула.
Она улеглась на кушетку. Сяо Юнь, круглолицая девушка с большими, живыми глазами, стояла рядом, бледная и уставшая. Тао Тао знала, что обе служанки простужены, и сказала: — Сяо Юнь, принеси мне воды, пожалуйста. Я умоюсь и пойду спать. Вам тоже нужно отдохнуть.
— Слушаюсь, — ответила Сяо Юнь и вышла из комнаты, тронутая неожиданной заботой госпожи.
Сяо Юнь принесла тёплую воду для умывания и полотенце и почтительно встала рядом.
Утром служанки нанесли Тао Тао лёгкий макияж, но после умывания от него почти ничего не осталось.
Она попросила Сяо Юнь убрать всё для умывания, сама сняла платье и украшения, распустила длинные, чёрные волосы…
Затем быстро забралась в постель и по привычке потянулась. К её удивлению, тело прежней Тао Тао было очень гибким. Довольная, она улеглась на большую кровать из наньму.
Она поправила одеяло и задумалась: можно ли ей ходить по комнате в таком виде?
Когда госпожа уснула, две служанки, услышав, что в комнате стало тихо, вышли на веранду и начали перешёптываться.
— Сяо Мин, почему Сяо Шу не вернулась с нами?
Сяо Мин тоже удивилась её отсутствию. — Не знаю, — ответила она. — Цай Юнь позвала меня к госпоже, и я случайно услышала их разговор. Кажется, госпожа Тао Тао упала во дворце и послала Сяо Шу за паланкином. Но что-то случилось, и Сяо Шу не вернулась. Вдовствующая Императрица даже послала служанок на её поиски, но безрезультатно.
— Наверняка она опять где-то отлынивает от работы! — беззаботно сказала Сяо Юнь, широко раскрыв глаза.
— Не говори так, — прокашлявшись, сказала Сяо Мин. — Это же императорский дворец, там строгая охрана…
Тао Тао открыла глаза. Вместо того чтобы отдыхать, эти сплетницы развели бурную дискуссию. Она села на кровати. — Сяо Мин, зайди ко мне.
Услышав голос госпожи, служанки испугались. — Иди же! Иди! — толкнула Сяо Юнь подругу.
— Слушаюсь! — поспешно ответила Сяо Мин и вошла в комнату.
Она сразу поняла, что их разговоры разбудили госпожу, и, опустив голову, испуганно прошептала: — Госпожа…
— Я немного проголодалась, — сказала Тао Тао, делая вид, что не обратила внимания на их болтовню. — Принеси мне, пожалуйста, грушу.
Грушу?
Сяо Мин с облегчением выдохнула. — Слушаюсь, госпожа!
Тао Тао с грустью посмотрела на испуганную девушку. Ей было всего лет пятнадцать-шестнадцать, на три года младше Тао Тао!
В её мире в этом возрасте дети беззаботно учатся в школе, а здесь… в её глазах уже читалась робкая покорность, присущая служанкам.
— И ещё кое-что, — сказала Тао Тао. — У Сяо Шу теперь новая жизнь. Больше не называйте её этим именем. И забудьте всё, что с ней произошло в Обители Чистой Воды. И не обсуждайте её.
— Слушаюсь, — ответила Сяо Мин, удивлённая словами госпожи. Но раз госпожа так сказала, значит, так тому и быть.
— Сяо Мин… — задумчиво произнесла Тао Тао. — Давай-ка я поменяю ваши имена. Вместо «Сяо» будет «Тин». Как тебе?
Сяо Мин была удивлена, что госпожа спрашивает её мнение, и поспешно поклонилась. — Благодарю госпожу за новое имя.
Тин Мин? Красиво звучит! И не похоже на имя главной героини.
— Хорошо, иди, — сказала Тао Тао.
— Слушаюсь, госпожа, — ответила Тин Мин и вышла из комнаты, бережно держа в руках своё новое имя.
Тао Тао, довольная собой, снова улеглась на кровать. Начался первый день её беззаботной жизни!
————————————
В Обители Тёплого Нефрита было прохладно.
Служанка обмахивала Вэй Ваньчжао веером. Госпожа пила сладкий напиток и читала книгу.
Во двор вошёл слуга в синем платье. Вытирая пот со лба, он поспешил к Вэй Ваньчжао. — Госпожа, из дворца пришло сообщение. Евнух Шэнь только что отправился в Резиденцию князя Юй с императорским указом и сейчас направляется в Поместье Тао.
— Так быстро? — Вэй Ваньчжао вскочила с места. — Господин в парадном дворе?
— Господин ещё не вернулся.
— Что же делать? — Вэй Ваньчжао посмотрела на себя в зеркало и торопливо сказала: — Пошли гонца к господину. Цай Цин, позови госпожу Тао Тао и Младшего Господина.
— Госпожа, — напомнила Цай Юнь, — нужно приготовить угощения и подарки.
