Дворец Колокольчиков состоял из главного дворца, трёх главных залов и нескольких малых дворцов, расположенных вокруг, словно звёзды вокруг луны.
Сегодня они направлялись в Зал Безмятежной Гармонии.
Зал Безмятежной Гармонии служил летней резиденцией Вэй Ваньинь. Стены, покрытые красной черепицей, нефритовые ступени, инкрустированные жемчугом и драгоценными камнями двери… Они поднялись по длинной лестнице и подошли к крыльцу из белого мрамора.
Слуги вошли во дворец, чтобы доложить о прибытии гостей.
Получив разрешение, слуги провели их через высокие ворота во внутренние покои Дворца Колокольчиков.
С тех пор как Тао Тао вошла во дворец, она заметила, что все евнухи и служанки кланялись, сгибаясь почти под прямым углом!
Внутри Зала Безмятежной Гармонии…
Тао Тао наконец увидела Вдовствующую Императрицу, свою тётю. Вэй Ваньинь восседала на троне. Её чёрные волосы были уложены в высокую причёску, украшенную зелёными нефритовыми шпильками и массивной золотой заколкой. Она была одета в тёмно-зелёное платье с широкими рукавами, расшитое золотыми лотосами. Несмотря на то, что это была повседневная одежда, она выглядела роскошно и величественно. Миндалевидные глаза, тонкие губы, напудренное лицо и ярко-красные губы… Черты её лица напоминали Вэй Ваньчжао.
Однако морщины вокруг глаз и губ выдавали её возраст. Хотя она была старше Вэй Ваньчжао всего на семь-восемь лет, выглядела она на все десять.
Тао Тао вместе с Вэй Ваньчжао поклонились Вдовствующей Императрице.
Не дожидаясь, пока они закончат поклон, Вдовствующая Императрица ласково сказала: — Мы же одна семья, не нужно таких формальностей!
Тао Тао и Вэй Ваньчжао всё же завершили ритуал.
Вэй Ваньинь улыбнулась, встала с трона и взяла Вэй Ваньчжао за руку. — Сестрица всё так же прекрасна, а я вот старею.
— Ваше Величество благословенна небесами… — начала было Вэй Ваньчжао.
— Перестань, — прервала её Вэй Ваньинь. — Не нужно этих придворных любезностей!
Тао Тао про себя отметила, что её тётушка действительно непростая женщина.
Вэй Ваньинь давно не видела Вэй Ваньчжао, и, увидев, как молодо и свежо выглядит сестра, она невольно почувствовала укол зависти.
Годы, проведённые в императорском дворце, в бесконечных интригах, оставили свой след на её лице.
Они прошли в гостиную, где стояли чаши со льдом. Слуги обмахивали их веерами, распространяя по комнате приятную прохладу. В четырёх больших фарфоровых вазах, каждая из которых была настолько огромной, что два взрослых человека не смогли бы её обхватить, цвели водяные лилии. Время от времени маленькие карпы выпрыгивали из воды, и капли воды, словно жемчужины, падали на круглые листья.
На столе стоял чайный сервиз из белой глазури. Служанка с изящными движениями разливала чай. — Этот чай император специально для меня раздобыл. Он растёт на отвесных скалах, и в год его собирают всего семь лянов. С тех пор как император взошёл на престол, в этом году урожай чая оказался на три ляна больше, чем обычно!
— Ваше Величество мудра, народ живёт в мире и достатке, — почтительно сказала Вэй Ваньчжао. — Это благодаря мудрому правлению императора и благоприятной погоде. Это воля народа, воля небес!
Служанка налила им ароматного чая. Тао Тао сделала небольшой глоток. Вкус был терпким, без привычной кислинки, присущей чаю, выращенному на плодородной почве.
Вэй Ваньинь, как хозяйка, сидела во главе стола, рядом с ней расположились Вэй Ваньчжао и Тао Тао. Сяо Жань, сидевший на коленях у матери, то и дело вырывался и бегал к вазе с бело-розовыми водяными лилиями, пытаясь поймать юрких рыбок.
Вэй Ваньинь, глядя на непоседливого малыша, улыбнулась и, протянув руку с накрашенными ногтями, погладила Сяо Жаня по голове. — Какой милый малыш! Прямо как маленький белый колобок!
— Ваше Величество, — без тени смущения ответил малыш, — это потому, что я люблю кушать белую муку!
Вэй Ваньинь рассмеялась. — Зови меня просто тётушка.
— Тётушка! — послушно повторил Сяо Жань.
— Сяо Жань, ты помнишь меня? Когда тебе было три года, я держала тебя на руках!
Малыш наморщил лоб, пытаясь что-то вспомнить, и наконец серьёзно ответил: — Я тогда ещё маленький был, не помню!
«Вот как? А разве сейчас ты большой? Только что ведь ревел в три ручья!» — подумала Тао Тао, пряча улыбку за спиной матери.
Вэй Ваньинь посмотрела на Тао Тао. Она заметила её, как только та вошла в комнату.
Девушка была одета в светло-жёлтое платье из тончайшего шёлка, которое подчёркивало её тонкую талию. Тёмные волосы были украшены нефритовой шпилькой с нефритовым цветком. Вся её фигура излучала юную свежесть и грацию.
Если год назад Тао Тао была ещё нераспустившимся бутоном, то сейчас она напоминала прекрасную орхидею, готовую вот-вот расцвести.
Она была настоящей красавицей: белоснежная кожа, ясные глаза… И хотя в её облике ещё чувствовалась детская наивность, в её манерах уже проглядывало величие, присущее Прежней Императрице.
— Сестрица, мы всего год не виделись, а Тао Тао так выросла! — сказала Вэй Ваньинь, обращаясь к Вэй Ваньчжао. — Ты бережёшь свою дочь, как зеницу ока, совсем не выводишь её в свет!
— Ваше Величество слишком добра, — ответила Вэй Ваньчжао с улыбкой.
Внезапно Вэй Ваньинь словно что-то вспомнила. Она отставила чашку с чаем. — Сестрица, Тао Тао ещё не помолвлена?
— Нет, Ваше Величество, — ответила Вэй Ваньчжао.
— Вот и хорошо, — улыбнулась Вэй Ваньинь. — У меня как раз есть на примете один прекрасный кандидат!
(Нет комментариев)
|
|
|
|