— Конечно! Чего вы стоите? Быстрее! После отъезда матушки Лянь в Обители Тёплого Нефрита стало слишком много бездельников! — раздражённо сказала Вэй Ваньчжао.
— Слушаемся, госпожа, — ответили служанки и вышли из комнаты.
Пройдя через круглые ворота и мимо искусственной горки с прудом, Цай Цин прошептала: — Госпожа всегда такая. Цай Юнь напомнила ей о важном деле, а в итоге получила выговор!
— Замолчи! — Цай Юнь бросила на Цай Цин строгий взгляд. — Не смей так говорить о госпоже!
Цай Цин кивнула, но всё же не смогла сдержать своего волнения. — Невероятно! Наша госпожа выйдет замуж за… за князя Юй!
— Да, — сказала Цай Юнь, и строгое выражение её лица сменилось радостной улыбкой юной девушки. — Интересно, он посетит наше поместье до свадьбы?
Цай Юнь подмигнула, глядя в сторону северо-западного угла поместья. — Вряд ли…
————————————
Новость о скором прибытии императорского указа о браке Тао Тао с князем Юй мгновенно облетела всё Поместье Тао, вызвав всеобщее волнение.
Князь Юй? Легендарный герой, воплощение бога войны!
Десять лет назад юный красавец появился в военном лагере на Северо-Западе.
Всего за три года Цы Янь двенадцать раз был награждён орденом третьей степени и шесть раз — орденом первой степени, став самым молодым генералом. Под его командованием находилось восемь тысяч отборных воинов.
В восемнадцатый год правления императора Вэй гунны напали на город Сяочэн. Цы Янь получил приказ защитить город.
Коварные гунны, переодевшись бродячими торговцами, проникли в Сяочэн и отравили воду в колодцах.
Когда Цы Янь прибыл в город, жители и солдаты были уже сильно ослаблены ядом…
Цы Янь быстро вычислил и обезвредил врагов, затем, используя ту же тактику, распространил ложные слухи, и, дождавшись, пока гунны потеряют бдительность, разбил их армию по частям. Восемь тысяч его воинов одержали победу над двадцатитысячным войском противника!
За свой военный гений он был провозглашён солдатами богом войны!
Предыдущий император, узнав об этой блестящей победе, назвал Цы Яня выдающимся полководцем и даже устроил в его честь пир в императорском саду.
Цы Янь вернулся в столицу.
На пиру император Цы Инь, глядя на Цы Яня, не смог сдержать слёз. Высокий лоб, прямой нос, глубоко посаженные глаза… Он был так похож на него самого и его любимую жену…
Цы Инь сразу понял, что перед ним стоит его сын, которого родила ему Хуа Ши.
Двадцать три года назад предыдущая императрица погибла во время пожара во дворце.
Двадцать три года спустя отец и сын наконец встретились. У императора уже появились седые волосы. Он не стал рассказывать о том, как его жена выжила в пожаре, где она скрывалась все эти годы и как родила ему сына.
Он лишь с чувством вины и раскаяния объявил всему миру о возвращении своего сына, пожаловал ему титул князя и выделил резиденцию.
Князь Юй, покоритель Поднебесной.
Юный генерал оказался принцем! Такое случается раз в сто лет!
Предыдущая императрица, Хуа Нунсы, была дочерью вождя одного из племён и славилась своей красотой.
Князь Юй унаследовал красоту матери. Годы, проведённые в армии, закалили его тело и характер. Он был статным, сильным и сдержанным.
Когда он возвращался в столицу с докладом, все девушки города высыпали на улицы, чтобы поглазеть на него. На улицах было такое столпотворение, что невозможно было даже пройти на другую сторону, чтобы купить лепёшку.
Тао Тао до сих пор помнила эту картину.
Но, увы, его звезда закатилась. Год назад, во время сражения на Северо-Западе, князь Юй одержал победу, но потерял зрение!
Ходили слухи, что он был отравлен и находится на грани смерти, и, подобно предыдущей императрице, скрывается от мира…
Те, кто знал правду, только качали головой, узнав о предстоящем браке. Пусть князь Юй и потерял зрение, он всё ещё член императорской семьи. Разве у него будут проблемы с поиском невесты?
Проблема была в том, что он лишился своей армии и влияния. Теперь он был подобен дракону на мелководье.
Именно поэтому знатные семьи, которые раньше хотели породниться с ним, теперь не спешили с предложением.
Год назад этот брак был бы прекрасной партией, но сейчас… он не сулил ничего хорошего ни одной из сторон…
——————————————
Тао Тао, ничего не подозревая, сладко спала. Дневной сон — самый крепкий. Но вдруг её разбудили служанки. — Госпожа! Прибыл императорский указ!
Где она? Какой указ?
Тао Тао протёрла глаза и вспомнила: прибыл указ о её браке!
(Нет комментариев)
|
|
|
|